Украинские фамилии
dyado-mykola Сообщений: 1112 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1224 | Наверх ##
30 декабря 2011 6:41 30 декабря 2011 6:42 [сакА] «водовозна бочка»; – болг. [сакА] «міх для води», схв. сАка «водовозна бочка»; – запозичення з тюрських мов; тур. крим.-тат. saka «водонос, водовоз» походить від ар. saka «тс.»; думка про молдавське посередництво (Габинський Вост.-сл.-молд. взаим. II 138; Vrabie Romanoslavica 14, 170) недостатньо переконлива.– Макарушка 12; Нед. II 847; Радлов IV 241. Етимологічний словник Української мови. Том п'ятий, Київ, 2006 | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6177 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3070 | Наверх ##
30 декабря 2011 12:13 Strilbycki Уже отмечено выше: из того самого этымологичного словныка. Там же, сак - торба, кошик, рыбальская снасть... В общем, как было уже сказано, мудрым дядей: "...чем коротче слово - тем больше у него значений"... --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
dyado-mykola Сообщений: 1112 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1224 | Наверх ##
30 декабря 2011 16:56 Nikola написал: [q] общем, как было уже сказано, мудрым дядей: "...чем коротче слово - тем больше у него значений"...  [/q]
Мне почемуто кажется что это сказал Роберт Хайнлайн в своём романе «Чужак в чужой стране» (1961) (англ. «Stranger in a Strange Land». | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25286 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21400 | Наверх ##
30 декабря 2011 19:44 30 декабря 2011 19:48 Nikola написал: [q] Там же, сак - торба, кошик, рыбальская снасть[/q]
Оооо, это уже из фр.мовы - le sac (сак) именно в том же значении - мешок, торба  , рыбальская снасть (мешком  ) и т.д. Дамы в позапрошлом веке носили - сак - для мелочей всяких женских, одну из моделей верхней женской одежды в 19 в. - тоже саком обзывали за мешковатость силуэта. Саквояж ( sac de voyage - дорожный мешок) из той же оперы. dyado-mykola написал: [q] думка про молдавське посередництво (Габинський Вост.-сл.-молд. взаим. II 138; Vrabie Romanoslavica 14, 170[/q]
ну, если думка про молдавське посередництво, то это из романских языков. рюкзак - оттуда же (спинной мешок) --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13301 | Наверх ##
30 декабря 2011 20:22 valcha написал: [q] ну, если думка про молдавське посередництво, то это из романских языков. рюкзак - оттуда же (спинной мешок)[/q]
Английское sackEtymology Middle English sak 'bag, sackcloth', from Old English sacc 'bag', sæcc 'sackcloth', from Proto-Germanic *sakkiz 'sack' (compare Dutch zak, German Sack, Swedish säkk), from Latin saccus 'large bag', from Ancient Greek σάκκος (sákkos) 'bag of coarse cloth', from Phoenician (compare Hebrew שַׂק (śaq) 'sack, sackcloth', Akkadian 𒆭𒊓 (saqqu)), from Ancient Egyptian s3q 'sack'. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13301 | Наверх ##
30 декабря 2011 20:45 30 декабря 2011 20:46 | | |
dyado-mykola Сообщений: 1112 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1224 | Наверх ##
30 декабря 2011 20:49 Кто ещё что найдёт ! Чувашско –русский словарь, 1875 г. Сак лавка, нары (тат. саке, тур. секи Базовый Татарско-Русский словарь Казань, 2000 г. сак бурылга – будь осторожным I сак – осторожный; чуткий II сак – туговатый III сак –охрана | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25286 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21400 | Наверх ##
30 декабря 2011 21:05 Geo ZGeo Z написал: [q] from Ancient Egyptian s3q 'sack'.[/q]  Geo Z написал: [q] from Ancient Greek σάκκος (sákkos[/q]
Са́ккос (греч. σάκκος — мешок от ивр. שַׂק — мешок, одежда из мешковины, надеваемая в знак скорби) — верхнее архиерейское богослужебное облачение, аналогичное иерейской фелони и имеющее то же символическое значение. По покрою представляет собой длинную просторную одежду (обычно не сшитую по бокам) с короткими широкими рукавами и вырезом для головы. Первоначально саккосы жаловались византийскими императорами константинопольским патриархам и надевались ими лишь трижды в год (на Пасху, Пятидесятницу и Рождество Христово). В XIV-XV века право ношения саккоса переходит от константинопольских патриархов к прочим патриархам и митрополитам. В Русской церкви саккос известен с начала XV века, когда киевский митрополит Фотий привёз его с собой из Греции. С XV века появляется в Русской церкви как одеяние митрополитов, с 1589 года и патриарха. В XVII веке саккосами награждаются некоторые архиепископы. С 1702 года Пётр Первый жалует саккосом некоторых архиепископов и епископов, а с 1705 года он становится общей одеждой всех епископов. Geo Z написал: [q] from Latin saccus [/q]
И оттуда по всему романо германскому миру --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4407 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3944 | Наверх ##
31 декабря 2011 18:57 Всех форумчан, независимо от часовых поясов, цвета кожи и вероисповедания  с наступающим Новым Годом! Счастья, здоровья, душевного равновесия!!! Усіх форумчан, незалежно від часових поясів, кольору шкіри та віри  з прийдешнім Новим Роком!!! Щастя, здоров'я, психічної рівноваги!!! --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
dyado-mykola Сообщений: 1112 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1224 | Наверх ##
31 декабря 2011 20:40 31 декабря 2011 20:45 Всіх сусідів поздоровляю! Щастя й радості бажаю ! З Новим Роком ! С Новым Годом ! გილოცავთ ახალ წელს ! Yeni Yılınız Kutlu Olsun! С новата година! Cu noul an! Az új évente! Šťastný Nový rok! Z Nowym Rokiem ! З Новым Годам! | | |
|