Происхождение фамилии (этимология, ономастика)
Тема закрыта
Bestoloch Новичок Главная Бестолочь
Сообщений: 106 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 7 | Наверх ##
22 января 2004 11:40 Кто -нибудь может пролить свет на происхождение оных фамилии? Пожалууууйста! | | Лайк (1) |
apss Сообщений: 2439 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2772
| Наверх ##
30 апреля 2010 14:06 Tino написал: [q] valcha написал:
[q]
apss apss написал:
[q] Носители Вашей фамилии проживают на Украине, но она не украинская. [/q]
Она руськая! [/q]
Я бы добавил []русинская[][/q]
А я добавляю - польская. Семешки из деревни Семешки, приход Вавюрка, повят Лидский. | | |
apss Сообщений: 2439 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2772
| Наверх ##
30 апреля 2010 14:07 Tino написал: [q] valcha написал:
[q]
apss apss написал:
[q] Носители Вашей фамилии проживают на Украине, но она не украинская. [/q]
Она руськая! [/q]
Я бы добавил []русинская[][/q]
А я добывляю - польская. Семешки из деревни Семешки, приход Вавюрка, повят Лидский. | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24856 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20492 | Наверх ##
30 апреля 2010 14:16 apss написал: [q] А я добавляю - польская.
Семешки из деревни Семешки, приход Вавюрка, повят Лидский[/q]
Ли́да (белор. Ліда, польск. Lida) — один из старейших городов Белоруссии, расположенный в западной её части. Крупнейший промышленный город Гродненщины, административный центр Лидского района. Расположен в центральной части Гродненской области на пересечении автомобильных и железнодорожных путей (Минск-Гродно и Вильнюс-Слоним). От Лиды до границы с Польшей 120 километров, с Литвой всего 35 километров, до Гродно — 110 км, до Вильнюса — 100 км, до Минска — 164 км. В 8 километрах за городом в сторону Литвы уже начинается приграничная зона. Численность населения 95 800 человек (2008) Гродненщина - территория ВКЛ, следовательно - литвинская ( не литовская!), иначе говоря - руськая. --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Geo Z LT Сообщений: 19959 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13234 | Наверх ##
30 апреля 2010 14:58 В литовской телефонной книге 6 Семешка ( из них пятеро из Алитуса) и 4 Семешко. Семешка с литовскими именами. Так что это будет с литовско-белорусского пограничья. А уж Семашка в литовской телефонной книге почти 200.. | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3237 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3340 | Наверх ##
30 апреля 2010 15:07 valcha написал: [q] Гродненщина - территория ВКЛ, следовательно - литвинская ( не литовская!), иначе говоря - руськая.
[/q]
можно и без литерьі "я", просто руська (русьінська) ---
| | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
30 апреля 2010 20:22 Ув. Знатоки, нужны Ващи мнения по поводу толкования фамилии ХОЛЧЕВ. Заранее благодарен! --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24856 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20492 | Наверх ##
30 апреля 2010 20:30 30 апреля 2010 20:36 Strilbycki Тиновсю 2-ю половину 19 века языкознавцы России, Малороссии и Речи П. спорили, ломали в спорах копья, обсуждая русин и русинский язык, их публикации можно читать в Киевской старине, Чтениях Нестора Летописца и др. Чтениях, во всяком случае я их (статьи) видела там. А некоторые польские языкознавцы того же периода вобще отрицали наличие русинского языка, как такового, и считали его испорченным польским, ну и соответственно русин тоже. Мы что, снова эти вопросы поднимать будем? По поводу уже Семешко из деревни Семешки, приход Вавюрка, повет Лидский? Я присоединяюсь во мнении к тем языкознавцам и историкам, которые считают, что это руськая шляхта, а не русинская, тем более в Лидском повете. Тем более, что речь идет о предке, а не о современном Семешко -Семашко из современных телефонных книг. 17-19 век, это все ж-таки не 21, и ссылаться на расселении современных Семешко -  . Может они сейчас и на Маврикии живут! Уже кажется отспорили и на этом форуме. Мне лично, ближе термин русский - руський - руский, и я его буду использовать и дальше и писать по правилам моего родного языка. Виктор, Вам бы буковку поменять, а? А то я долго на точечку в - ьi - смотрю и думаю как произнести без мягкого знака? --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
30 апреля 2010 20:51 30 апреля 2010 20:52 valcha написал: [q] Strilbycki Тино всю 2-ю половину 19 века языкознавцы России, Малороссии и Речи П. спорили, ломали в спорах копья, обсуждая русин и русинский язык, их публикации можно читать в Киевской старине, Чтениях Нестора Летописца и др. Чтениях, во всяком случае я их (статьи) видела там. А некоторые польские языкознавцы того же периода вобще отрицали наличие русинского языка, как такового, и считали его испорченным польским, ну и соответственно русин тоже. Мы что, снова эти вопросы поднимать будем? [/q]
Вы о каких русинах говорите? О русинах Закарпатья, Буковины или Прикарпатья? Лично я не хочу поднимать никаких вопросов. Для меня "русин" - древнее самоназвание моих земляков, которых сейчас называют украинцами. На юге нынешней Киевской области и на Брацлавщине термин "русын" бытовал ещё в конце 19 века. То, что русыны Галиции отказались в пользу этнонима "украинцы" и приняли киево-полтавский вариант литературного языка говорит лишь о желании западноукраинской ветви моего народа участвовать в творении украинской нации. Часть русинов Закарпатья, Пряшевщины и Сербии отказались от этой чести, это их выбор. Я применяю термины "русин", "москвин", "литвин" только в историческом контексте для обозначения разных этнических групп некогда единого Руського Государства --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24856 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20492 | Наверх ##
30 апреля 2010 21:19 TinoTino написал: [q] Вы о каких русинах говорите? О русинах Закарпатья, Буковины или Прикарпатья? Лично я не хочу поднимать никаких вопросов. Для меня "русин" - древнее самоназвание моих земляков, которых сейчас называют украинцами. На юге нынешней Киевской области и на Брацлавщине термин "русын" бытовал ещё в конце 19 века. То, что русыны Галиции отказались в пользу этнонима "украинцы" и приняли киево-полтавский вариант литературного языка говорит лишь о желании западноукраинской ветви моего народа участвовать в творении украинской нации. Часть русинов Закарпатья, Пряшевщины и Сербии отказались от этой чести, это их выбор. Я применяю термины "русин", "москвин", "литвин" только в историческом контексте для обозначения разных этнических групп некогда единого Руського Государства [/q]
Извините, значит не поняла. --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3237 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3340 | Наверх ##
30 апреля 2010 21:33 30 апреля 2010 21:35 valcha написал: [q] всю 2-ю половину 19 века языкознавцы России, Малороссии и Речи П. спорили, ломали в спорах копья, обсуждая русин и русинский язык, их публикации можно читать в Киевской старине, Чтениях Нестора Летописца и др. Чтениях, во всяком случае я их (статьи) видела там.[/q]
Валерия, я так понимаю, ято спор бьіл между современньіми поляками и украинцами входившими в состав Российской империи, без русских (великоросов) valcha написал: [q] Виктор, Вам бы буковку поменять, а?  А то я долго на точечку в - ьi - смотрю и думаю как произнести без мягкого знака?  [/q]
Это российская "Ы", без мягкого знака. По-сути: фамилия (какая?) - руська, а носитель ее (кто?) - русьін (русин), в историческом смьісле Етого слова. ---
| | |
|