Происхождение фамилии (этимология, ономастика)
Тема закрыта
Bestoloch Новичок Главная Бестолочь
Сообщений: 106 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 7 | Наверх ##
22 января 2004 11:40 Кто -нибудь может пролить свет на происхождение оных фамилии? Пожалууууйста! | | Лайк (1) |
dyado-mykola Сообщений: 1117 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1223 | Наверх ##
1 февраля 2012 22:29 severinn написал: [q] А об украинских "кишках" не надо сказок... Киска, а не кишка. Это о языке ...Как-то с детства слышал... [/q]
Де ж Ви жили, що чули тільки поменшувальні імена, й не могли почути звичайне "кішка (кишка ). Это, простите Русские барышни говорили "киска", на Україні для цього була "кицька" О рафіноване дитинство ! | | |
severinn Сообщений: 7235 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2415
| Наверх ##
1 февраля 2012 22:53 1 февраля 2012 22:55 dyado-mykola произношение : село - город
а диалект - полтавской губернии 19 века
а кошка Ваша -хорошая !!! | | |
dyado-mykola Сообщений: 1117 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1223 | Наверх ##
1 февраля 2012 23:44ket Вимова одна: выдкритий - о ; закритий і . Якщо діалектом будемо називати говірку тої чи іншої вулиці - далеко зайдемо. І нічого моєю кицинею відхиляти дискусію в бік доброго. | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
2 февраля 2012 0:07 severinn написал: [q] А об украинских "кишках" не надо сказок... Киска, а не кишка. Это о языке ...Как-то с детства слышал...[/q]
Игорь, кажется Вас так зовут, аргументы "в детстве слышал, погостив недельку у тетеньки" не проходят. Языка украинского Вы не знаете, поэтому не вводите в заблуждение людей своими предположениями. Если уже на уровне базовой лексики такие ляпы, то что говорить о более сложных вещах. Запомните или лучше запишите, или на худой конец воспользуйтесь Гугл-Переводчиком: кот - кіт, кошка - кішка, киска - киця, котенок - котенятко, кошечка - кішечка. И пожалуйста, не уподобляйтесь сказочному персонажу из скази "Стрижено-Кошено" --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6057 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2963 | Наверх ##
2 февраля 2012 0:58 О котах и кошках в Украине...
 --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6057 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2963 | Наверх ##
2 февраля 2012 1:05 И молдавском княжестве...
 --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
severinn Сообщений: 7235 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2415
| Наверх ##
2 февраля 2012 8:10 Tino Замечу, что фамилия появилась не позднее 18 века, а Вы хотите использовать сельский диалект, объявленный литературным языком в 20-е годы 20 века. Не корректно и не обоснованно. | | |
severinn Сообщений: 7235 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2415
| Наверх ##
2 февраля 2012 8:13 2 февраля 2012 8:25 dyado-mykola написал: [q] Вимова одна: выдкритий - о ; закритий і . Якщо діалектом будемо називати говірку тої чи іншої вулиці - далеко зайдемо. І нічого моєю кицинею відхиляти дискусію в бік доброго.
[/q]
есть диалектный, а есть декретный (ныне официальный). Стоит смотреть написание в 17-18 веках, когда появилась фамилия... Каждая кошка мяукает на государственном языке, где живет ??? Так и думал, когда кошка из двора родственников отказалась лететь в Батуми еще в 70-е. Язык переучивать ...И вернулась из аэропорта Адлера за 500 км. Кошки лучше знают как мяукать и как их зовут... А для тех кто не понимает кошачий используют сурдоперевод...Видел... "Пишла кица по водыцю..." | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
2 февраля 2012 9:01 2 февраля 2012 17:08 severinn написал: [q] а Вы хотите использовать сельский диалект, объявленный литературным языком в 20-е годы 20 века. Не корректно и не обоснованно.[/q] severinn, после таких слов мне просто не остается ничего более, чем назвать автора подобной сентенции напыщеным болваном, далеким от истории и лингвистики. Спорить с такими субъектами бесполезно, общаться омерзительно. Впредь постараюсь не замечать подобные бредовые комментарии --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
severinn Сообщений: 7235 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2415
| Наверх ##
2 февраля 2012 9:38 2 февраля 2012 12:23 Tino В 1600 — 1602 годах старшим Войска Запорожского был Самуил Кошка, имя которого уцелело в народной памяти благодаря прекрасной народной думе, в которой имя Кошки связано с рассказом об освобождении невольников из турецкого плена. В 1600 году козаки под предводительством Кошки участвовали в походе поляков на Молдавию, затем в 1601 — 1602 годах ходили по призыву польского правительства воевать со шведами; во время этого похода козаки, не получая жалованья и продовольствия от правительства, сильно страдали от голода и недостатка, вследствие чего принуждены были насильно сбирать провиант в Белой Руси, пришли в столкновение с жителями Витебска и разграбили этот город. В начале 1602 года Самуил Кошка убит был в сражении со шведами и тело его препровождено для погребения в Киев. Из переписки этого гетмана с польским гетманом Жолкевским мы знаем, что козаки до выступления своего в поход потребовали предварительно гарантию своих вольностей, обеспеченных им привилегией короля Батория: права судиться исключительно своим судом, неприкосновенности козацкой поземельной собственности и т. п.
Владимир АНТОНОВИЧ НЕИЗВЕСТНЫЙ ДОСЕЛЕ ГЕТМАН И ЕГО ПРИКАЗ
прочтите как пишется Кошка в документах начала 17 века... это и будет решением дисскусии
Пётр Ма́ркович Ко́шка (10 января 1828, в селе Ометинцы Подольской губернии в семье крепостного крестьянина — 13 (25) февраля 1882) — матрос Черноморского флота, герой Севастопольской обороны 1854—1855, участник Синопского сражения.
Один из самых известных героев Обороны Севастополя. Образ матроса Кошки выведен практически во всех художественных произведениях, повествующих о Крымской войне.
Арка́дий Фра́нцевич Кошко́ (1867, Минская губерния — 1928, Париж) — русский криминалист и сыщик. Начальник Московской сыскной полиции, позднее заведовавший всем уголовным сыском Российской империи, в эмиграции писатель-мемуарист. Генерал. ru.wikipedia.org/wiki/Кошко,_Аркадий_Францевич
Иван (Мячеслав) Кошко (Ivan Koshko) - все о знаменитости www.peoples.ru/state/statesmen/ivan_koshko/ | | |
|