На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Всё о староверах-некрасовцах их поселениях в Бессарабии. Обычаи. Перемещениях. Статьи о русских староверах, в т.ч. некрасовцах. Восстановление истины. Документы и факты о раскольниках
Мой дед Макаров Яков Васильевич, 1919 г.р. урож. с. Муравлевка, Суворовского района, Измаильской области, сейчас это (Одесская обл., Измаильский р-н, с. Муравлевка), буду рад любой информации о его отце , моем прадеде.
[/q]
Возможно родственники Вашего деда Фамилия Макаров Имя Парамон Отчество Викулович Дата рождения/Возраст __.__.1921 Место рождения Украинская ССР, Измаильская обл., Суворовский р-н, с. Муравлевка Дата и место призыва __.__.1944 Суворовский РВК, Украинская ССР, Измаильская обл., Суворовский р-н Последнее место службы 211 гв. сп 73 гв. сд Воинское звание гв. красноармеец Причина выбытия убит Дата выбытия 19.11.1944
Фамилия Макаров Имя Назар Отчество Давидович Дата рождения/Возраст __.__.1912 Место рождения Измаильская обл., Суворовский р-н, с. Муравлевка Дата и место призыва 03.09.1944, Суворовский РВК, Украинская ССР, Измаильская обл., Суворовский р-н Последнее место службы 3 возд. дес. гв. див. 10 гв. вдсп Воинское звание гв. красноармеец Причина выбытия убит Дата выбытия 22.11.1944
Фамилия Макаров Имя Афанасий Отчество Еремеевич Дата рождения/Возраст __.__.1924 Место рождения Измаильская обл., Суворовский р-н, с. Муравлевка Дата и место призыва __.__.1944 Суворовский РВК, Измаильская обл., Суворовский р-н Последнее место службы п/п 43879 Воинское звание красноармеец Причина выбытия пропал без вести
Фамилия Макаров Имя Фапет Отчество Викулович Дата рождения/Возраст __.__.1915 Место рождения Украинская ССР, Измаильская обл., Суворовский р-н, с. Муравлевка Дата и место призыва Воинское звание красноармеец Причина выбытия попал в плен (освобожден) Дата выбытия 10.06.1941
Фамилия Макаров Имя Иван Отчество Поликарпович Дата рождения/Возраст __.__.1912 Место рождения Измаильская обл., Суворовский р-н, с. Муравлевка Дата и место призыва Суворовский РВК, Украинская ССР, Измаильская обл., Суворовский р-н Последнее место службы 3 гв. вдд Воинское звание гв. красноармеец Причина выбытия убит Дата выбытия 20.03.1945
Фамилия Макаров Имя Деомид Отчество Авдеевич Дата рождения/Возраст __.__.1924 Место рождения Измаильская обл., Суворовский р-н, с. Муравлевка Дата и место призыва __.__.1944 Суворовский РВК, Измаильская обл., Суворовский р-н Последнее место службы п/п 59353 Воинское звание красноармеец Причина выбытия пропал без вести Дата выбытия __.04.1945
Фамилия Макаров Имя Федот Отчество Савельевич Дата рождения/Возраст __.__.1900 Место рождения Измаильская обл., Суворовский р-н, с. Муравлевка Дата и место призыва __.__.1944 Суворовский РВК, Измаильская обл., Суворовский р-н Последнее место службы п/п 17272 Воинское звание красноармеец Причина выбытия пропал без вести Дата выбытия __.05.1945
Фамилия Макаров Имя Лазарь Отчество Филиппович Дата рождения/Возраст __.__.1922 Место рождения Измаильская обл., Суворовский р-н, с. Муравлевка Дата и место призыва __.__.1944 Суворовский РВК, Измаильская обл., Суворовский р-н Последнее место службы п/п 09979 Воинское звание красноармеец Причина выбытия пропал без вести Дата выбытия __.05.1945
Фамилия Макаров Имя Автоном Отчество Листратович Дата рождения/Возраст __.__.1912 Место рождения Украинская ССР, Измаильская обл., Суворовский р-н, с. Муравлевка Дата и место призыва Воинское звание красноармеец Причина выбытия попал в плен (освобожден) Дата выбытия 10.06.1941
Сведения о некоторых старообрядцах Бессарабии в Церковном вестнике от 1897 года.
Раскольники въ Бессарабіи.—Въ возвращенной намъ санъ стефанскимъ миромъ части Бессарабіи, изъ которой образованъ измаильскій уѣздъ, проживаетъ, по словамъ газеты «Голосъ», 8693 души раскольниковъ, населяющихъ преимущественно два посада Тузлы и Вилковъ; большинство ихъ, именно 7975 душъ принадлежитъ къ старообрядческому толку, который имѣетъ въ краѣ 14 своихъ церквей, отличающихся внѣшнимъ благообразіемъ и богатствомъ внутренней обстановки; изъ числа остальныхъ 433 безпоповцевъ, 163 молоканъ, 113 скопцовъ и 9 іудействующихъ.
в своёй книге автор описал поселение у устья правобережного Днестра - современного села Маяки и его жителях в том числе староверах-Некрасовцах. А так же о предидущем поселении в 80 верстах вверх по Днестру (есть на карте для Бонапарта 1812г.)
ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ВСЕМУ КРЫМУ И БЕССАРАБИИ В 1799 ГОДУ Автор: Сумароков Павел Иванович Описание: Сумароков, Павел Иванович (ок. 1760-1846). Путешествие по всему Крыму и Бессарабии в 1799 году, / Павлом Сумароковым. ; С историческим и топографическим описанием всех тех мест. - Москва : Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1800. - [8], 238 с. ; 8°. - СК XVIII .
(см. первоисточник ниже ..файлы1,2,3,4 ....файл 5 - 1812г сделана для Наполеона перед вторжением в Россию.)
--- ..добавив каждый свою найденную истинную Крупицу в бесконечном поиске - Вы невольно пишите Всеобщуюю историю РОДа..а по сему, о Вас будут помнить - многие будущие потомки. Ищу Бакал, Долгополый - Бессарабия), Проценко, Касьян(-ов) - Харьковская), Школяренко, Тарасенко, Рымарь-Сумская обл)
Раскольники въ Бессарабіи.—Въ возвращенной намъ санъ стефанскимъ миромъ части Бессарабіи, изъ которой образованъ измаильскій уѣздъ, проживаетъ, по словамъ газеты «Голосъ», 8693 души раскольниковъ, населяющихъ преимущественно два посада Тузлы и Вилковъ; большинство ихъ, именно 7975 душъ принадлежитъ къ старообрядческому толку, который имѣетъ въ краѣ 14 своихъ церквей, отличающихся внѣшнимъ благообразіемъ и богатствомъ внутренней обстановки; изъ числа остальныхъ 433 безпоповцевъ, 163 молоканъ, 113 скопцовъ и 9 іудействующихъ.
[/q]
Хотелось бы добавить, что в НАРМ за 1835г., "Ревизская Сказка" Фонда 134, предместий города Тучкова Измаильского уезда на жителей некрасовского и малороссийского обществ.
По данным П. П. Синьин(а) (Автор) "ОПИСАНИЕ БЕССАРАБСКОЙ ОБЛАСТИ". 1816 г. ......Место сие названо сим именем по повелению государя императора в честь и награду трудов и попечений генерала Тучкова, стараниями которого сей город основан, построен и населен без всяких казенных издержек. Более же всего делает чести г. Тучкову то, что благоразумными своими мерами успел он привлечь к переселению из Турции некрасовцев, коих тщетно все главнокомандующие, начиная с Румянцова до Михельсона, к тому склоняли, обещая им всевозможные выгоды. Успешное начало подавало надежду, что со временем и все некрасовцы, коих более3.000 полагается теперь под турецким владением, последовали бы сему примеру..... ......Запрещение свободной рыбной ловли, которая составляла главную промышленность здешних жителей, особливо некрасовцев, привело многих в бедное положение и было причиною к обратному бегству последних за границу...........
справка. Тучков, Сергей Алексеевич (1767-1839) – генерал, участник войн со Швецией и Польшей. С 1802 г. глава гражданской администрации в только что присоединённой Грузии. С 1808 г. участвовал в русско-турецкой войне, в 1812 г. – дежурный генерал Дунайской армии. Его брат, генерал П.А. Тучков (1775-1858), во время Отечественной войны прикрывал отход русских войск от Смоленска и отличился в бою при Валутиной горе, где был тяжело ранен и взят в плен, два других брата – генералы Н.А. и А.А. Тучковы – геройски погибли в Бородинской битве. С.А. Тучков – автор «Военного словаря» (1818 г.) – первого опыта военной энциклопедии, а также интересных воспоминаний.
...ниже приведены клятвы обоих обществ...и в связи с тем, что ревизия 8-я переписи населения Российской Империи даёт нам такие уникальные данные,..лично я считаю эту перепись в Бессарабии и такого общества как "некрасовское" ещё уникальнее - так как это самая первая официальная ревизия сделанная в Бессарабии... а по сему, информация о семействах старообрядцев (раскольниках) является Первоисточником "Бессарабской истории". Именно от этого архива дальнейшие поколения - будут отталкиватья и составляя свои Родословные......ибо старообрядцы Буджака - есть "исторический пробел", коий мы с Вами вместе и восстанавливаем. ...а клятва, свободолюбивых некода казаков-некрасовцев, полагаю прибавляет к этой "Сказке" дополнительные исторические данные....и..выводы.
БлагоДарю всех участников форума, "невольно" добавившие в этот раздел что-то "своё найденное" - в процессе поиска свои Корней. Поверьте - ища "своих" и добавляя разные крупицы в разные направления Мы все вместе "пишем историю РОДА" - а это выглядит Более Глобальнее...особенно через Многие Лета... спасибо за внимание. с Уважением.
--- ..добавив каждый свою найденную истинную Крупицу в бесконечном поиске - Вы невольно пишите Всеобщуюю историю РОДа..а по сему, о Вас будут помнить - многие будущие потомки. Ищу Бакал, Долгополый - Бессарабия), Проценко, Касьян(-ов) - Харьковская), Школяренко, Тарасенко, Рымарь-Сумская обл)
....всегда считал и считаю, что именно наглядным образом, можно быстрее и эффективнее "понимать" историю.....странно, что на форуме - такого почти нет...
--- ..добавив каждый свою найденную истинную Крупицу в бесконечном поиске - Вы невольно пишите Всеобщуюю историю РОДа..а по сему, о Вас будут помнить - многие будущие потомки. Ищу Бакал, Долгополый - Бессарабия), Проценко, Касьян(-ов) - Харьковская), Школяренко, Тарасенко, Рымарь-Сумская обл)
привожу ниже документ, в коем идётся о ..(как написано в документе)....Некрасах...
1789 г. декабря 14, Котюжаны. — Аттестат, выданный командиром арнаутской команды премьер-майором Г. Гержевым капитану П. Левы о его участии в русско-турецкой войне 1787-1791 гг.
Дан сей служащему в команде моей арнаутскому капитану Паладию Левы в том, что находился он на службе с прошлого 1788 году и противу неприятеля в сражениях: июля 25-го — при деревне Киперченах, где плененые 15 турков, в том числе и 3 байрактаров; августа 15-го — близ Барбоешты, при разбитии толпы Некрасов тоже и пленении из них шести и одного татарина с их б[ай]рак[тар]ом (В тексте ошибочно 'б(ай)раком октября 10 числа в селе Будештах, где тоже пойманы им плененый один булибаша и два татарина, а сего .1789 году сентября 15-го — при разбитии местечка Каушаны, 18-го в шармицели под Бендерами, 23-го — при взятии замка Паланки, 25-го — в шармицеле ж под Аккерманом, а 27-го .и 28-гo числа — при сдаче одного был безотлучно. В чем за подписанием моим и приложением печати свидетельствую. В квартире в селе Котюжанах, декабря 14 дня 1789 году.
Премьер-майор Георгий Гержев. Ф. 220, оп. 1, д. 15, № 22. Подлинник.
--- ..добавив каждый свою найденную истинную Крупицу в бесконечном поиске - Вы невольно пишите Всеобщуюю историю РОДа..а по сему, о Вас будут помнить - многие будущие потомки. Ищу Бакал, Долгополый - Бессарабия), Проценко, Касьян(-ов) - Харьковская), Школяренко, Тарасенко, Рымарь-Сумская обл)
........17 августа 1788 г. дивизия генерала барона Эльмпта форсировала р. Прут, ее командир выделил для разведки дороги Яссы-Измаил команду ротмистра Соболевского. Последний обнаружил группу турок, которая направлялась в Яссы. Ротмистр отдал казакам и арнаутам атаковать ее. Все враги были убиты, кроме одного турка и 6некрасовцев, которые попали в плен. В конце боя со стороны боку Ясс появился еще один отряд турок в 50 человек, который тоже был разбит, а семь турок убито на месте. Преследуя беглецов партия Соболевского встретила еще отряд турок и татар в 150 человек. Ротмистр отрядил арнаутского майора Гержева атаковать врага. В результате 33 турка было убито, а один взят в плен без единой потери со стороны арнаутов. Во время штурма, когда русские взяли крепость Очаков, в шестую колонну бригадира И. Горича входило 180 бужских казаков во главе с их полковником П. Скаржинским. Сам полковник, капитаны Г. Пламенец, Г. Юраш, подпоручики А. Капуста и О. Пруев были ранены....
....Комплектование Чугуевского полка проходило у г. Чугуеве, чугуевской округе и некоторых великороссийских губерниях из казаков, бывших однодворцев, мещан и казенных поселян. На апреля 1792 г. для комплектации полка были определены села, в которых жило 22 174 человек мужского пола. Что касается Конвойного полка, то он комплектовался в селах: Печенегах, Мартовом, Хотомли, Куцовце, Молодовом, Пятницком, Базалеревке, Мохначе, Шелудьковке и др., где на апрель 1792 г. жило 11247 человек мужского пола.... ========================================================================================================================================= ..как-то интересно "собираються исторические моменты",
которые этой небольшой - но важной для меня информации, выстраиваются в ряд.....поясню.. Создав тему о старообрядцах некрасовцах - целью есть собирание различных исторических источников с фактами ..коей не было на форуме до сего момента.
Читая о Екатеринославском казачьем войске в вышеуказанном абзаце упоминается о 6 некрасовцах взятых в плен казаками и арнаутами этого войска...(ну, думаю - вот ещё одно доказательство, что некрасовцы выступали на поле брани на стороне Турции).... а во 2-м абзаце, упоминаются сёла МОХНАЧ и ШЕЛУДЬКОВКА, в которых комплектовался Чугуевский полк, который входил в состав Екатеринославского казачьего войска...привожу на карте эти села Харьковской губернии, возле которых расположено селение Скрыпаево (Скрипаи) - это Родина моего Деда-ветерана ВОВ Проценко Григория Яковлевича 1920 г.р.
--- ..добавив каждый свою найденную истинную Крупицу в бесконечном поиске - Вы невольно пишите Всеобщуюю историю РОДа..а по сему, о Вас будут помнить - многие будущие потомки. Ищу Бакал, Долгополый - Бессарабия), Проценко, Касьян(-ов) - Харьковская), Школяренко, Тарасенко, Рымарь-Сумская обл)
№ 215. Рапорт князя Прозоровского — графу Румянцову-Задунайскому.
1-го сентября 1777 г. № 89. Бахчисарай.
Ваше сиятельство из предшедших моих донесениев изволили видеть, что кубанские дела во все время находятся в превеликой расстройке, и хотя несколько раз Батырь-Гирей-султан и уверял, что увещеваниями своими, по давней ему того народа преданности, он успокоивал тамошний край, желая сим обманом только больше привлечь в доверенность к себе хана, и достать хорошие деньги, как он к ним чрезвычайно лаком. Однакожь новое и сильное нынешнее в оном краю возмущение открывает совсем противное тому, и показывает ясно, что сей султан на последнем совете, бывшем в горах, соглашаясь со всеми на единомыслие, предполагает явно возстать противу брата и нас, ища от Порты сам себе ханского достоинства, как г. генерал-маиор и кавалер Бринк в своем рапорте заключает, в чем повидимому наиболее полагаясь на зачинщиков сего волнования — некрасовских казаков — удерживает их привязанными одному себе; а к должному повиновению его светлости, яко самодержавному над ними и горскими татарами государю, не только не допущает, но и г. полковнику Гамбоу отозвался, что хану по молодости его никто из них покорны быть не могут.
В каковую безпутную сволочь вмешавшись сей надменный и корыстолюбивой Батырь-Гирей, совместно с прочими султанами, готовят новое на войска наши и покорившиеся хану нагайские орды нападение, всевая и между ими несогласие, от которого они разделяются уже на разные партии и некии тех-же зловредных намерений держаться. О которых замыслах сколько его светлость чрез своих доверенных людей, так и я чрез три рапорта г. генерал-маиора и кавалера Бринка, вслед один за другим полученные и при журнале в копиях подносимые, довольно удостоверясь, должны были общее с его светлостью сделать мероположение, ко утушению сего пламени при первоначальном оного возжении. Хан, как прежде, все время безпокоился о той стороне, так и наипаче ныне, столько новым возмущением встревожен, что, к пресечению дальнейших худых последствиев, положил неотменно вырвать оттуда корень всего зла, некрасовских казаков, коих и г. Бринк, поставляя всему возмущению главною причиною, именует так.
“Я и сам со стороны безпрестанной тревоги тамо пребывающих войск, не находя никакого способу по приближении поздной осени доставит им и в зиму какое-либо хотя малейшее спокойствие от поминаемых ветренных народов, кои имея орудием некрасовских казаков не только всегда тревожить станут, но напоследок в жестокое время приведши от безпрестанного бдения в крайнее изнеможение людей и вред великой нанести могут; почитаю преположение его светлости основательным, чтобы некрасовцов свести сим временем с теперешнего их места, и заняв оные селении войсками взять в свое ведомство и все чрез реку Кубань переправы, а тем пресечь и горцам свободный в полуостров Таманской въезд, ибо по долговременному моему здесь пребыванию испытал я как прежде, так и ныне, что никакими ласканиями не можно тот край привесть к себе в почтение, как одним страхом оружия, яко народ разных вер и мыслей, даже и между собою никогда не согласующейся на добрую сторону, а только единственно на грабежи и хищность”.
К сему жь судя я что как некрасовцы другого закону от магометан, то и Оттоманская Порта не станет за них так крепко вступаться, не имея права ни с которой стороны к ним пристать, яко они и по трактату подчинены безпосредственно ханам крымским, — при свидании советовал его светлости лутче уже перевести их, нежели истреблять всех, как он озлобясь помышлял было с ними поступить, ибо в сем уже потеряно было-бы человеколюбие.
С другой стороны, предприятие к сему его светлости, яко самодержавного государя и останавливать я не имел права, поколику относится сие до внутреннего открывающихся в его области распрь успокоения, да и для войск наших ясная из того польза видна, как и г. Бринк в представлениях своих не единовременно сие подтверждает; для чего уже по общему с его светлостью согласию решился я на вывод некрасовцов, как из подносимой при журнале копии на рапорты г. Бринка и данного от меня ему наставления ваше сиятельство усмотреть изволите.
Чему ожидая от исправности и усердия к службе г. генерал-маиора и кавалера Бринка хорошего окончания, за долг поставляю все оное с веденным по сей день о происшествиях в Крыму и на Кубани журналом поднести на рассмотрение вашего сиятельства. =========================================================
И. МЕЩЕРЮК "ПЕРЕСЕЛЕНИЕ БОЛГАР В ЮЖНУЮ БЕССАРАБИЮ" 1828-1834 гг. (Кишинёв 1965г), даёт дополнительный источник доказательной базы, о "привлечении" некрасовцев под протекторат Российской империи...
.......Учитывались и другие соображения. Щедро обеспечив поселенцев землей, царское правительство рассчитывало создать из них своеобразный заслон против беглых крестьян, солдат-дезертиров и других лиц, выражавших свой протест против существовавшего строя бегством на слабозаселенный окраинный Буджак, где крепостничество было значительно слабее, нежели в центральных губерниях России, а в случае преследований, можно было скрыться за Дунай и Прут. Подобная практика создания приграничного заслона против беглых не нова. Она ведет начало с середины XVIII в., когда правительство Елизаветы Петровны на южных рубежах государства, начиная с берегов р. Синюхи и до Дона, создавало из приглашенных сербов, болгар, молдаван и других славянских и неславянских подданных Турции поселения, включенные в особые округа — «Ново-Сербию», с центром в Елисаветграде (ныне Кировоград), и «Славяно-Сербию», с центром в Славяносербске. В начале XIX в., когда южные границы государства достигли берегов Дуная и Прута, а прошлое значение названных округов было утрачено, вместо них в непосредственной близости от новых водных рубежей, в Буджаке, создавался новый заслон из задунайских переселенцев. Однако последние не оправдали возлагавшихся на них царизмом надежд. Напомним, что сюда привлекались также возвращавшиеся из-за Дуная бежавшие в свое время в турецкие владения русские и украинцы, в большинстве своем из числа некрасовцев (потомков участников Булавинского восстания), бывших украинских запорожцев, казаков и раскольников. Из среды этих людей тогда же формировалось Усть-Дунайское казачество.....
--- ..добавив каждый свою найденную истинную Крупицу в бесконечном поиске - Вы невольно пишите Всеобщуюю историю РОДа..а по сему, о Вас будут помнить - многие будущие потомки. Ищу Бакал, Долгополый - Бессарабия), Проценко, Касьян(-ов) - Харьковская), Школяренко, Тарасенко, Рымарь-Сумская обл)
Летом 1882 года мне представилась возможность побывать в Добрудже. Предпринимая поездку по Добрудже, я поставил для себя задачу: 1) непосредственно познакомиться с религиозно-бытовою жизнью населяющих Добруджу русских старообрядцев и 2) собрать устные, а буде возможно, и письменные сведения о жизни покойного Осипа Семенова Гончарова или Ганчара.
С этою целью я побывал почти во всех старообрядческих селах и монастырях Добруджи. Уже на обратном пути, в придунайском город Тульче, я добыл рукопись, под заглавием: «Жизнеописание Осипа Семеныча Гончарова», с текстом которой я познакомлю читателей «Русской Старины» 1. Добыв рукопись о жизни О. С. Гончарова (правильнее Ганчара, так как атаман иначе себя и не называл) и там же, в Тульче, прочитав эту рукопись, я обратился с просьбою к секретарю русского императорского консульства в г. Тульче, г. Романовскому: нельзя ли почерпнуть каких либо сведений о жизни Осипа Гончарова в архив консульства. [176]
Г-н Романовский, занятый составлением срочной третной отчетности, не мог вполне удовлетворить моей просьбе; тем не менее любезно предложил мне хранящуюся в архив консульства записку, составленную А. Кудрявцевым в 1864 г. под заглавием: «Очерк истории старообрядцев в Добрудже». В этом «очерке» (весьма кратком) О. С. Гончаров, между прочим, охарактеризован такими чертами:
«Он (Гончаров) был бескорыстен, как Аристид. Этот низенький, тщедушный старик обладает страшною физическою силою и невероятною ловкостью движений; он скороход необыкновенный; писать он умеет только уставом, но пишет чрезвычайно проворно, пишет стихи, свои мемуары, поучения, богословские трактаты. Деятельности и подвижности его нет пределов. Он вечно занят, вечно в хлопотах, вечно снует от Тульчи до Константинополя, до Ясс и до Парижа: Гончаров — это живая история Добруджи» 2.
Непосредственно следующий текст рукописи: «Жизнеописание Осипа Семеныча Гончарова» я, где сочту потребным, буду пояснять в примечаниях выдержками из «очерка» г. Кудрявцева или из собственной записной книжки.
Е. П. Бахталовский.
Жизнь Гончарова.
I.
Родился он 1796 году, ноября 3-го числа, в турецких пределах, в Бабадагской казаве 3, в селении Сарыкиой 4. Мать его преставилась в 1799 году. Он остался от матери трех лет сиротой. Того же года (siс) наступила Россия и взяла [177] Измаил. Отец его со всем имуществом перешел в Урумель (Румелию) и поселился близь местечка Бургазов, в селении, называемом Акьяр. Этого десятого года кончил его родитель свою жизнь, а также и мать его родителя отошла на оный свет. Тут Гончаров остался при деду, то есть при родителе его отца, и с ним три дяди, один одного меньше. Этого же года дед их забрал и отправился с ними в Царь-граду, и поселился в сорока верстах от Царя-града, возле лимана Теркуза; имя селению нарекли Сарыкиой. В 1811 году дед его окончил свою жизнь.
По смерти деда остались три дяди и четвертой Гончаров, один одного меньше. А имения у них было довольно: у четырех одни постолы 5 и один кафтан — и той с одним рукавом. А хлеба также в них было довольно: день ели, а два дни голодом сидели... В этом одиннадцатом году оставили они Теркуз, пришли опять на старое место — в Бабадагскую казаву, в селение Сарыкиой. Село было спалено, а они пришли в месяце октябре 2-го числа и начали по опаленному селу собирать лес и хоромы себе становить. Гончаров и с дядьями своими постановили себе дом трех-аршинной, два аршина с половиною вкопали в землю, а пол-аршина наверх, и сделали лестницу слазить вниз. А одежды у них было только той один кафтан без рукава.
И в 1812 году, ноября 19-го числа, упала большая французская зима, и они сидели в своих хоромах, дней семь и свету не видели — снегом были занесены. Тогда у них во всем селении и одного окна не было стеклянного, а были окна с коровьей требухи, потому что предки их в стеклах находили великой грех, «а доказать не могу, говорит Гончаров, именно какой грех в стеклах», потому что он остался малым от родителей, а только разговор их помнил, что грех иметь стеклянные окна. После семи дней откопали их люди, засыпанных снегом, и они узнали, что свет есть, а то думали, что уже и померли под снегом. Потом они с Божьею помощью перезимовали, начали стараться и браться за хозяйство: телят и свиней пасть наниматься. Было во всем [178] Сарыкиое пятьдесят три теленка и четыре свиненка: и цена за всякого теленка и свиненка по четыре пари со штуки, выходит суммы пять левов и двадцать восемь пар турецким курсом 6. И Гончаров все лето пропас благополучно.
И была в них часовня, и паперть, где женщины стоят. Вот Гончаров от своего малолетнего разума сделал там на паперти стойло: когда станет жара, то он туда загоняет телят я свиней, и когда дождь — тоже туда их гонит на паперть; и он думал и скот к вере привестт. В одно время сделалась сильная буря и дождь, и он загнал телят на паперть. Это узнал уставщик, что теляты на паперти; приходит он к ним в дом, «а я лежу, говорит Гончаров, мокрой в мешке», ибо только той один мешок у них был, да кафтан без рукавов. «Уставщик пришел и лыка принес, что лапти плетут, и начал меня жаловать с плеча до задницы; мне и не хочется его кавалерии, а он меня жалует».
После, от пасенья телят пошел Гончаров в школу грамоте учиться; тридцать семь недель был он в школе. Узнал в писании, что значит глоголь и добро.
Не знаю или писать или умолчать о всех несчастных случайных скорбях и простоте, и напасти, сколько он горя принял? нельзя исчислить или с чем сравнить его трудное и несчастное житие: ибо сам Гончаров временно так рассказывал, что всего нельзя пером описать и языком подробно всего рассказать: «когда, говорит, начну пером писать, то рука моя не может пера держать; когда начну языком говорить, тоже не могу за слезами — и язык мой оцепеневает от горести: хочу удержаться (от слез) — то само мое внутреннее рыдает во мне. Но хотя и с великим трудом от жалости, хотя мало нечто проясню вам о себе. От нужды напали на меня шолуди, голова у меня стала в струпьях, вши со всего света собрались ко мне, только та вошь меня не ела, которая не хотела; они начали у меня в голове разъедать струпья — и последний разум с головы забирать. Потом я стал помаленьку вши с головы [179] брать и наземь кидать, потом вши убоялись и сами с головы ушли, и струпья сошли».
Потом стал Гончаров помаленьку шить и добрым людям всем служить. Стали люди Гончарова за его верную услугу увивать, за человека его признавать и в работники его нанимать. Гончаров начал стараться и более за дела браться.
После этого всего Гончаров уже стал двадцати лет и нашел одну старушку вдову, прозванием Кириллиху, у нее была дочь Анна. Он хотя и сирота был, а усматривал, чтобы Бог дал ему жену честного поведения, хотя и бедного положения. По его простоте даровал ему Бог то, чего он просил: богобоящуюся жену, и сочетался он с нею законным браком. У них имения состояло: у нее одна шуба стоила 2 рубля серебра, а у него один кафтан и той худой. Тут пропишу его второе горе, т. е. Гончарова: когда он с своею любезною женою сочетался законным браком, тогда по зивисти злые люди навели его любезной жене таковую скорбь, что она лет пятнадцать почти полумертва была, а потом, приписывал Гончаров, через Божью помощь она выздоровела. И говорит: «и мы слава Богу пали с нею помаленьку жить».
II.
В 1828 году Россия вела войну с Турцией, и во время перехода достохвального и приснопамятного императора Николая Павловича и Дибича Ивана Ивановича Забалканского, и Бикиндорфа, и графа Витишьтеена (sic), и графа Абакумова (sic), и князя Голицына и генерала Острова (sic) — тут был Гончаров со стариками при встрече его императорского величества, возле Бабы, с хлебом-солью... После этого сарыкиойские старики начали посылать его к начальству: к генералу Тучкову, к корпусному генералу Красовскому, к корпусному генералу Роту, дивизионному Лашкареву, бригадному и областному Тихонову, и в донскому — Сысоеву — и в прочему разному начальству, с разными общественными делами.
— «Вот тут начала напасть постигать меня», говорил Гончаров, а именно вот какая: [180]
В 1829 году переселились в Россию, в город Измаил 7. И тут его сделали поверенным по духовным и светским делам некрасовцы, и все российские христиане нашего согласи доверили ему все дела религиозные и светские на его распоряжение. И он много с Кишиневским преосвященным Димитрием и одесским преосвященным Гавриилом тяжбы имел по духовным делам.
И в 1836 году, с соизволения военного губернатора Павла Ивановича Федорова и их сиятельства князя Михаила Семеновича Воронцова, обратился к его величеству Николаю Павловичу лично: он, т. е. Гончаров, представился ему при их светлости князе Паскевиче, и при их высокопревосходительстве Петр Андреевич Клейнмихеле, и был доставлен их сиятельствам графу Демидову (sic) и Орлову, а потом был представлен их сиятельствам Виту и Сакену. Потом отправили его к князю Воронцову и к военному губернатору Федорову — и, во исполнение высочайшего приказания духовного и светского милостию Божиею все дела установил.
В одно время было предписание юстиции министра Блудова к военному губернатору Федорову — и были Гончарову запросы но делам религиозным. И в 1837 году, мая 10-го числа, прибыл в город Измаил военный губернатор Федоров, и он с Гончаровым по секрету один на един много разговаривал о разных делах, даже доходило до спору с [181] ним. Тут Гончаров упросил губернатора Федорова, чтобы он объявил его доверителям хотя в секрет дела (?). Федоров, по его просьбе, приказал со всех мест собраться старикам в Измаиле, при полицмейстер Алексе Садыкове. Место было назначено около новой церкви св. Николы. И собрались старики, а из женщин — и числа нету. Приехал Федоров и полицмейстер Садыков. И много с ними Гончаров при всех разговаривал. Потом, кончивши разговор, губернатор отправился, а старики воздали Гончарову благодарность за ответы его. А женщины подняли крик и вопль, и клятве начали его предавать: что будто он церковь продал России...
Это услыхавши, он начал себе рассуждать, и говорит: «отъиду я от сей молвы». И начал просить Бога, чтобы удалиться ему от этого мятежа и превратить переговор мирской. И просил Бога и говорит: «выду в Туречину и так буду сидеть, чтобы никто про меня и не знал» 8.
Итак он перешел в Туречину, на старое свое место, в селение Сарыкиой, где родился.
III.
И тут начала на него находить напасть и скорбь; он обещал пред Богом сидеть, чтобы никто про него не знал. Первое его в Турции началось действие сицевое: военный губернатор Федоров прислал к нему письмо, чтобы обратился и Россию назад. Мир, узнавши его переписку с губернатором, стали переговоры иметь. После этого собрались со всех сел старики, стали просить его ехать в Царь-Град к султану. Он говорил: «моя совесть нерассудная и мягкая» — и взялся служить миру. Тут опять началась на него война по заплети соперников его, и столько на него кляузов сочинили, что нельзя всего языком рассказать и пером описать всех разных кляуз, даже невместимо и ужасно все описать. [182]
После этого всего еще горе на горе пришло и зло на зло наступило: откуда-то взялся Черторижского князя агент Чайковский Михайло Савельевич, ныне называемый Садык-паша. Он приехал на пасхе, в воскресенье, в Сарыкиой. И Гончаров был дома, также и старики были дома. Все они попросились на квартиру к атаману Давыду Васильеву Аблаю, и с ними были турецкие кабазы. И когда приняли их на квартиру, Чайковского и Ряскова, Сидора Сидоровича и переводчика Жама Аллинь, все старики упросили Гончарова стать перед столом и давать им ответы, и делать запросы.
«А народу было полна улица; старики сидели и слушали, а я», говорил Гончаров, «и отвечал и запросы делал им, а имя свое я им не сказал».
И они более не пробыли у нас, как часа три-четыре, и отправились в путь свой. И старики наши дали им провожатого — Панфила Васильева Бишаненка, от него они и имя мое узнали 9...
После ихнего отъезда, Гончаров в понедельник на Фоминой отправился в Рущук с товаром и прибыл в Рущук благополучно.
Идет базаром возле кунака Сеит мурзы паши, выходят со двора паши Чайковский и Ряской, ухватили его за руки и говорят: «здравствуй, Гончаров», и узнали его имя, дали ему бумагу запечатанную передать в Сарыкиой: в ней всем селам писана благодарность старикам за принятие их, а Гончарову дали шпильку — на конце орел одноглавый.
Приехал он из Рущука на самую Троицу, и подал [183] письмо и шпильку старикам в своей простоте, а сам опять отправился в дорогу по комерции своей, ничего не зная. Его враждебники сделали на него таковые кляузы турецкому начальству, что и ум не может всего этого обнять и исчислить, и описать его напасти и скорби. Так сказывал Гончаров случайно, что он хотел все описать, «но только рука моя, говорил, не могла пера держать от сильной и непереносной досады: хощу начать писать — самое мое внутреннее сердце начнет рыдать во мне; глаза мои начнут сами слезы испущать; только скажу: не дай, Бог, и тому таковых напастей и скорбей переносить, кто мне ежедневно худа желает: вот моя какая жизнь пребыла несчастная и горькая!»
И сперва начали турецкому начальству клеветать, что будто Гончаров с Россиею заводит приятство. Начальство на него сильную злобу возъимело, только не могли настояще никто доказать. После этого опять напала на него сильная буря противных ветров.
Приехал с Парижу Михайло Игнатьев Будинской и Ильинской Антон Александров, который сделался последи Скендер паша. Приехали они в Тульчу и написали письмы во все слободы казацкие, чтобы старики приехали со всех слобод к ним в Тульчу. Старики, по их просьбе, все съехались в Тульчу, и было в них там гулянье и пьянство.
А Гончарова в то время дома не было: он был в Силистрии по комерческим делам. После гулянья дали они старикам на бумаге, что Франция и Англия с Турциею имеют вместе. Старики, которые гуляли, тые молчат, а которые не гуляли, тые явили начальству, и сделался бунт в мире и в начальстве. Начальство местное дало знать в Рущук военному губернатору Сеид мурзе паше.
Потом Гончаров приехал ко двору первого числа октября.
Приехали из Бабы и из Рущука кавазы и забрали в Бабу со всех сел стариков и Гончарова с ними; тут он заплакал, потому что он и дома не был и не знал, что тут делалось. Пригнали в Бабу со всех сел стариков много. Гончаров начал начальству говорить, что довольно будет по два человека из села, — начальство согласилось на его предложение. И взяли девять человек в Рущук, и двух человек, ] которые кляузы сочинили и доносили, и Гончарова с ними, и Ильинского, и одного немца — и погнали всех в Рущук.
И все начальство Бабинское поехало в Рущук. Старики наши ехали настояще под обух, никто даже в Рущук из них (прежде) и не был, «а у меня, говорит Гончаров, слава Богу, всюду начальство знакомое, и я своим старикан говорил: только молитесь Богу, дело, сделаем порядком, только слушайте меня», — и они все на меня положились. Пригнал нас в Рущук, и тотчас я пошел к Калишу — к пашинскому доктору — он и ныне в Рущук заведывает прусским консулом (консульством?). Первоначально он мой приятель, вперед меня знал. Прихожу я к нему и со мной был Славской старик Викул Карнеев. Калиш увидел меня и говорит:
— «Худо вы сделали, вас всех в Царь-Град отправят».
Я ему сказал: за что? Он говорит так худо.
И я ему начал рассказывать, а он начал писать, как Чайковской приезжал и как Ильинский и Будинской в Тульчу стариков призывали.
Он, написавши все мое показание, тотчас пошел к Апаше и прочитал паше мое показание, и паша ему сказал:
— Пусть они обождут, покуда бабинское начальство приедут.
И мы обождали. На другой день приехали бабинские начальники, но уже безгласны с своими клеветниками остались. Всего много писать.
— «Теперь как вздумаю, говорит Гончаров, сколько я горя перенес, не могу подробно описать — страх мое сердце колеблет! Приходим мы в Апаше: все старики и кляузники, и бабинское начальство — все сробели. Паша написал нам всем старикам по бумаге, чтобы не мог никто нам за это дело и говорить. А бабинскому начальству большой сделал выговор за разглашение таких дедов. А Ильинскова под арестом отправили в Царь-Град. И в Царь-Град все миссии, французская, англичанская и российская, сделали спор».
А Чайковской и Ильинской приняли мусульманскую веру, — после Чайковский и сделался Садык-паша, а Будинсвой в Париж ушел. А Сеид мурза, паша Рущуцкий, четырнадцать месяцев в Царь-Град под арестом был за неусмотрение, что он дела довел до разглашения.
Теперь, кажется, можно всякому узнать невинность Гончарова: где кто что сделал — все напасти на Гончарова кладут.
«Все наши старики — они мои враждебники, говорил Гончаров, сами меня просят с делами (ходить) к начальству, сами на меня и враждуют. Потому-то мой ум с ними несогласен; они все более в пьянстве находятся и за око вина правого делают виновным, а виновного делают правым. От сего злоба началась, что не стал я им давать вольничать и бедный мир застаивать, и стал находить правосудие. И они на меня начали турецкому начальству клеветать, а начальство местное начало эти кляузы, приложи к ним и свои, в Царь-Град писать, но только судьба Божия меня соблюдала. Начальство высшее за меня руку поддерживало, и царьградское министерство застаивало за меня».
Эти дела рассказывал сам Гончаров при свидании нашем с ним.
Потом еще злая буря восстала на Гончарова, начала у нас иерархия возобновляться, которая была и прежде: но от лет Никона патриарха, который смутил всю российскую церковь и вовлек с собою в новшество всех святителей, кроме единого Павла епископа Коломенского. И оставшееся множественное число православных христиан на старом положении при единых священниках, приходящих от Никонова новшества, к православней соборней и апостольстей церкви, и паки наши христиане возъимели ревность восстановить иерархию по священным правилам и по возможным примерам.
И по таковых религиозных делах Павел и Алимпий прибыли из Австрии в Турцию, в селение Саривиой, прямо на квартиру к Гончарову: и он им дал ход по всей Туречине, в Ерусалим, в Египет и в прочие места для отыскания епископа или митрополита. И они отыскали митрополита в Цареграде 10. По возвращении своем Павел и Алимпий уже с [186] митрополитом вторительно заехали в Сарикиой, паки на квартиру в Гончарову, но его дома не было, жена его приняла их великолепно с почтением.
И ненавидяй добра враг диавол иский навсегда погибели роду христианскому, после отъезда митрополитова по некоем времени сделал разврат «и мятеж в православных по всем селениям нашим. Журиловва и Камень (сёла) последовали гласу пастыря своего, приняли митрополита Амбросия вторым чином, усвоили его своим верховным пастырем, а Сарикиойские и Славские (жители) его не приняли и не последовали долгое время; но начали клеветать туркам, якобы журиловцы с Гончаровым присоединились к грекам, и взяли от них митрополита и закон их приняли: «и теперь будут с греками вместе худа вам делать, а так же и нам с вами». Турецкое начальство поверило их клеветам: взяли епископа, попа, дьякона и Гончарова и с прочими стариками посадили их в тюрьму.
И просидел Гончаров с ними в тюрьме семь месяцев: не дай, Бог, никому такового горя терпеть, сколько он принял! сидел в конюшне в смрадной, и от холода шкура с ног вся слезла — вот какая жизнь Гончарова горькая. А мне тебе, Иосиф Семенович, со стороны сказываем: терпи Бога ради и переноси с благодарением — Бог тебя не оставит без воздаяния: он обещал и за чашу студены воды награду.
Потом нас по милости Божией чрез седьм месяцев напустили из тюрьмы. А хотящий узнать, каковой над ними производился суд, то пусть отыщет книгу написанную тогдашнего [187] производимого действия: составленного самим Гончаровым — и в ней все подробно увидит.
Потом, когда Гончаров был выпущен из тюрьмы, то отправился он в Цареград, никто не знал, где он и делся; и там, в Цареграде он делал дела и высидел семь месяцев, и утвердил султанским величеством своих епископов ни от кого независимых кроме султана.
Поток начался переговор, России с Турциею, в прибытии князя Меншикова покойный султан Меджид требовал его на лицо о делах; а садразаном тогда был Махмет-Али паша, султанская сестра — его жена. Тогда он, Гончаров, и с князем видался, потому что его все министры любили, и вход ему бил ко всем свободный.
ІV.
Когда Россия вступила в Туречину в 1854 году, тогда Гончаров в Царьград ушел, ибо было на него много кляуз России донесено. И когда был он в Царьграде, приезжали к нему с Франции Мицкевич и князь Чарторижский, меньший сын Владислав, и Наполеонов адъютант.
А по возвращении в дом начали к нему ездить в слободу французский консул из Тульчи и командир парохода в гостя: а он всякого принимает и чем может — тем и угощает, и всякому делает уважение по силе своей 11.
Потом Гончаров вознамерился побивать во Франции для комерческих делов: концул и комендант парохода ударили в Марсель депешу, чтобы его принял граф Замойский в Марсели. Он его встретил и ударил депешу Чарторижскому в Париж, и в Париж его встрели, как следует, дали ему квартиру и переводчика. Вдруг прибыл к нему князь Гагарин и Мартынов, потом приехал к нему Петр Владимирович Долгоруков, последи приехал Браницкой.
А потом присылает письмо (с) Чарторижским иностранных дел министр Бени (Тувенель) с великою непременною просьбою, чтобы прибыл к нему Гончаров в первом часу.
Он, дождавшись часа, явился к нему, разговаривали с ним; потом этот министр Тувенель доложил императору Наполеону, он его потребовал на лицо.
И Гончаров явился к нему немедленно, где был принят ласково, и вопрошал его император: «как живете в Турции», и о прочем спрашивал. Потом приказал Наполеон, чтобы Гончарову все древности показали. И по его приказанию все ему было открыто. Потом отправился Гончаров второй раз в Марсель и кто-то дал знать в Лондон — Герцену, Огареву и Долгорукову, ибо он (Долгоруков) в Лондон переехал. И они бьют ему (Гончарову) депешу, чтобы он прибыл в Лондон, он им отвечает: не поеду! И они вторую бьют — он паки отвечает: не поеду. Они и третью ударили — итак Гончаров принужден был выехать в Лондон железною дорогою чрез Париж в Булонь, а потом сел на водяной пароход и отправился на англичанскую землю. И прибыл он в Лондон на квартиру к Герцену и Огареву, где был принят, как следовало, и был он у Долгорукова, и Долгоруков — у него.
И говорит Гончаров: «рассмотрел я их ум высокий да и пустой, потому что Бога не исповедают, воскресения мертвым не веруют быти — вот мой ум с ними не сходен, и я от них выехал».
Потом Кельсиев завел материю, сделал очерк, подал в Турецкое правительство, что Гончаров и епископ Аркадий хотят в Россию весь народ вцвесть. Турецкое правительство и сделало замечание, чтобы их двоих, т. е. Гончарова и епископа Аркадия сослать в дальнюю Азию на заточение. Но Гончаров поспел в Цареград и сделал выправку против начальства и окончил кляузы своего врага Кельсиева. А потом Гончаров и сделал чрез Али-пашу министра иностранных дел, что Кельсиева выгнали из Тульчи 12.
Наконец пропишу из самой записки Гончарова. Вот что он пишет: «а мы промыслом Божиим живем на месте, а враждебники наши все погибли: все говорили, что я казаччину сделал, а того не понимают, что предки наши установили, но я окончил ныне в правительстве — и не будем служить, а будем деньгами платить 13. Я кратко проясню, сколько я в [190] прошлый розмир нужды и мое семейство приняли — только Богу известно — страху, напасти и скорби: нельзя всего и описать, а все от своих страдаю по зависти. Но только я прошу Бога, чтобы не вменилось им во грех: что они по неведению согрешают, — по неведению и прощение приемлют в сем веке и в будущем. Но только, что я бедствие принял и напасти — нельзя исчислить; но я надеюсь на Вышнего Творца, что за мир жизнь свою изнурил.
Написано в 1865 году октября месяца. Алексей Вас. Никитин.
Сообщ. Е. И. Бахталовский.
Примечания Е. П. Бахталовского:
28-го декабря 1882 г.
На днях я добыл портрет О. С. Ганчара. Спешу доставить и представить его вам, ибо из портрета и сообщений, а также из одной надписи на представленной уже мною вам рукописи видно, что сам атаман никогда не подписывался «Гончаровым», а — «Ганчар». Внизу подпись на портрет сохранилась прочно, а на белой тетради, что держит в правой руке, строки [191] совсем полиняли, чуть-чуть лишь можно было разобрать: «жизнь моя горк. на..............» И я, по аналогии с другим портретом, снятым с друга Ганчара в подобной же позе, навел чернилами: «жизнь моя горкая на земле». Родственники Ганчара пишут мне, что «партрет выбит в 1855 году».
Кудрявцев, не раз видавший Ганчара, в 1864 г. называет его «низеньким тщедушным стариком», а родственники пишут мне, что О. С. Ганчар был высокий и мускулистый, широкоплечий мужчина. Последнее, если взять во внимание «горькую жизнь» и глубокую старость, не совсем исключает первое.
Голову Ганчар всегда покрывал серою мерлушьею шапкою. На нем кубанская, (некрасовская) белая длинная рубаха; до пояса сверх рубахи идет «куртик», ниже — кожаный пояс; на рукава надета поддевка (вероятно светлооливкового цвета). Смазные сапоги с длинными голенищами, в который запрятано исподнее.
Осип Семенович Ганчар умер в Хвалынске Саратовской губ. в 1879 г.; пред смертью принял монашество и наречен Иосифом. Предсмертное переселение из Добруджи в Хвалынск совершилось с высочайшие разрешения.
Почему переехал умирать в Хвалынск?
Вероятно в семейной памяти сохранилось происхождение предков его из Хвалынска. Могли быть и другие причины. Существуют записки Ганчара уставом, собственноручно, писанные, о коих упоминает А. Кудрявцев 14.
1.JPG (49264 Byte)
II.
15 января 1883 г.
Да, я был в Добрудже, случилось очутиться и среди душегубцев ..на Дунавце... но сердце мое и слово мое озарили преступно-угрюмые лица человеческим выражением. Дальше я направился к старообрядцам. Все русские села, все святая Русь: прочные избы, настойчивый труд, бодрый вид, кумачевые рубахи с косым воротом, сердечная мощная русская речь... Горе пастырям, разгоняющим стадо Мое — звучал в моих ушах железный стих Иеремии... Напрасно, совершенно напрасно тормозили встарь вопрос о правах старообрядцев: опасаться соблазна для православных — это не мыслимо. Я живу среди старообрядцев, здесь же и православные малороссы — и ничего, никакого соблазна нет. Православная истина не должна иметь связи с мифическим чучелом раскола.
На портрет Осипа Гончарова или Ганчара должен быть 1858 год.
Длинная белая кубанская рубаха обшита у ворота и пазухи красною каймою, но древнему обычаю кубанцев, — а на портрет эта обшивка, эта каемка кажется галстухом, которого все старообрядцы избегают, как табаку (галстух — это веревка удавленного, по их преданиям. Об этом есть в соч. профессора Нильского). [192]
III.
1-го февраля 1883 г.
Как в Добрудже, так и на левом берегу Дуная, в домах старообрядцев нередко можно видеть портреты И. С. Гончарова: и масляные, и фотографические, притом всегда с медалями на груди. У меня под руками, как собственность, переданная мною в полное распоряжение достоуважаемой редакции «Русской Старины», были два портрета этого человека. Оба портрета фотографические и почти тождественны во всех отношения», с тою лишь разностью, что на одном, внизу, славянскими литерами стоять подпись: «Иосиф Семенович Ганчар», а на другом, тоже славянскими литерами, подписано: «Иосиф Семенович господин Ганчаров».
Какая же подпись более верная? т. е. как следует писать фамилию атамана некрасовцев: Ганчар или Гончаров?
На это, конечно, могли бы дать точный ответ только подлинные уставные рукописи и письма этого человека. За неимением пока этих документальных данных, сообщаю читателю «семейное предание». Дед Осипа Гончарова происходил из г. Литина (ныне уездного в Подольской губернии) и по занятию был горшечник, гончар. «Яким Ганчар был хохол». Старообрядцы употребляют слово хохол в двух близких значениях: хохлом называют малоросса, хохлом же называют всякого русского, принадлежащего в Греко-Российской церкви. В каком смысле дед атамана Якима назван хохлом — не знаю. Известно дальше, что Яким Ганчар язь г. Литина перешел в Галицкое село Лукавицу. Сыновья и внуки Якима Ганчара, по переселении из Галиции в Добруджу, хотя и не занимаясь гончарным производством, но, как потомки гончара, прозывались Гончаровыми, но более краткое наименование Ганчар было ближе и любезнее сердцу атамана некрасовцев, Осипа Семеновича Ганчара.
В заключение должно заметить, что его портрет уже появлялся в мартовской книг сборника «Древняя и Новая Россия» изд. 1881 г., последней из вышедших в свет книг этого издания, но никаких сведений о жизни Ганчара там не помещено и на портрете «Древней и Новой России» атаман изображен вполне дряхлым старцем.
Сообщ. Егор Петр. Бахталовский, кандидат духовной академии, народный учитель.
Посад Вилков
Комментарии
1. Рукопись о жизни О. С. Ганчара сообщена мне 18-го августа 1882 г. жителем города Тульчи Михаилом Ивановичем Федоровым, который получил ее в наследство от своего покойного тестя, Алексея Васильева Никитина, автора рукописи. Составленарукопись «в 1865 году, октября месяца». Формат рукописи — тетрадь в четверть листа; всех страниц в тетради 33. На лицевой стороне заглавного листа рукопись озаглавлена: «Жизнь Гончарова», а на обратной сторон того же листа стоит заглавие: «Жизнеописание Осипа Семеныча Гончарова». Написана рукопись четко, но довольно безграмотно. — Е. Б.
2. Осип Ганчар умер в 1879 году, в Хвалынском старообрядческом монастыре. Саратовской губернии. Интересно знать: куда девались его «стихи, мемуары, поучения и богословские трактаты?» Я в Добрудже не розыскал.
3. Бабадагская область, округ, или уезд в Добрудже, от г. Бабадага известного к просторечии под именем Бабы.
4. В Турции названия многих сел в конечной части своего состава имеют словцо: киой, что значит: село. Т. о. и Сарыкиоев можно несколько найти на любой подробной карте. Сарыкиой, где родился Гончаров, находится в Добрудже, на северо-западном берегу озера Розельма (в просторечии — залив Разина), населен исключительно старообрядцами. — Е. Б.
5. Постолы — лапти из свиной кожи. — Е. Б.
6. Турецкие монеты: лев = 8 1/2 к., 12 левов = 1 р. Пара = 1/4 (?)0 лева. — Е. Б.
7. У меня есть копия указа 25-го июля 1811 года, в коем главнокомандующий армии генерал-от-инфантерии Голенищев-Кутузов, именем императора Александра Павловича, чрез генерал-маиора Тучкова, объявляет всем некрасовцам, кои пожелали и пожелают переселиться в Россию, вечное прощение его величества. 5-й пункт указа дает переселенцам право воздвигнуть в приличных местах старообрядческие церкви и обещает беспрепятственное отправление веры христианской по правилам старообрядческим. Эти первые переселенцы образовали у г. Измаила Старую Некрасовку. В 1828 г. Осип Михайлович Гладкий вывел из Турции (часть) запорожцев. В 1829 г. переселились к Измаилу новые некрасовцы, образовалась «Новая Некрасовка». Указом 21-го июля 1831 г. государь Николай Павлович дозволил некрасовцам, вышедшим из Бабадагской области, вместо принесенной ими из-за Дуная деревянной церкви, построить в Измаиле каменную во имя св. Николая и иметь при ней 2 священников и одного дьякона. Весьма интересная биография Осипа Гладкого, составленная его сыном, напечатана в «Русской Старине» над. 1831 г. том XXX, февраль, стр. 381-392. — Е. Б.
8. «Еще в 1829 г. Гончаров с женою переселился в Измаил, но Анна Кирильева стосковалась по Турция — н переселились они назад тайком на лодке». Очерк А. Кудрявцева. — Е. Б.
9. «Чайковский и его друг Сидор Равский отправились в Добруджу: они лелеяли мысль образовать казачество и чрез султана осуществить идею панславизма. Приехали в Сарыкиой к Гончарову, говорили о казачестве, сгубленном Россиею. На прощанье Чайковский подарил Гончарову на память шейную булавку с серебряным одноглавым орлом. Из-за этой булавки бедный Гончаров чуть не погиб; некрасовцы возмутились; «ты, антихрист, в заговор вошел, под польских панов подписался, мир продал!» Шумели, ревели, коментировали отрывочные фразы уехавших гостей и заключили, что Гончаров взял булавку в знак своего обязательства за весь мир идти помогать полякам, когда они забунтуют; донесли властям — и Гончаров очутился в Рущуцкой тюрьме, где просидел несколько месяцев». Очерк А. Кудрявцева. — Е. Б.
10. «Гончаров вместе с Чайковским содействовал Павлу и Алимпию отыскать Амвросия; привезли митрополита в Сарикиой (1846 г.), оттуда в Тульчу, затем в Белую Криницу. Сарикиойские старики возмутились: «слханое ли дело принимать священство от новаго Рима?! от гречины нечестивой да еще обливанца?! Греческую веру Гончар антихрист принял, под патриарха подписался», собирали круг и грозили смертью Гончарову, поехали в Рущук и заявили властям, что Гончаров продал их грекам: «если греки и болгары забунтуют, то и нам нужно с ними воевать против Турции, ибо приняли одну веру». Паша посадил Гончарова в тюрьму, но Чайковский выручил его. Старообрядцы раздвоились: половина Серикиоя и Славы не признали Амвросия, объявились раздорниками, а Гончаров переселился в с. Журиловку, где нет раздорников». Очерк А. Кудрявцева.
Добавим к этому, что розысканный и поставленный митрополитом Амвросий был человек очень-очень недальний. Когда одно высоко-стоявшее в Царьграде лицо спрашивало Гончарова, зачем тот выбрал митрополита сущего дурака к не подыскал между сербами или болгарами человека более толкового, Гончаров простодушно отвечал: «да от того, что Амвросий запросил дешевле всех; он взял с нас всего 500 франков, да мы уплатили за него мелкие должишки». — Е. Б.
11. Ко времени Крымской войны относится интересный эпизод из истории Белокриницкой иерархии, пропущенный почему-то автором рукописи о жизни О. С. Гончарова. «Пред Крымскою войною в Турции было 2 старообрядческих епископа: Аркадий и Алимпий. Гончаров упросил посвятить для Славского скита особого еп. Аркадия и во время войны бежал с Аркадием Славским в Царьград. Командир войск, расположенных в Добрудже, генерал Ушаков, вследствие жалобы жителей крепости Исакчи на Липован за возбуждение турок против христиан, арестовал епископов Аркадия, Алимпия и свящ. Феодора, которые немедленно отправлены были на заточение в Суздальский Спасо-ефимьевский монастырь. В 1857 году Порта, вследствие просьб некрасовцев с Аркадием и Гончаровым во главе, ходатайствовала пред русским правительством об освобождении заключенных из Суздальского монастыря, каковое ходатайство не было удовлетворено вследствие отзыва министерства внутренних дел, что заточенные раскольники суть беглые русские подданные. Потом Гончаров возбудил переписку по тому же делу чрез франц. выцеконсула в Тульче графа Де Лувьера, который писал в Париж к министру иностранных дел Тувенелю, но ничего не добился, хотя Гончаров и ездил в Париж». Очерк А. Кудрявцева. Известно далее, что Алимпий умер в заточении, Аркадий освобожден по высочайшей милости в 1881 году, а поп Федор освобожден лет десять тому назад, живет в с. Славе, занимается иконописанием, выглядывает маньяком. Я видал его в август 1882 года. — Е. Б.
12. Считаю не лишним привести здесь отрывок из письма Аркадия Славского от 12 февраля 1865 г.: «Кельсиев, как слышно, сочиняет какую то книжку для единомысленников русских и хвалится, что обещано ему большое награждение, с намерением передать ее в Россию и чрез посредство типографическое пустить ее в свет. Хвалится своим друзьям, что старообрядцев хотят очернить — за адресы и прочие сочинения, в которых мимоходом старообрядцы лондонскую их лжу описали черными красками. Тульчанский паша или каймакам прислал Кельсиеву один воз дубовых дров, из человеколюбия, узнав, что его жена родила ему детище, а горница холодная, а о пище и одежде взирает на птицы небесные. Он хвалится, что скоро будет у Тульчанского паши каким-то советником о делах гражданских». Копия письма, довольно обширного и интересного, снятая с подлинника в том же 1865 году, находится у меня. — Е. Б.
13. «Выходцы с Дона с атаманом Игнатом Некрасовым первоначально поселились на Кубани, во владении крымских ханов, около Анапы. Когда же Гудович взял Анапу, то кубанцы, или некрасовцы переселились в Турцию, давшую им для поселения, между прочим, Добруджу. Говорят, что некрасовцы дали клятву султану в вечной вражде и ненависти к России. Они управлялись казацким кругом, имея во главе атамана, и занимались рыболовством. После 1812 года в Добруджу притекали новые выходцы из России: одни во избежание притеснений за религиозные убеждения, другие — во избежание кары за содеянные уголовные преступления. Пришельцы из России тоже назывались казаками, но чужды уже были казацкого духа. Слобожане из Черниговских слобод не носили в себе вражды к политическому строю России... В начале 1850-х годов Гончаров считался казак-баши. В войну 1853 г. Чайковский сформировал казацкие полки из некрасовцев и малороссов. Гончаров, Марковенков, Нос и Шморгун были деятельными его помощниками; но регулярная служба особенно не нравилась раздорникам, обременяла их, отрывая от мирных занятий; обращение с казаками было презрительно суровое, религиозные обряды их осмеивались польскими офицерами, двуперстие, посты, осенение крестным знамением пред питьем и пищею — все служило предметом насмешек. Такие порядки обременяли и тело и душу некрасовцев». Очерк А. Кудрявцева. 17 октября 1864 года, вследствие прошений, поданных депутатами от казаков Тульчанского Санджака, последовал султанский фирман об отмене казацкого положения в Добрудже; некрасовцы освобождены от казацкой бесплатной службы и, наравне с прочими подданными султана, обязались ежегодно вносить в казну денежную рекрутскую повинность. — Е. Б.
14. Записки эти нам обещаны лицом, им владеющим. — Ред.
Текст воспроизведен по изданию: Осип Семенович Ганчар - атаман Некрасовцев. 1796-1879 гг. // Русская старина, № 4. 1883
--- ..добавив каждый свою найденную истинную Крупицу в бесконечном поиске - Вы невольно пишите Всеобщуюю историю РОДа..а по сему, о Вас будут помнить - многие будущие потомки. Ищу Бакал, Долгополый - Бессарабия), Проценко, Касьян(-ов) - Харьковская), Школяренко, Тарасенко, Рымарь-Сумская обл)
Прежде чем приступить к рассказу о моей поездке в селение Казак-кёй, расположенное на берегу озера Майноса, в Малой Азии, объясню в нескольких словах, как я узнал о существовании этого русского селения на турецкой территории и почему оно меня заинтересовало.
Однажды, в начале 1891 года, вскоре после приезда моего в Константинополь, в амбулаторной приемной русской больницы среди многочисленной группы больных, принадлежавших к разным национальностям и потому одетых в самые разнообразные костюмы, оказались две женщины, которые по внешности напоминали собой русских крестьянок из пригородной деревни. С ними было двое мужчин, по типу казавшихся также русскими; на женщинах были красные сарафаны и короткие синие шугаи на вате; головы были повязаны пестрыми кумачевыми платками. На мужчинах — синие поддевки, высокие тяжелые сапоги и на головах барашковые высокие шапки. Все четверо были действительно русские. Их открытые, приветливые лица, светло-серые глава, светлые волосы, их учтивость и почтительность в разговоре, все вместе резко выделяло этих людей из окружавшей разноплеменной толпы, а русская народная речь отрадно звучала русскому уху. Обеих женщин пришлось оставить для лечения в больнице. На лицах их выражалось полное удовольствие, когда их отвели в больничную палату, переодели в [563] больничные белье и платье и принесли к обеду борщ. Из расспроса этих русских оказалось, что живут они постоянно на берегу озера Майноса, в двух селениях, в которых кроме них, русских, никто больше не живет. Одно селение они сами называют по имени озера Майносом. Это и есть посещенное мною — Казак-кёй (“кёй" по-турецки значит селение, деревня). Другое основалось сравнительно недавно, лет 20 назад, и оффициально называется Гамидие (от имени султана Абдул-Гамида), но русские переселенцы переделали это название на свой лад в Хамидью. Подобным же образом приморский городок Пандерма, до которого нужно доехать пароходом из Константинополя, чтобы дальше на лошадях ехать на Майнос, превратился у майносцев в Бандорову.
— Из Бандоровой до нас недалече. Там повозкой часа четыре езды,— говорил мне один из майносских казаков, Гаврила.
Почти каждый месяц приходили в больницу русские с Майноса, по два, по три человека вместе; большая часть их страдали продолжительными болотными лихорадками, от которых и искали облегчения. Все сведения, которые я мог добыть от приходивших в больницу майносцев, были крайне скудны и неточны. Для меня выяснилось лишь то, что живут майносцы в большой нужде, живут особняком, не сливаясь с окрестным населением и оставаясь вполне русскими, несмотря на то, что все они родились на Майносе. Никто из них никогда России не видал и не имеет понятия о родине своих дедов и прадедов. Тем не менее, крепко сплоченные между собой, не допускающие в свою среду никого другого, они остались русскими по духу, по языку и даже по одежде. Все они старообрядцы и принадлежат частью к поповщинской, частью к беспоповщинской сектам. Большинство поповцев присоединилось в православной церкви, приняв единоверие. Бывший их начетчик в настоящее время у них священствует. Зовут его отец Иван, но в разговоре майносцы чаще называют его просто "поп». Узнал я еще, что все майносцы “рыбарят", т.-е. занимаются рыболовством, и не только в озере, но выезжая по зимам в море в больших лодках-челноках, что они уплачивают много разных налогов турецкой казне и жить им с каждым годом становится тяжелее: не на что бывает прокормиться. Из бесед моих я мог убедиться, что майносцы умственно развиты немногим более, чем наши крестьяне, но от природы все неглупы, смышлены и предприимчивы. Предрассудков, впрочем, [564] у них много, также как и среди наших крестьян. Больной рыбак Федор, поступивший в больницу с припадками болотной лихорадки, говорил мне, что он заболел “с глазу», что когда он с другими хлопцами рыбарил, так ему один из хлопцев сказал: “ишь, какой ты мастер рыбарить».
— На другой день я еле ноги домой дотащил,— продолжал Федор: — с тех вот пор и болен.
Женщины, как везде, значительно отстали в развитии от мужчин. Как-то раз жена отца Ивана, простая баба, привезла больную, на вид совсем девочку, но в действительности замужнюю женщину, которой было только 15 лет и которая, несмотря на то, что недавно вышла замуж, успела уже испытать горести замужства. Болезнь ее заключалась в следующем: на седалищной части тела большая рана, образовавшаяся от нанесенных палкой побоев.
— Отчего это у тебя?— спросил я.
— Да били меня.
— Кто бил?
— Свекор да муж, обои вместе. Один ноги держал, а другой бил палкой.
— За что же они тебя били?
— Знамо дело, натрескались.
И она говорила все это очень хладнокровно, как будто не ее били и как будто это самое обыкновенное дело. Звали больную Дунька. Довольно долго пролежала она в больнице, пока зарубцевалась лишенная кожи и гноившаяся рана. Первые два она спала как сурок. Потом, когда немного попривыкла к больничной обстановке, стала в промежутках между сном вполголоса петь песни. Интересны были ее беседы с сестрами милосердия. Она им рассказывала, например, что свекор ее — чародей.
— Даст он чего-то выпить, зелья одного, как станешь блевать, так все черти, змеи и жабы изо-рту лезут,— в какие змеи!— показывала она от локтя до кисти.— У нас много чародеев,— продолжала Дунька: — Ксюшу ведь чародей испортил.
Ксюша, о которой она говорила, была доставлена в больницу в ужасном состоянии: на теле ее было почти столько же пролежней, сколько участков здоровой кожи. Местами кости были обнажены, кожи не было на пространстве где одной, где двух ладоней. Трудно было подойти в первые два-три дня к больной от отвратительного запаха. Потребовалось несколько месяцев упорного лечения, и если несчастная больная поправилась, [565] то только благодаря большому запасу жизненных сил в молодом организме. Судя по рассказам самой больной и родных ее, она перенесла у себя дома тяжелую и продолжительную болезнь, вероятно тиф. Окружавшие больную люди боялись к ней подходить и не только не меняли на ней белья, но не перестилали даже жесткой подстилки. После этого неудивительно, что больная стала заживо разлагаться. Кроме Ксюши и Дуньки, в разное время лечилось еще несколько женщин с Майноса в нашей константинопольской больнице. Терпеливые, всегда довольные, всячески старавшиеся выказать сестрам милосердия свою благодарность за уход, больные эти заслуживали общего участия. Их искренность и сердечность, при малом умственном развитии и какой-то первобытной простоте, трогали иногда до глубины души. Я помню, как две женщины, вместе уходившие из больницы по своем выздоровлении, кланялись в ноги и благодарили без конца, а одна из них горько плакала.
— О чем же ты плачешь, Прасковья?
— Сестрицы очень нас ублажали. Дай Бог им здоровья. Ты нас уж не оставь, господин доктор. Век будем Бога за тебя молить.
И Прасковья продолжала плакать, утирая слезы ситцевым передником.
Мужчин с Майноса лечилось больше, чем женщин. Они тоже отличались безупречным поведением, всегда были вежливы и почтительны. Помню, раз, на мой обычный вопрос, обращенный к одному такому русскому больному при утреннем обходе больных:— Ну, что, Тимофей, поправляешься?— он отвечал мне: — Слава Богу, теперича я здоров. А ты-то сам здоров ли?
Этот вопрос Тимофей задавал мне не из любезности и не потому, что был какой-либо повод спросить меня о моем здоровье; в устах другого больного такая фраза показалась бы неуместной и нарушающей дисциплину, но на добродушно улыбающемся лице Тимофея была написана такая наивная простота, что нельзя было не отвечать на заданный вопрос. Тот же Тимофей стеснялся видимо тем, что я каждый день его спрашивал: “лихорадки не было?"
— Нет, не было,— ответил он мне как-то и, помолчав немного, прибавил: — коли она, господин доктор, придет, я тебя известю.
От времени до времени лечившиеся раньше в больнице майносцы или их родные являлись с приношениями. Кто курицу принесет, кто петуха, кто рыбу. И нельзя было не [566] при нимать этих приношений: с такой сердечностью их предлагали и так настойчиво упрашивали принять. Я не раз получал в подарок свежую щучью икру, а однажды, помню, один рыбак хотел непременно вручить мне лично живого палтуса. На Пасхе каждый год майносцы приносили в больницу крашеные яйца.
Узнав немного этих русских эмигрантов в больнице, я стал собирать об них сведения от тех лиц, которые, как мне казалось, могли знать их историю. Но многого мне узнать не удалось этим путем. Мне подтвердили лишь то, что я и раньше слышал, а именно, что эти русские — потомки донских казаков-раскольников, перешедших в Турцию во времемя гонений на старообрядцев. Предводительствовал бежавшими казак Некрасов, почему майносские казаки до сих пор еще называются некрасовцами. На карте Киперта я нашел приморский городов Пандерму, лежащий близь Кизикского полуострова, и озеро Маниас или Майнос, а на карте Ильина, издания 1892, селение Казаклы, т.-е. Казачье или Казацкое в переводе с турецкого языка. Никаких других сведений, относящихся к этик некрасовцам, мне долго не удавалось собрать.
Однажды, в конце апреля 1893 года, я увидал в приемной больницы старика в черно-порыжевшей рясе и в барашковой шапке. Рядом с ним сидел русского типа мужчина с русой бородой и светлыми глазами, в куртке из грубого серого сукна, в высоких смазных сапогах и в соломенной шляпе. Это были поп Иван, майносский старообрядческий священник, и сын его, лет сорока, тоже Иван, рыбак. Оба пришли за врачебным советом. Сын остался на некоторое время в больнице. Воспользовавшись случаем, я постарался узнать от отца Ивана еще некоторые подробности о жизни майносцев и сказал ему, что собираюсь приехать к ним на Майнос.
— Что-ж, приезжай,— сказал отец Иван:— сам поглядишь, как мы живем.
Отец Иван говорил медленно и на лице его лежала печать сосредоточенности и задумчивости. Позднее я узнал, что это был человек, как говорят, себе на уме и что он изрядно-таки эксплуатировал свою немногочисленную паству.
Когда я спросил у сына отца Ивана, как его фамилия, чтобы вписать больного в больничную книгу, он как будто стал припоминать свою фамилию.
— Поповым меня зовут,— сказал он наконец: — попа сын. [567]
Этот Иван. Попов был интересный субъект. Молчаливый, вялый, немного угрюмый и вместе с тем готовый оказат всякую услугу. На нем остановился мой выбор, как на вполне надежном человеке, который может сопровождать меня в моей поездке на Майнос. Когда я обратился к послу А. И. Нелидову с просьбой разрешить мне отправиться на Майнос и передал ему о цели моей поездки, посол дал мне это разрешение с тем условием, чтобы я поехал в сопровождении одного из посольских кавасов или другого вооруженного человека, который мог бы в случае нужды постоять за себя и за меня. Такая предосторожность была необходима в виду постоянных разбойнических нападений, которым подвергаются путешественники в турецких провинциях Малой Азии. Но мне предстояло с одной стороны обеспечить себе безопасность во время пути, а с другой — устроить свою поездку по возможности так, чтобы она имела вполне частный характер и не вызвала бы никакого подозрения у турецких властей и никаких ложных толков и напрасных ожиданий у самих майносцев. Мне хотелось, чтобы последние встретили меня просто, были со мной откровенны и не придали моей поездке значения большего, чем то, какое она имела в действительности. Надо было принять во внимание малую степень развития той среды, в которой я должен был очутиться. В силу всех этих соображений я решил отказаться от телохранителей, которые одним своим мундиром обращали бы уж на себя внимание населения в глухой провинции. Вместе с тем я был уверен, что некрасовцы сами позаботятся о моей безопасности, и потому остановился на решении ехать с одним лишь провожатым — Иваном Поповым. Последний, вполне уже выздоровевший, оставался еще в больнице, ожидая дня, когда мне можно будет ехать. День этот выбрать было нелегко. Нигде нельзя было найти расписания пароходов в Пандерму. Я потом узнал, что правильного движения этих пароходов не существует, что пароходы ходят в Пандерму турецкие и греческие, приблизительно два раза в неделю, в зависимости от поступления грузов, предназначаемых к отправке. В агентстве Кука один служащий отвечал мне, что никогда ни один турист не выражал желания ехать в Пандерму. Я поручил одному кавасу нашего консульства узнать точно, в какой ближайший день пойдет пароход в Пандерму. Но когда мы с Иваном в этот день отправились на рейд, то оказалось, что пароход ушел накануне, раньше срока, так как из [568] Пандермы дали знать по телеграфу, что пригнано много овец для нагрузки и отправки в Константинополь. Спустя несколько дней мы вторично разыскивали на рейде пароход, который должен был идти в Пандерму, и опять напрасно. Пароход не шел по случаю турецкого праздника Курбан-байрама. Я уже стал терять надежду, что мне удастся когда-нибудь осуществить задуманную поездку. Ивана я уже не мог дольше задерживать, и он на буксирном пароходе в тот же день ушел в Пандерму. Наконец, 15-го июня я в третий раз был на рейде. В этот день уходили в Пандерму одновременно два парохода — греческий и турецкий. Оба стояли рядом и грузились. Турецкий пароход был немного чище греческого, и я решил отправиться на нем. Я был единственным классным пассажиром. Палубных было человек двадцать. Вместо Ивана взялся меня провожать грек Николи, хозяин небольшой харчевни в Галате. Он был знаком с Иваном. До отхода парохода оставался час времени. Я сидел на палубе и наблюдал за нагрузкой, которая производилась примитивным способом, при помощи ручной лебедки. Шесть человек вертели ворот лебедки. Работа шла очень медленно, но крика, шума, скрипа и стукотни было так много, что я с нетерпением ждал, когда весь этот гам кончится. Нагрузка подходила в концу. На палубу пришел капитан, в форменном пиджаке, в феске и пестрых шерстяных туфлях. Он дал свисток, после которого еще раз пять или шесть давались протяжные свистки через каждые три, четыре минуты. Сосед наш, греческий пароход, тоже свистел. Но вот, наконец, отдан носовой перлинь, машина заработала, вода запенилась под лопастями колес, и невзрачный, маленький пароход, под красным, обтрепанным и полинявшим флагом с белым полумесяцем, вышел в море, ежеминутно свистя в предупреждение многочисленных, скользивших по рейду, лодок и каиков. На носу парохода стоял человек, энергично махавший рукой, то вправо, то влево; казалось, он одним взмахом руки хотел очистить от встречных лодок ту линию, по которой должен был идти наш пароход. В одно время с нами снялся и греческий пароход и пошел, как говорят моряки, в кильватере нашего. Мы оставили в левой стороне Леандрову башню. Красив и живописен был в этот час дня малоазиатский берег с раскинутыми среди зелени постройками, ярко освещенными заходящим солнцем. Западная сторона города Скутари с безчисленными деревянными домами, спускавшимися по [569] горе к самому морю, с белыми минаретами мечетей, возвышавшимися в разных местах, и с рощей кипарисов на заднем фоне, представляла великолепную картину, благодаря, главным образом, огненному отблеску солнечных лучей в оконных стеклах скученных построек. Дальше по линии берега выделялось громадное желтое здание казарм Селюгие, за ним военный госпиталь, впереди которого на высоком берегу протянулась полоса зелени с белыми крестиками на зеленом фоне. Это — английское кладбище. Дальше местечко Мода на мысу, с роскошными дачами; с террас этих дач открывается вид на Мраморное море и Стамбул, такой вид, подобного какому по красоте нет во всем мире. За Мода городов Кадикей, древний Халкедон. Затем длинный мыс, в виде узкой полосы вдающийся в море, с белым маяком на оконечности. Это Фенербахче. Еще дальше, вдоль того же берега, тянутся селения и разбросанные среди зелени виноградников и садов веселенькие дачи. Все это ярко освещено солнцем, а на заднем фоне высятся горы, служащие хорошей защитой от северных ветров. Благодаря этим горным возвышенностям, климат Принцевых островов, лежащих впереди Измидского валива, значительно разнится от климата Константинополя, несмотря на то, что острова эти очень недалеко от Константинополя и с высоких мест города хорошо видны невооруженным глазом в ясную погоду. Принцевы острова остались влево от нас. Они возвышались над поверхностью моря как четыре корзинки с зеленью, среди которой группы домов походили издали на рассыпанные разноцветные камешки. Созерцание этих дивных, созданных природой игрушек, при лучах заходящего солнца, вызывало чувство истинного восторга.
С западной стороны море представляло совсем другую картину. Линия горизонта горела малиново-красным огнем. Солнечное светило, похожее на огненный шар, должно было через несколько минут скрыться за горизонтом. Солнечные лучи уже не освещали этого берега, отдельных красок нельзя было отличить. Весь Стамбул слился в одну общую дымчато-синюю массу, верхняя линия которой резво обрисовывалась на огненном фоне вечерней зари. Оригинального рисунка этой линии с широкими куполами мечетей и остроконечными высокими минаретами было бы достаточно для того, чтобы, раз видев эту картину, запомнить ее на всю жизнь. Мне припомнились слова Байрона: “Я изъездил из конца в конец всю Европу, посетил живописнейшие страны Азии и нигде взоры мои не радовала ни [570] одна такая картина, которую можно было бы сравнить с Константинополем»... Обычный мой обеденный час уже прошел и я стал ощущать голод. Но, увы, на пароходе не было буфета и я должен был удовольствоваться той холодной закуской, которую захватил с собой по совету добрых друзей. Кафеджи принес мне чашечку турецкого кофе. После обеда я опят вышел на палубу. Неприхотливые палубные пассажиры закусывали овечьим сыром, копченой рыбой и маслинами. Эти три продукта, с придачей большого количества пшеничного хлеба, составляют самую употребительную пищу простонародья в Турции. Море было спокойно. Позади видны были огни следовавшего за нами греческого парохода. Наступила ночь. Пассажиры улеглись спать тут же на палубе, я лег в кают-компании. Было еще совсем темно, когда меня разбудили громкие человеческие голоса и стукотня. Пароход наш стоял у пристани. Заря не занималась и я решил дожидаться рассвета. Капитан парохода, завернувшись в пестрый халат, лег спать. Мой спутник Николи не показывался. Утром, когда рассвело, я пошел его отъискивать, но каково же было мое удивление, когда Николи на пароходе не оказалось. Не у кого было даже спросить, куда исчез мой провожатый. Предполагая, что он пошел в город и скоро вернется за мной, я стал дожидаться его, сидя на палубе и рассматривая в бинокль берег. Небольшой городов Пандерма расположен на самом берегу залива. На первом плане видна довольно неуклюжая мечеть с пятью куполами, похожими на пять опрокинутых чугунных котлов. Сбоку небольшой белый минарет. Деревянные жалкие дома, частью покривившиеся, так скучены, что улиц не видно. Зелени почти нет. Пандерма — город, соответствующий нашему небольшому уездному городу. Население его равняется 17.000 жителей; из них около 7.000 мусульман. Из Пандермы вывозят хлопок, овес, ячмень, бобы, кукурузу, овечью шерсть, коконы шелковичного червя, соленую рыбу, мрамор и камень борацит, из которого добывается бура. Разработка залежей борацита находится в руках одной английской компании. В Пандерме две греческие школы, две армянские и одна турецкая. Эти сведения я почерпнул из альманаха Botin. Рассматривая город и окрестности в бинокль, я заметил, что привлекаю к себе внимание прохожих. На берегу, близь пароходной пристани, стояла уже кучка людей, пристально в меня всматривавшихся, и уже на самой пристани три человека, беседовавшие между собой, часто смотрели одновременно в мою сторону. [571] Наконец, один из них, высокий и стройный мужчина, одетый в короткую, накинутую на плечи, суконную шубу на овечьем меху, в барашковой высокой шапке, направился молодцоватой походкой в пароходу, вошел на него по трапу, перекинутому с пристани, и, вопросительно посмотрев на меня, спросил:
— Ты русский будешь?
Я рад был услышать русскую речь.
— Поп Иван сказывал,— продолжал он:— что русский доктор приедет. Ступай, говорит, встрень его... Я уж тут с час, как хожу.
— Со мной грек один ехал, Николи,— сказал я:— он хотел меня проводить; но не знаю, куда девался.
— Николи-то? а он, может, к вечеру лишь приедет. Он с парохода ночью сошел, в деревне тут одной, Перамо называется. Там родня у него. Ты, небось, спал и не слыхал, как пароход там останавливался. Он недолго там стоит, кого высадит, кого посадит и дальше идет.
Впоследствии я узнал от самого Николи, что все, что говорил мой новый знакомый, было совершенно верно. Действительно, Николи сошел с парохода в селении Перамо, думая, что мне он уж более ненужен как проводник.
— Что ж, поедем?— спросил меня казак, которого прислал отец Иван.
— Поедем. А в чем ехать?
— Там повозка дожидается.
— Тебя как зовут?
— Иван Михайлов. Еще Кучерявый зовут. Так меня на селе прозвали, Кучерявый.— Из-под шапки выбивались у Ивана густые, темные с проседью, курчавые волосы. Мой новый провожатый взял мой дорожный сак и мы, сойдя с парохода, вышли на берег. Здесь турецкий таможенный чиновник потребовал осмотреть мой ручной багаж (в Турции существуют еще внутренние таможни) и хотел задержать несколько захваченных мною на дорогу нумеров русских газет, но, узнав, что я на следующий же день уезжаю обратно, возвратил их. Мы пошли с Иваном вдоль узкой и плохо вымощенной улицы. Смуглые мальчуганы в красных фесках смотрели на меня с любопытством. Вероятно, в Пандерме редко можно видеть европейский костюм. Около небольшой пивной стояла высокая повозка, похожая на те, крытые парусиной повозки, в которых лет 15 назад перекочевывали с места на место цыгане по России. Только у этой повозки кузов был [572] плетеный; он прикрывал седоков с боков и сверху. Сидеть же надо было поджав под себя ноги. Иван Михайлов положил вниз свою шубу, чтобы мягче было сидеть. Когда все было готово, он пригласил меня войти в пивную и выпить на дорожку. Хозяин пивной, грек, налил мне стакан виноградного вина. Иван со мной чокнулся я сказал: “Добрый путь!" Мы заняли в повозке свои места. Иван сел против меня и рядом с собой положил зараженное ружье. На облучок сел черкес-извозчик. К нам еще подсел какой-то еврей в феске, мелкий торговец, отправлявшийся тоже на Майнос. Около повозки собралось человек десять любопытных. Из пивной вышел хозяин и, приветливо улыбаясь, пожелал нам счастливого пути.
— Можно ехать?— спросил Иван.
— Можно.
— Гайде!— сказал он черкесу. Тот обернулся, как бы желая проверить, все ли мы уселись, затем крикнул на лошадей и слегка стегнул их длинным кнутом. С шумом покатилась повозка, подскакивая по неровной мостовой. Турчанки, закрывая тщательно нижнюю часть лица, выглядывали на нас из полуоткрытых дверей своими большими черными глазами. При выезде из города мы остановились около пекарни, чтобы захватить с собой хлеба. Пекарня — без стен и дверей — представляла из себя лишь большую печь с деревянной поднятой площадкой, на которой сидел, поджав ноги, полураздетый турок, весь в саже и муке. Тут же лежали хлебы.
Вокруг Пандермы расположены виноградники и рощи тутовых деревьев. Версты три мы ехали по мощеной дороге, напоминающей наши шоссейные, но потом свернули на проселочную, очень мало проезжую. По сторонам — широкая степь с выжженной солнцем травой. Теплый, почти горячий ветер свободно гулял по этой безжизненной, пустынной равнине. На всем пути мы встретили лишь одного конного всадника, в живописном ярком костюме, с винтовкой за плечами, и одну турчанку, тоже верхом на осле; сзади нее шел турок и погонял осла заостренной небольшой палкой.
— Здесь часто разбойники нападают на проезжих?— спросил я Ивана.
— На прошлой неделе приказчик один здесь ехал, недельную выручку хозяину из Пандермы вез, а хозяин, грек один, здесь неподалеку в чифлике (Чифлик — ферма, хутор) живет, богатый купец, [573] так этого приказчика убили. Денег много не нашли, а убить убили. Тут народ нехороший.
Через два часа езда мы остановились у шалаша, сложенного из сухих веток. Старик-турок в белой чалме сидел у входа в шалаш и стругал ножом палку. В нескольких шагах находился источник-фонтан: из отверстия в стенке, выложенной из мраморных плит, струилась вода; на верхней плите высечена турецкая надпись. Из небольшого бассейна, в который падала вода, она проведена была дальше по канавкам я орошала крошечный участок земли, засеянный просом, тыквами и помидорами. Этот участок принадлежал обитателю шалаша, молчаливому старцу, который поселился здесь не боясь, что его убьют или ограбят: ведь взять у него нечего, так как весь его заработок ограничивается несколькими паричками (паричка — монета в 10 пар) за турецкий кофе, имеющийся во всякое время в услугам прохожего или проезжего. Он и мне принес чашечку горячего и сладкого кофе, как только я сел на траву вблизи фонтана, под тенью единственного дерева — вяза. Черкес отпряг лошадей. На широком ровном пространстве не было видно ни одного человеческого жилья, никакого другого деревца или кустика. Ветер колыхал листву одинокого вяза и шуршал сухими листьями веток, из которых сложен был шалаш; среди всеобщего безмолвия слышалось лишь журчанье воды да фырканье лошадей, выбиравших на выжженной почве остававшуюся кое-где зеленую травку. По огороду, высоко поднимая красные ноги, важно прогуливался аист. Вдали видна была желтая полоса воды, за которой синеватые холмы окаймляли горизонт. Эта желтая полоса и было озеро Майнос. Туда лежал нам путь. Простившись с стариком, мы двинулись дальше. Дорога шла все время полем. Волнующаяся поверхность озера, с гребешками белой пены на мутно желтых волнах, выступала все более и более отчетливо. Наконец можно было уже различить домики на берегу и одну из двух церквей с куполом, блестевшим издали как сталь.
— Вон оно, наше село!— сказал Иван. На несколько верст тянутся от селения поля, обработываемые казаками. Я увидал неподалеку от дороги нескольких мужчин, вязавших сжатую пшеницу в снопы и складывавших снопы в копны. Одеты были эти мужчины так, как одеваются и наши крестьяне — в длинных холщевых рубашках с широкой красной оторочкой и с красными ластовицами. Штаны — синие, дерюжные. На головах соломенные шляпы с большими [574] опущенными книзу полями. Все эти мужчины смотрели на нас, когда мы проезжали мимо, и кланялись. На селе все уже знали о предстоявшем моем приезде. На улице кучками стояли взрослые парни и дети и с любопытством всматривались в мое лицо. Дети были все с непокрытыми головами и с светлыми, почти белыми волосами. Женщины сидели у крылец своих изб и были заняты разной работой. Мелкий песок толстым слоем лежал на улице и лошади с трудом тащили повозку. Я хотел-было остановиться у отца Ивана, так как раньше говорил ему, что остановлюсь у него, но мой провожатый Иван Михайлов так приветливо пригласил меня к себе, что я решил ехать к последнему, чтобы его не обидеть.
— У нас неба чистая,— сказал он. Повозка повернула в небольшой проулок мимо едва заметной церкви-молельни, старой и полу развалившейся, и остановилась у небольшой избы, крытой черепицей, с выбеленными стенами. Все домики в селе производят приятное впечатление своим опрятным видом, как снаружи, так и внутри. Хотя многие семьи живут бедно, но в общем можно скорее предположить при виде этих домиков, что майносцы нужды не терпят. Мы вошли через калитку во двор, гладко залитый черной глиной. Часть двора находилась под навесом. Здесь были разложены цыновки, на которых сидели женщины за рукодельной работой, а около женщин играли дети. Эта часть жилища соответствует так называемый “летней” избе нашего русского крестьянина. В зимней же избе у Ивана Михайлова было две горницы: первая — небольшая, четырех-угольная, с дверью во двор, а вторая, сообщавшаяся с первой, значительно больше, с тремя окнами, русской печью и палатами. Внутренние стены были обшиты тесом, также и потолок; вдоль стен укреплены были деревянные скамьи, под которыми стояли рядами красивые глиняные кувшины. Кувшины эти выделываются в Дарданеллах и в некоторых селах, расположенных вдоль берега Дарданельского пролива. Я подумал сначала, что в этих кувшинах что-нибудь сохраняется, но на мой вопрос Иван отвечал:
— Нет, это так, для покраски поставили (т.-е. для украшения).
В верхней части той стены, которая была против двери, на длинной полке расставлены были старинные образа, с потемневшими от времени ликами святых; некоторые иконы — в серебряных ризах. Здесь же висели чотки, крестики и маленькие образки на разноцветных ленточках. Свободные пространства [575] на стене между образами были завешаны кусками бумажных тканей, красными, родовыми, пестрыми, тоже "для покраски». Посреди горницы стоял обеденный стол. Пол залит, как и двор, черной глиной. Осмотрев внутренность избы, я сел у входа на скамью. Небольшой дворик содержится чисто. Насколько яблонь посажено кругом, здесь же кое-какие овощи и даже цветы. От соседнего двора все это отгорожено плетнем. У большинства майносцев усадьбы очень похожи одна на другую. У каждого хозяина в избе несколько старинных икон, дарданельские кувшины и куски красного ситца по стенам. Немного погодя мы пошли с Иваном Михайловым к отцу Ивану. Солнце уже грело сильно. На улице было много мужчин, женщин и детей. Все при встрече со мной приветливо кланялись и с любопытством прислушивались к русской речи. Многим, быть может, во всю жизнь не приходилось слышать слова "здравствуй" от чужого человека. Многие наверно в первый раз видели русского в европейском платье, "русского господина». Несколько детишек бежало за мной следом. Одна женщина подошла ко мне близко-близко, как бы желая прислушаться к моему разговору, и потом радостным голосом произнесла: "ишь, славно как гуторить, по нашему». Мы вошли во двор домика отца Ивана. На встречу нам попался кудрявый мальчик-блондин, лет шести.— "Дед дома?" — спросил Иван.— "Спит он,— пьяный»,— отвечал наивно мальчик. Но оказалось, что внук отца Ивана на этот раз ошибся. Поп действительно спал, но пьян не был. Его разбудили. Мы вошли в избу, поздоровались и сели на разостланные овечьи шкуры на пол. Начался разговор, сначала вялый, потом все более и более оживленный. В горницу через открытую дверь стали входить парни, возвращавшиеся к обеду с поля и уже знавшие о моем приезде. Каждый, сняв в дверях шляпу, кланялся в ноги отцу Ивану и потом делал обыкновенный поклон мне. По приглашению отца Ивана все усаживались тут же, и те, кто был постарше и посмелее, принимал участие в разговоре. Весь разговор заключался, конечно, в моих расспросах о их житье-бытье а в их рассказах. Расспросы я старался делать, не придерживаясь какой-либо системы, как бы невзначай, чтобы вызвать со стороны моих собеседников большую откровенность. Рассказы майносцев и самого отца Ивана сводились главным образом на жалобы, что трудно жить, что налоги и подати велики, что их с каждым почти годом увеличивают, что земли мало, да и ту понемногу отнимают [576] мухаджиры, т.-е. переселенцы-мусульмане, которых правительство расселяет на свободных землях по соседству с майносцами. Эти мухаджиры наносят большие обиды некрасовцам, силой завладевая по клочкам их землей и силой же пользуясь, чтобы ловить рыбу в озере, вопреки тому, что право рыбной ловли в Майносе принадлежит только некрасовцам, откупившим это озеро у турецкого правительства. Тщетно ищут майносцы защиты у турецких чиновников от незаконных действий мухаджиров. Я узнал, что казаки-некрасовцы платят военный налог, освобождающий их от воинской повинности, обязаны отдавать десятину с зернового, хлеба и, наконец, уплачивать по 20 левов (т.-е. пиастров) со ста с выручки при продаже рыбы. Эти двадцать пиастров идут в пользу Dette publique ottomane, учреждения, расплачивающегося с долгами Турции и управляемого представителями тех государств, которые состоят кредиторами Оттоманской Империи. Когда настал обеденный час, я простился с о. Иваном, обещая зайти к нему после обеда “чайку попитъ”. Я вернулся в избу Ивана Михайлова. Его хозяйка постлала мне чистую скатерть на стол, подала большую глиняную чашку с картофельным супом из курицы, кусок ситного хлеба, соль и деревянную ложку. Иван постоял немного, желая, вероятно, посмотреть, стану ли я есть их неприхотливое кушанье, но, увидав, что я принялся за обед с большим аппетитом, ушел. После обеда я опять сел на скамейку у входа. Молодой парень в белой рубахе подошел ко мне, поздоровался и, скрестив руки на груди, видимо ждал, что я начну с ним разговор.
— Что скажешь? спросил я.
— Да я так, ничего.
Затем он все-таки сел неподалеку от меня, около стены, на землю, и разговор у нас завязался. Я узнал от своего собеседника, что во всей местности, окружающей деревню Казак-кёй, нет врача и больные лишены врачебной помощи.
— Есть тут один грек, да он не настоящий доктор и далече живет. Раза два приезжал к нам. Зовут-то его, когда уж человек Богу душу отдал. Он, стало быть, распознает, умер человек или не умер.
— А на деревне никто не лечит?— спросил я.
— Сейчас нет, а допреж старуха одна была, хорошо лечила. У одного казака палец на ноге разболелся, а в ту самую пору доктор, грек, что я сказывал-то, на селе был. [577] Говорит: тебе надо палец отрезать, а он не захотел, пошел к старухе; старуха приказала ему толченым углем палец присыпать. Дня через три кончик отвалился, так — маленький, а палец зажил.
Перед вечером я пошел осмотреть единоверческую церковь-молельню. Церковь — старая, с деревянной низенькой колокольней, на которой нет ни одного колокола. Единственный колокол, присланный для церкви одним московским купцом-старообрядцем, лежит у дверей церкви на земле, надтреснутый и много лет уже остающийся без употребления. Внутри церкви много старинных потемневших икон; иконостас деревянный, темный. Украшений почти нет никаких; от всего веет бедностью. Притвор церкви служит для тех женщин, которые находятся в периоде менструации или еще не приняли молитвы после рождения ребенка. Тем и другим доступ в самую церковь воспрещен. Из единоверческой церкви я прошел в церковь старообрядцев австрийского толка. Она немного поновее и напоминает более наши сельские церкви, но обстановка такая же бедная, как и в единоверческой. Рядом с церковью, в ограде — могила священника, умершего за год до моего посещения Майноса. Майносцы австрийского толка остаются без попа. Богослужение совершает дьячок, пьяненький мужичишка, который мне очень жаловался на трудное дело, доставшееся ему после покойного отца Алексея. Посетив церкви, я вошел в те избы, где находились больные. Всех больных я нашел в самой неблагоприятной для них обстановке; лечат их такими “средствиями», от которых скорее может быть вред, чем польза. Одного несчастного больного я застал почти умирающим от долгого голодания. Его жена и дети сами питались впроголодь, а больной ел лишь тогда, когда кто-нибудь из соседей, сжалившись над ним, приносил ему кусок хлеба. Случалось, как мне говорили, что по два дня кряду больному нечего было есть. От больных я пошел опять к отцу Ивану. У него сидел один старик, который, когда я пришел, стал мне жаловаться на попа, говоря, что поп Иван отказался венчать его внучку. Отец Иван спокойно оправдывался тем, что внучка хотела идти замуж за близкого родственника и что он по закону не имел права венчать.— “Вы все здесь между собою перероднились»,— прибавил он, обращаясь к старику.
Переночевав у Ивана Михайлова, я на следующее утро выехал обратно в Пандерму. Иван поехал опять со мной. [578] Майносцы собрались группой около избы Ивана и провожай меня пожеланиями доброго пути.
— Спасибо тебе, что больных-то поглядел,— услышал я чей-то голос.
— Понравилось тебе наше село?— спросил меня один рослый мужчина, коротко остриженный, с большой бородой, стоявший около повозки.
— Мы тебе рады были,— громко проговорила женщина, окруженная кучей ребятишек. Повозка тронулась.
— В добрый час, прощай, путь добрый!— раздались голоса.
Одна женщина, лечившаяся в константинопольской русской больнице, упросила меня взяи с собой и отвезти сестрам милосердия, которые за ней ходили во время ее болезни, небольшое растение — “василёк», как она его называла. “Василёк" этот не был похож на наш полевой василек и посажен был, вместо горшка, в выдолбленную и наполненную землей тыкву.
По дороге в Пандерму Иван Михайлов продолжал мне рассказывать о быте майносских казаков-старообрядцев, о их отношениях в турецкому правительству и отношениях между собой. Между прочим, он сообщил мне, что о времена их переселения в Турцию они ничего не знают, но что деды их рассказывали про казака Игната Некрасова, который поднял 4.000 казаков и ушел с ними “из Рассеи».
— Они на реке одной жили,— прибавил Иван:— да как ту реку называли — не припомню. Часть казаков, по словам Ивана, ушла дальше, в глубь страны, к Конии.
— Что с ними сталось, Бог весть. Один человек приезжал их искать, годов десять назад, да так и не нашел. Много их вымерло.
— Вас здесь сколько теперь на селе?— спросил я.
— Полтораста душ нас осталось, казаков то-есть, что на лошадь могут сесть, а допреж куда больше было. Тоже повымерли.
В Пандерме я зашел опять в ту же харчевню закусить до отхода парохода. Круглолицый грек встретил меня как старого знакомого. Сюда же пришли несколько русских из другой деревни, находящейся на берегу озера Майноса, Гамидие. Такие же добродушные и приветливые, как и жители Казак-кёя, они меня тотчас узнали и наперерыв стали высказывать сожаления, что я их не посетил. Мне показалось даже, что они этим были немного обижены. Я им объяснил, что для поездки в Гамидие потребовался бы еще целый день, а что [579] свободного времени у меня нет и я должен спешить возвращением в Константинополь. Несколько мужчин подсели ко мне и пожелали выпить со мной, на что я охотно согласился. Наиболее говорливый из них, чокаясь со мной стаканом, сказал: “Будь здоров. И тебе, и царю вашему и нашему дай Бог здоровья”. Все майносцы называют в разговоре турецкого султана царем и относятся к нему с большим почтением. Несколько лиц из местных жителей, находившиеся в харчевне, смотрели на нашу группу с любопытством. Ни Ивана Михайлова, ни кого-либо из Казак-кёя в это время в харчевне не было. Я догадался, что Иван вышел нарочно, так как между казаками-старообрядцами, принявшими единоверие и живущими в Казак-кёе, и теми новыми русскими переселенцами, которые основали селение Гамидие и которые все пришли сюда сравнительно недавно, из Добруджи, с устьев Дуная, отношения существуют не вполне дружелюбные.
— Мы их кубанцами зовем, а они нас дунаками,— сказал сидевший со мной рядом русский из Гамидие.
— Вам нужно в мире между собой жить,— сказал я:— и они русские, и вы русские.
— Это точно,— ответил мне мой собеседник, (звали его Тимофеем):— да мы и не ссоримся, а дружить не дружим, потому они сами от нас отошли.— Из дальнейшего разговора с Тимофеем, разговора, в котором принимали также живое участие двое других майносцев из Гамидие, я мог себе уяснить, что причина не вполне дружелюбных отношений между “кубанцами” и “дунаками” заключается именно в том, что первые присоединились частью к единоверию, тогда как переселенцы с Дуная все принадлежат к старообрядцам-беспоповцам. Эти последние стали переселяться из Добруджи на Майнос после того, как Добруджа по берлинскому трактату отошла к Румынии и свободные дунайские рыбаки, не ощущавшие никакого бремени, пока были подданными турецкого султана, начали испытывать тяжесть румынского подданства. Особенно стеснительной для них оказалась обязательная воинская повинность. Богослужение у живущих в Гамидие беспоповцев совершает дьяк-начетчик, при чем те молитвы, которые должны читаться священником, совсем не читаются.
Рассказывая мне про богослужение, мой собеседник прибавил: “Все то же, что и у вас”.
— А ваших девушек вы отдаете замуж за тех казаков, кубанцев?— спросил я. [580]
— Нет, от них берем, а им не отдаем.— Пора было идти на пароход. Я простился с своими русскими собеседниками и, провожаемый Иваном Михайловым и еще одним русским из Казак-кёя, которые несли за мной вещи мои и василек в тыкве, пошел по направлению к пристани. Пароход давал уже свистки. Целая толпа народа расположилась на палубе. Мне отвели место в каюте контролера пароходной компании. Иван Михайлов сердечно со мной простился и пожелал мне счастливого пути. Около шести часов вечера пароход снялся и, сделав поворот, дал полный ход. Все мельче и мельче казались деревянные постройки Пандермы; один лишь белый минарет мечети продолжал выделяться из небольшой кучки темносерых строений. Слева в сумраке выступали горы Кизикского полуострова. Скоро настала ночь. На следующий день рано утром пароход наш входил на константинопольский рейд. Солнце только-что взошло и картина, какую представляли взорам Стамбул, Золотой Рог и европейская часть Константинополя, была уже иная, пожалуй, еще более красивая в сравнении с той, какую я наблюдал при отъезде вечером. Из-за возвышенного азиатского берега поднялось яркое светило и лучи его заиграли в водной поверхности Босфора и в окнах зданий, расположенных вдоль берега с противоположной стороны и выше, на горе, в так называемой Пере. Стамбульский мыс, с его кипарисами, платанами и белыми постройками старого Сераля, окаймленными зеленью, галатский мост с двигавшейся по нем пестрой толпой и весь рейд с многочисленными пароходами, парусными судами, над которыми высился целый лес мачт, и изящными желтыми каиками, быстро скользившими по воде, все было как бы затянуто прозрачной розовой кисеей: этот утренний туман, получающий бледно-розовую окраску от лучей восходящего солнца, служит обычным одеянием, в котором Стамбул в ранние часы дня кажется еще живописнее и напоминает великолепную театральную декорацию.
По возвращении в Константинополь, я, с разрешения бывшего настоятеля посольской церкви, архимандрита о. Арсения, пересмотрел те книги в церковной библиотеке, в которых, по моим предположениям, могло найтись что-нибудь относящееся к истории казаков-некрасовцев. Некоторые сведения о них я нашел в “Исторических очерках поповщины», составленных П. Мельниковым и в книге Щапова: “Русский раскол старообрядства», а позднее, во время поездки моей тем же летом на Афон, мне попалась в библиотеке [581] афонского Пантелеймонова монастыря брошюра инока Михаила: “Согласие на присоединение в единоверию переселенцев из России, старообрядцев-некрасовцев, проживающих в Азиатской Турции на Майносе” (статья эта была напечатана в “Душеполезном Чтения”, ноябрь 1878). Считаю здесь нелишним передать некоторые подробности, относящиеся в истории некрасовцев и сообщаемые названными мною авторами. “В царствование Петра I,— говорит П. Мельников в своих “Очерках поповщины,— произошел на Дону известный бунт Кондратия Булавина (1708 г.). Когда это возмущение, принявшее-было громадные размеры, было подавлено воеводой кн. Долгоруковым, один из главных предводителей восстания, атаман Игнат Некрасов, с 2.000 казаков убежал на р. Кубань, подвластную тогда крымскому хану под верховным владычеством султана турецкого. Все беглецы были старообрядцы по поповщине”. Казаки,— читаем мы дальше,— бежали с женами и детьми. Пришедши на Кубань, они в так называемых Гребенях завели много станиц и заселили край, поступив в подданство султана. К ним, на “вольные земли», стали во множестве приходить казаки-старообрядцы с Дона, Волги и Яика. Щапов, в своей книге: “Русский раскол старообрядства”, называет и товарищей Некрасова, с которыми последний ушел на Кубань. То были Гаврила Чернец, Иван Драный, Кузьма и Савелий Вороновы. Переселение на Кубань было так значительно, что обратило на себя внимание русского правительства, тем более, что кубанские казаки, с ведома крымского хана и с помощью кубанских татар, делали частые вторжения в пределы России. Об этом Петр I писал в июле 1710 года султану Ахмету III, но напрасно. Во время войны Петра с Турцией кубанцы, утесняемые русскими войсками, во множестве переселились вместе с Некрасовым в Турцию. Построив каики, они переплыли Черное море и явились в Константинополе, прося у султана земель для поселения и предлагая службу против врагов его. Просили они поселиться поближе к русским казакам и Запорожью. Им отведены были места в Добрудже и Бессарабии по устьям Дуная и при озере Разельм. В Добрудже они заселили три большие слободы: Сарыкёй, Славу и Журилово. Название Сарыкёй было скоро переделано казаками на русский лад в Серяково. Другая, меньшая часть вышедших в Турцию с Некрасовым казаков была поселена между Мраморным морем и Архипелагом, неподалеку от устья реки Марицы, впадающей в Эносский залив. Третья, также небольшая часть [582] кубанских казаков поселена была в Малой Азии в трех селениях. Одно из них находится неподалеку от Мраморного моря и называется Бин-эвле (в переводе — состоящее из “тысячи домов”). Это и есть теперешнее Каюк-кёй. Очевидно, название Бин-эвле не удержалось и заменилось названием “Казак-кёй”, т.-е. казацкое село или “Казакляр”, т.-е. просто казаки. Другое селение находится близь устья реки Кизил-Ирмана на южном берегу Черного моря, между Самсуном и Синопом, и третье на черноморском лимане Деркон, недалеко от входа в Босфор. Сюда по зимам приезжают некрасовцы из Казак-кёя для рыбной ловли. “Кубанцы в Турции,— говорит Мельников,— известны под именем Игнат-казаков (по имени предводителя их Игната Некрасова), по-русски же больше называются некрасовцами”. Мне же лично пришлось слышать от турок название “гинат-казак”, очевидно, получившееся из “игнат-казак”. Такое изменение произошло под влиянием времени, с течением которого стали забываться рассказы об атамане Игнате Некрасове и у турок непонятное им слово “Игнат” само собой изменилось в “гинат», что означает: “упрямый”. Мельников справедливо отзывается о некрасовцах, как о народе, сохранившем всецело русскую народность во всех условиях своего домашнего и общественного быта. Только слово “народ” звучит теперь как-то странно по отношению к этой небольшой кучке русских переселенцев. Присоединение большинства некрасовцев в единоверию произошло в конце семидесятых годов. Этому присоединению содействовали главным образом монахи афонского Пантелеймонова монастыря. Майносцы приезжали от времени до времени на Афон ловить рыбу и посещали при этом русские монастыри и скиты. Первоначальной целью этих посещений было желание сманить к себе какого-нибудь попа. Их последний поп, по имени Агафодор, нажив денег, “утек неизвестно куда”. Но попа на Афоне майносцам найти не удавалось, а принимать австрийских попов большинство некрасовцев не соглашалось, признавая их за еретиков, потому что они получили священство от “запрещенного митрополита Амвросия”. Вместе с тем старцы Пантелеймонова монастыря, о. Макарий, о. Иероним и другие, убеждали майносских старообрядцев присоединиться к единоверию. Под давлением монахов майносцы мало-по-малу склонились к этому решению и с благословения вселенского патриарха выбрали из своей среды некоего Ивана Вощихина, бывшего у них начетчиком, и послали его в Петербург. В [583] Петербурге этот Иван Вощихин был рукоположен во священники митрополитом Исидором. По возвращении о. Ивана на Майнос, вскоре была освящена приезжавшим туда нарочно настоятелем посольской церкви в Константинополе, архимандритом о. Смарагдом, небольшая единоверческая церковь. Из московской единоверческой типографии были присланы старообрядческие книги, по которым отец Иван совершает богослужение и в настоящее время.
Когда присоединение майносских старообрядцев к единоверию состоялось, проживающие в России единоверцы обратились в вселенскому патриарху Иоакиму III с признательным приветствием, в котором говорилось: "Виною нашему благодарению и самому посланию послужила радостная весть, что ваше всесвятейшество разрешили и благословили невозбранно содержать чтимые и хранимые нами обряды братиям нашим, русским обитателям Майноса, предки коих ради свободы сих обрядов, связанной соборным постановлением 1667 г., оставили некогда свою родину»... “Дабы ни в малом чем,— говорилось дальше,— не коснуться чувства ревнителей древнерусского обряда, современному православному Востоку неизвестного, ваше всесвятейшество благоволили дать свое братолюбивое и законом церковным требуемое согласие, чтобы пришедшим в общение церкви майносцам священный причт был поставлен рукою русского иерарха. Этот частный случай, знаменательный сам по себе, имеет и общее весьма важное значение. Он громко возвещает, что просветивший нас Восток совершенно чужд того несправедливого предубеждения и той обрядовой исключительности, которые два века тому назад привели русскую церковь к пагубному разделению, и что в тот недалекий, по упованию нашему, день, когда Богом просвещенные пастыри русской церкви обратятся для окончательного решения наложенных на свободу нашего обряда уз к содействию восточных церквей, они не откажут им в своей духовной помощи и тел послужат миру и соединению ныне разлученных чад единой матери — земли русской».
Этими строками признательного приветствия русских единоверцев я и закончу свой рассказ о поездке к майносским старообрядцам.
В. Щепотьев.
Текст воспроизведен по изданию: Русская деревня в азиатской Турции // Вестник Европы, № 8. 1895
--- ..добавив каждый свою найденную истинную Крупицу в бесконечном поиске - Вы невольно пишите Всеобщуюю историю РОДа..а по сему, о Вас будут помнить - многие будущие потомки. Ищу Бакал, Долгополый - Бессарабия), Проценко, Касьян(-ов) - Харьковская), Школяренко, Тарасенко, Рымарь-Сумская обл)