Обо всем, что в голову взбредет, но...по делу! Не нужно сразу создавать свою тему, считая свой "разговор" уникальным. На форуме, который живет уже много лет, почти не осталось незатронутых тем. Кликните на # (в конце счетчика страниц, в оглавлении), и все "разговоры" раздела раскроются перед Вами на одной странице. Также можно посмотреть в других разделах форума через Поиск. Если вы хотите порассуждать или пофилософствовать на генеалогическую тематику, то просим пройти >> https://forum.vgd.ru/42/ |
Велик могучим русский языка!
В Интернете тебя встречают по аватарке, а провожают по умению обособлять запятыми деепричастные обороты.
LaraМодератор раздела  Тарханкут- полуостров на полуострове. Сообщений: 5720 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 10874 | Наверх ##
1 апреля 2015 18:28 1 апреля 2015 18:31 В худой котомк поклав ржаное хлебо, Я ухожу туда, где птичья звон. И вижу над собою синий небо, Косматый облак и высокий крон. Я дома здесь. Я здесь пришел не в гости. Снимаю кепк, одетый набекрень. Веселый птичк, помахивая хвостик, Высвистывает мой стихотворень. Зеленый травк ложится под ногами, И сам к бумаге тянется рука. И я шепчу дрожащие губами: «Велик могучим русский языка!» Александр Иванов. Раздел гласит : "Для разговоров обо всем что взбредет в голову" Вот мне и взбрело. Возможно никто меня и не поддержит, а может и поговорим. Много лет читая форум, понимая, что делаю кучу ошибок, по большей части пунктуационных и стилистических , иногда прихожу в изумление  Мамочка моя была филологом, и как наследство передалась почесуха от ошибок. Почему создала тему? Да, как-то... Я никогда не думала, что простые слова как то: никто, никогда, ничто, тоже- может вызывать желание писать : ни кто, ни когда, ни что ..ну, с тоже есть варианты от контекста, но я сейчас именно о том когда "ни кто не хотел умирать" Если с пунктуацией все сложнее, но орфография-то? Что это? Неграмотность или пофигизм интернета? | | Лайк (2) |
Trit Nakosh г.Барнаул, Алтайский край Сообщений: 89 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 85 | Наверх ##
14 сентября 2016 21:16 Gul написал: [q] Насколько хорош Ваш русский язык. Тест[/q]
Всегда с запятыми не дружил  и здесь лишнюю оставил | | |
LaraМодератор раздела  Тарханкут- полуостров на полуострове. Сообщений: 5720 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 10874 | Наверх ##
15 сентября 2016 9:23 liliana написал: [q] Еще годна для чего-то.... Корректор никому не нужен?[/q]
| | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24835 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20462 | Наверх ##
15 сентября 2016 13:45 Gul написал: [q] [/q]
Многоооо! Особо очинь нравиться веснушчетая Агриппина с венигретоми и с гобиленами --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Gul Сообщений: 12805 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 38665 | Наверх ##
15 сентября 2016 14:46 valcha написал: [q] Особо очинь нравиться веснушчетая Агриппина с венигретоми и с гобиленам[/q]
Приписывают исходный текст Тургеневу [q] У Тургенева всё начиналось безобидно:
«На дощатой террасе близ конопляника под аккомпанемент виолончели веснушчатая Агриппина Саввична исподтишка потчевала винегретом и варениками коллежского асессора Фадея Аполлоновича».
Закончилось всё плачевно:
«Вблизи асимметричных зарослей конопляника и жимолости с камушка на камушек порхал легкомысленный воробышек, а на прилежно оштукатуренной колоссальной дощатой террасе, искусно задрапированной гобеленами с дефензивой кронштадтского инфантерийского батальона, нагонявшего некогда панику на боливийскую беспилотную кавалерию, под искусственным антикварным абажуром, закамуфлированным под эксцентричный марокканский минарет, веснушчатая безъязыкая падчерица вдовствующего протоиерея Агриппина Саввична, рассеянно внимая тирадам нимало не удивлённого провинциального пропагандиста, вдругорядь потчевала под какофонический аккомпанемент аккордеона с виолончелью и беспричинный плач росомахи винегретом со снетками, калифорнийскими моллюсками, фаршированным анчоусами бланманже в шоколаде, можжевеловым вареньем и прочими искусно приготовленными яствами свояченика — коллежского асессора, околоточного надзирателя и индифферентного ловеласа, небезызвестного Фаддея Аполлинарьевича Парашютова, сидевшего на оттоманке, расстегнув иссиня-черный сюртук, растопырив пальцы левой руки и засунув безымянный палец правой подмышку...»[/q] | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24835 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20462 | Наверх ##
16 сентября 2016 10:52 Gul написал: [q] Закончилось всё плачевно:[/q] Утомленные грамотой М. Кронгауз.Русский язык на грани нервного срыва М. Кронгауз................. …ошибки одного поколения становятся признанным стилем и грамматикой для следующих.Случай четвертый Не люблю, когда я не понимаю отдельных слов в тексте или в чьей-то речи. Даже если я понимаю, что это слово из английского языка и могу вспомнить, что оно там значит, меня это раздражает. Позавчера я споткнулся на стритрейсерах, вчера – на трендсеттерах, сегодня – на дауншифтерах, и я точно знаю, что завтра будет только хуже. К заимствованиям быстро привыкаешь, и уже сейчас трудно представить себе русский язык без слова компьютер или даже без слова пиар (хотя многие его и недолюбливают). Я, например, давно привык к слову менеджер, но вот никак не могу разобраться во всех этих сейлзменеджерах, акаунтменеджерах и им подобных. Я понимаю, что без «специалиста по недвижимости» или «специалиста по порождению идей» не обойтись, но ужасно раздражает, что одновременно существуют риэлтор, риелтор, риэлтер и риелтер, а также криэйтор, криейтор и креатор. А лингвисты при этом либо просто не успевают советовать, либо дают взаимоисключающие рекомендации. Когда-то я с легкой иронией относился к эмигрантам, приезжающим в Россию и не понимающим некоторых важных слов, того же пиара скажем. И вот теперь я сам, даже никуда не уезжая, обнаружил, что некоторые слова я не то чтобы совсем не понимаю, но понимаю их только потому, что знаю иностранные языки, прежде всего английский. Мне, например, стало трудно читать спортивные газеты (почему-то спортивные журналисты особенно не любят переводить с английского на русский, а предпочитают сразу заимствовать). В репортажах о боксе появились загадочные панчеры и крузеры, в репортажах о футболе – дерби, легионеры, монегаски и манкунианцы.[5] Да что говорить, я перестал понимать, о каких видах спорта идет речь. Я не знал, что такое кёрлинг, кайтинг или банджиджампинг (теперь знаю). Окончательно добил меня хоккейный репортаж, в котором было сказано о канадском хоккеисте, забившем гол и сделавшем две ассистенции. Поняв, что речь идет о голевых пасах (или передачах), я, во первых, поразился возможностям языка, а во вторых, разозлился на журналиста, которому то ли лень было перевести слово, то ли, как говорится, «западло». Потом я, правда, сообразил, что был не вполне прав не только по отношению к эмигрантам, но и к спортивному журналисту. Ведь глагол ассистировать (в значении «делать голевой пас»), да и слово ассистент в соответствующем значении, уже стали частью русской спортивной терминологии. Так чем хуже ассистенция? Но правды ради должен сказать, что более я этого слова не встречал.
Случай пятый Во время сессии ко мне пришли две студентки, не получившие зачет, и сказали: «Мы же реально готовились». Тогда не поставлю, – ответил я, поддавшись эмоциям. Я люблю своих студентов, но некоторые их слова меня реально раздражают. Вот краткий список: блин (см. выше), в шоке, вау, по жизни, ну, и само реально, естественно. Дорогие студенты, будьте внимательны, не употребляйте их в сессию. --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
lidiyagaber г москва Сообщений: 3540 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 25920 | Наверх ##
16 сентября 2016 18:00 16 сентября 2016 18:04 В русском языке "кофе" официально стал среднего рода Приказ министерства образования, который вступает в силу с 1 сентября, официально разрешает говорить и писать некоторые слова не так, как мы привыкли. Варианты, которые ранее считались ошибочными, станут нормой. Приказ обосновывает свои диспозиции на основе данных, полученных из четырех современных словарей русского литературного языка . Речь идет о Большом фразеологическом словаре русского языка” Телия, Словаре ударений русского языка” Резниченко, Грамматическом словаре русского языка: Словоизменение” Зализняка, а также Акакий Зильбирнштей 1212 90 4 https://newsland.com/user/4297...da/5424013https://newsland.com/user/4297...da/5424013 --- Александров, Головин ,Стародубцев, Рыженков ( Тульская губерния)
Габер ,Макаревич ( Польша . Подляское воеводство, ранее - Сувалковское воеводство) | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24835 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20462 | Наверх ##
16 сентября 2016 19:03 16 сентября 2016 19:06 lidiyagaber написал: [q] В русском языке "кофе" официально стал среднего рода Приказ министерства образования, который вступает в силу с 1 сентября, официально разрешает говорить и писать некоторые слова не так, как мы привыкли. Варианты, которые ранее считались ошибочными, станут нормой. Приказ обосновывает свои диспозиции на основе данных, полученных из четырех современных словарей русского литературного языка . Речь идет о Большом фразеологическом словаре русского языка” Телия, Словаре ударений русского языка” Резниченко, Грамматическом словаре русского языка: Словоизменение” Зализняка, а также Акакий Зильбирнштей 1212 90 4[/q]
Неее, обратно стал двуполым. С начала учебного года официальными станут несколько современных словарей. Среди них «Орфографический словарь русского языка» Б. Букчиной, И. Сазоновой и Л. Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией А. Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И. Резниченко «Большой фразеологический словарь русского языка» с комментарием В. Телия, сообщает Комсомольская правда. В Минобрнауки не исключают, что список официальных словарей еще могут дополнить. Орфографический словарь под редакцией Букчиной закрепляет за словом «кофе» не только мужской, но и средний род. «Интернет» по новым правилам теперь должен писаться с большой буквы, а «карате» вместо «каратэ». С ударениями тоже станет все проще. Официально теперь можно говорить «дОговор» и «договОр», «йОгурт» и «йогУрт», «по срЕдам» и «по средАм». А я испокон веку никогда не заказывала в общепите один кофе, всегда - одно кофеВот это интереснее: Интересна судьба "брачующихся", которые теперь называются "брачащиеся". Тестик http://www.amic.ru/news/327975/ --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
ole68 Сообщений: 2538 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 1896 | Наверх ##
16 сентября 2016 19:18 "черное кофе" - необычно для меня звучит. Но привыкнуть можно | | |
lidiyagaber г москва Сообщений: 3540 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 25920 | Наверх ##
16 сентября 2016 20:45 16 сентября 2016 20:53 valcha написал: [q] Тестик [/q]
Великий и могучий: пройдите тест и проверьте свою грамотность Лидия! Вы ответили верно на 9 из 10 ответов! Вы действительно грамотный человек, а до звания филолога вам осталось совсем немного ПлесневЕть --- Александров, Головин ,Стародубцев, Рыженков ( Тульская губерния)
Габер ,Макаревич ( Польша . Подляское воеводство, ранее - Сувалковское воеводство) | | |
elena_krd Сообщений: 6598 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 11362 | Наверх ##
17 сентября 2016 9:23 Любопытный момент.  Разлив и розлив. Почему-то "рОзлив" согласно словарям имеет право быть в качестве профессионализма (с оговоркой об общеупотребительности рАзлИва). А почему тогда те же клапанА (мн. ч.) считаются уже жаргоном? --- Спасибо.
С уважением, Елена.
----
Шафрановские (Гомельский уезд Могилевской губ.), Целицо(а) (везде), Цы(и)товичи (Могилевская губ.), Ка(о)ктыш (Зубелевичи/Ляховичи, Слуцкого уезда Минской губ.). | | |
|