Моё счастливое детство
Что было хорошего в СССР
OlegVS Я с той реки, где Ярославич бился. Сообщений: 10022 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 19275
| Наверх ##
25 февраля 2016 13:12 Уважаемый OVerner, я обратился к переводчику-профессионалу...
Как перевести фразу:
"Why should he reap no honour from them?"
Вот ответ:
"... данную фразу можно перевести следующим образом:
- Разве они не делают ему чести? - Разве не заслужил он почет и уважение (славу) благодаря им? - Разве они не делают его достойным почета и уважения?"
С уважением! Олег.
--- Олег. Ищу: дворян Унковских (Тихв.), Мордвиновых (Новолад.), Назимовых (Пск.), Архиповых (Волын. губ.), Ушаковых (Борович.), Качаловых (Новг.), Кутузовых (Белоз.), бар.Швахгейм , Шатиловых (Пск.), Елагиных (Пск.), Кушелевых (Новг.), кн-й Шаховских. | | |
elena_krd Сообщений: 6598 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 11364 | Наверх ##
25 февраля 2016 13:13 nmashНе поняла, Наталья, смысла покупки в этом безумно дорогом интернет-магазе. "Красный Октябрь", расфасованный в пакетики с иховым логотипом, из других торговых сетей будет с другого конвейера? Не скажу точно, почем брала в последний раз "Мишку косолапого" (пакетики по 250 гр), их сын любит, но однозначно не из расчета 1116 за кг. Для сравнения (на сегодняшний день) Raffaello (150 гр) в Вашем сетевом маркете 305.00 руб. и в том же Семейном Магните - 169. Почувствуйте разницу... Именно эти лишь потому, что на них могу посмотреть в инете действующие на сегодня ценники. На "Мишку" цены в Магните нет. Ваших восторгов nmash написал: [q] Вкус - тот же самый!!![/q]
не разделяю. Совсем не тот вкус. Они приличные, вполне. Но не то... Но тут, как говорится, "кому поп, кому попадья, а кому попова дочка..." --- Спасибо.
С уважением, Елена.
----
Шафрановские (Гомельский уезд Могилевской губ.), Целицо(а) (везде), Цы(и)товичи (Могилевская губ.), Ка(о)ктыш (Зубелевичи/Ляховичи, Слуцкого уезда Минской губ.). | | |
Kfin | Наверх ##
25 февраля 2016 13:18 elena_krd написал: [q] nmash написал:
[q] Вкус - тот же самый!!!
[/q]
не разделяю. Совсем не тот вкус. Они приличные, вполне. Но не то...[/q]
Согласен на 100%. И еще мне кажется, что конфеты были покрупнее. Хотя, возможно, я был поменьше. | | |
Raisa28 Сообщений: 5554 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 9940 | Наверх ##
25 февраля 2016 13:24 Срок реализации у конфет был намного меньше, поэтому и вкус другой | | |
ставрВладимир Ставрополь Сообщений: 574 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 4121 | Наверх ##
25 февраля 2016 13:52 на манеже-всё те же OVerner написал: [q] Пусть удалит треп, но я и тут молчать не буду 
OlegVS мухлюет, не приводит источник своей цитаты.[/q]
это было обычное хамство.ничем не подкрепленное. в интернете тысячи цитирований именно Вашего OlegVS варианта .но нашел одно упоминание и варианта текста уважаемого OVerner. видимо,его публике нравятся эксцентричные и истерические выходки. думаю,в этом случае претензии должны предъявляться к Яндексу,а не выливаться в личные оскорбления.просто смешно. --- Владимир ищу Соленовых, Евстафьевых. Тумановых -Ставрополье.теперь уже и Соленовых из с.Яковлево Ковровского уезда Владимирской губернии | | |
OlegVS Я с той реки, где Ярославич бился. Сообщений: 10022 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 19275
| Наверх ##
25 февраля 2016 14:28 Уважаемый ставрВладимир, первые цитаты я брал из инета, но сам читал это впервые ещё в бумажном виде где-то в 92-93 гг., когда удалось приобрести книгу Ольденбурга...
Всего Вам самого доброго! Олег. --- Олег. Ищу: дворян Унковских (Тихв.), Мордвиновых (Новолад.), Назимовых (Пск.), Архиповых (Волын. губ.), Ушаковых (Борович.), Качаловых (Новг.), Кутузовых (Белоз.), бар.Швахгейм , Шатиловых (Пск.), Елагиных (Пск.), Кушелевых (Новг.), кн-й Шаховских. | | |
Gul Сообщений: 12805 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 38678 | Наверх ##
25 февраля 2016 14:34 25 февраля 2016 14:37 Перевод цитаты Черчилля по кн. Ольденбурга -- самый распространенный... Она и написана им по заказу Высшего монархического совета как апологетика... Книга несколько раз переиздавалась в постсоветское время Перевод, приведенный OVerner из советского издания, носит противоположный характер----не апологетический, а обвинительный .... Два перевода, имеющих политические разночтения,... Но OVerner прав ---такой перевод фраз, на мой взгляд, более точный [q] Should употребляется также и с эмоциональным подтекстом в вопросах, чтобы выразить удивление, возмущение, недоумение после вопросительных слов why и how.
[/q]
Текст Черчилля [q] Why should this stern test be denied to Nicholas II? He had made many mistakes, what ruler has not? He was neither a great captain nor a great prince. He was only a true, simple man of average ability, of merciful disposition, upheld in all his daily life by his faith in God. But the brunt of supreme decisions centred upon him. At the summit where all problems are reduced to Yea or Nay, where events transcend the faculties of man and where all is inscrutable, he had to give the answers. His was the function of the compass needle. War or no war? Advance or retreat? Right or left? Democratise or hold firm? Quit or persevere? T hese were the battlefields of Nicholas II. Why should he reap no honour from them?[/q] | | |
valcha https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24835 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20464 | Наверх ##
25 февраля 2016 14:57 25 февраля 2016 15:00 nmash написал: [q] авраменко написал:
[q]
Фабрика !, сестра, фабрика !?????
[/q]
Красный Октябрь!!!!!!!!!!!!!!![/q]
"Красный Октябрь" (быв. Эйнем) - фабрика - на Берсеневской набережной, почила в бозе в 2007 г. Ее производственные мощности нынче размещены в новом корпусе Бабаевской кондитерской фабрики на Нижней Красносельской улице. В бывшем фабричном комплексе остались музей, также и цеха по производству шоколада ручной работы, остальное сдается под офисы и пр. http://www.konfetki.ru/rus/about/history.shtmlhttp://www.uniconf.ru/assortme...;brand=927elena_krd написал: [q] Не скажу точно, почем брала в последний раз "Мишку косолапого" (пакетики по 250 гр), их сын любит, но однозначно не из расчета 1116 за кг.[/q]
В Утконосе - 191 рупь за пакетик 250 гр. Конфеты Красный Октябрь Мишка косолапый. Состав: шоколадная глазурь (сахар, какао тертое, эквивалент масла какао (растительные негидрогенизированные масла (пальмовое, ши, иллипе, подсолнечное)), какао-порошок, эмульгаторы лецитин соевый, Е476 (E476 — полиглицерин, полирицинолеаты http://prodobavki.com/dobavki/E476.html?page=all), ароматизатор "Ваниль"), сахар, ядро ореха миндаля тертое, масло какао, вафли (вода питьевая, мука пшеничная хлебопекарная, масло подсолнечное рафинированное дезодорированное, соль поваренная, эмульгатор лецитин соевый, разрыхлитель сода пищевая), антиокислитель аскорбиновая кислота, ароматизатор "Ваниль". Возможно наличие следов фундука, арахиса. В 100 г продукта содержится: белки - 6,0г; жиры - 30 г; углеводы -58,0г. Энергетическая ценность: 530ккал/100 г. Хранить при температуре от 15 до 21'С и относительной влажности воздуха не более 75%. Не подвергать воздействию прямого солнечного света. Срок годности 9 месяцев. - ГОСТ достаточно жестко ограничивает сроки хранения для любых видов конфет до четырех месяцев. Кроме районов Крайнего Севера: там — до полугода. Большинство производителей указывает срок годности от девяти месяцев до 1 года. Увеличение срока годности в таком случае говорит о том, что в составе есть химические добавки, продлевающие жизнь шоколадных конфет.Обратите внимание: ТУ 9123-010-59727039 - ТУ - это не ГОСТ, это - Технические условия, они дают возможности для изменения рецептуры. У начинки старых Мишек косолапых был вкус как у пралине (еще эйнемовский  и вафельки хрустели. То же самое можно сказать и о др. брендах под СССР этих фабрик. Раньше состав был другим, поэтому я, лично, предпочитаю не обманываться воспоминаниями детства, ностальгией по оберткам и покупать конфеты, типа Комильфо, Мерси и Коркунов, там хоть шоколада больше и меньше врут о вкусе. --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
OlegVS Я с той реки, где Ярославич бился. Сообщений: 10022 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 19275
| Наверх ##
25 февраля 2016 15:04 Уважаемая Gul! Gul написал: [q] -такой перевод фраз, на мой взгляд, более точный[q] Should употребляется также и с эмоциональным подтекстом в вопросах, чтобы выразить удивление, возмущение, недоумение после вопросительных слов why и how.[/q]
[/q]
А чем это противоречит переводу у Ольденбурга? Вот Черчилпь и недоумевает: " Почему не воздать Ему за это честь?" Если же задаться вопросом, почему апологет определённых идей, Черчилль, вдруг "хвалит" монарха?! Но ведь в этом тексте есть и изрядная "ложка дёгтя"... Так что Черчилль остался "при своём", мне так представляется... Вспомним, что у него же имеются и высказывания весьма положительного свойства и о другом его идеологическом противнике, совсем другого "оттенка" идеологического спектра... о Сталине... Но при этом он и начал "Холодную войну" своей Фултонской речью... С неизменным уважением! Олег. --- Олег. Ищу: дворян Унковских (Тихв.), Мордвиновых (Новолад.), Назимовых (Пск.), Архиповых (Волын. губ.), Ушаковых (Борович.), Качаловых (Новг.), Кутузовых (Белоз.), бар.Швахгейм , Шатиловых (Пск.), Елагиных (Пск.), Кушелевых (Новг.), кн-й Шаховских. | | |
valcha https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24835 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20464 | Наверх ##
25 февраля 2016 15:06 25 февраля 2016 15:07 ставрВладимир написал: [q] в интернете тысячи цитирований именно Вашего OlegVS варианта, но нашел одно упоминание и варианта текста уважаемого OVerner.[/q]
Тысячи цитирований не свидетельствуют о правильности перевода, увы! ставрВладимир написал: [q] видимо, его публике нравятся эксцентричные и истерические выходки[/q]
Если Вы упрекаете OVerner в личных выпадах, то зачем сами уподобляетесь ему? Вы считаете, что вышеприведенный выпад обезличен? --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
|