Закарпатская область
Здесь объединены вопросы касающиеся данной территории и проживавщих на ней лиц.
ujcim77 Сообщений: 242 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 136
| Наверх ##
18 ноября 2021 17:45 NyuKkK написал: [q] >> Ответ на сообщение пользователя ujcim77 от 12 октября 2021 21:23
Верно, документ 1921 года. Семья русинская. Но венгерский текст — только дубляж, основной текст и рукописные записи — на чешском языке. Тоже считаю, что раз по-русски имя звучало как Софья, София, тогда Гафия или даже Хафия, подходящие разве только по окончанию, не смотрятся родственными. Но и венгреские формы Szófia или Zsófia как-то не сильно сходятся с именем, которое своей рукой занёс переписчик. Букв там всего пять, и они больше походят на Hifia или Xifia. Либо я чего-то не так вижу.[/q]
К сожалению, пропустила Ваш ответ  и отвечаю только сейчас. Прошу простить мне самоуверенность, но: ещё раз рассмотрев документ, почти точно могу сказать, что первые две чёрточки (иначе не назовёшь) - это характерное для быстрого и неотрывного венгерского почерка написание "Sz". При быстрой манере письма эти две буквы пишут единым махом, поскольку они обозначают один звук, фактически являются составной буквой (сходное происхождение имеет немецкий "эсцетт", тоже представляющий собой сочетание "sz"). Для венгероговорящего нет необходимости их прописывать, он поймёт слово из контекста. После корявого "Sz" далее идёт "ó", надстрочный знак которой при неотрывном почерке обозначен её связью с буквой "f". "Ó" не прописана, но связь от неё к следующей букве всё же выглядит линией, а не обозначением точки. Кроме того, если бы третьей буквой была "i", то в венгерском почерке после неё типично было бы использовать нижнее соединение: провести линию от основания "i" к петле "f" и отдельно проставить точку. В пользу этого говорит и написание "i" в следующем слоге именно с точкой. Так что Вы правы, это "Szófia" или "Zsófia". На мой взгляд, на 99% - "Szófia". "Zsófia" отметаю, поскольку: (1) русинское имя всё же, наверное, должно было быть ближе к распространённому у славян, а не к венгерскому преобразованному; и (2) первая чёрточка сильно выгнута вправо, это заглавная письменная "S", написанная как увеличенная строчная (раньше это широко было распространено и до сих пор сохраняется, например, в английской каллиграфии). Но, чтобы быть полностью уверенным, надо бы у этого же переписчика найти какую-нибудь бесспорную заглавную "Sz" - в фамилии, имени или (что, наверное, проще) географическом названии. А также убедиться, что "Н" и "Х" он пишет иначе. | | Лайк (2) |
NyuKkKНовичок  Санкт-Петербург Сообщений: 15 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 20 | Наверх ##
19 ноября 2021 8:13 >> Ответ на сообщение пользователя ujcim77 от 18 ноября 2021 17:45 Огрромное спасибо за подробный графологический разбор! Моя бабушка так и сказала, что её бабушку звали Софья. Поэтому у меня в голове не сходилось два имени, отличающихся первыми, совсем не созвучными друг с другом, буквами. Теперь всё встало на свои места. Ура! | | Лайк (1) |
timtimofey Пенсильвания, США Сообщений: 128 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 75
| Наверх ##
24 ноября 2021 22:29 Здравствуйте добрые люди! Мне нужен кто то который работает в архив(Державний архів Закарпатської області) мне нужны скани этого дела : ФР–1606, оп. 12, спр. 29 по селу Худльово. Напишите в личку пожалуйста! | | |
Основянин Харьков/Большая Основа Сообщений: 384 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1684 | Наверх ##
5 декабря 2021 13:06 | | Лайк (3) |
janosi Новичок
Сообщений: 1 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
11 января 2022 11:50 >> Ответ на сообщение пользователя Hong от 7 ноября 2021 15:47 Доброго дня, Я теж шукаю перепис населення зроблений Крайовою комісією з проведення першого загального перепесу населення Чехословаччини в 1921 році., м. Ужгород Підкарпатської Русі Допоможіть знайти, будь ласка. | | |
Основянин Харьков/Большая Основа Сообщений: 384 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1684 | Наверх ##
11 января 2022 11:57 janosi написал: [q] >> Ответ на сообщение пользователя Hong от 7 ноября 2021 15:47
Доброго дня,
Я теж шукаю перепис населення зроблений Крайовою комісією з проведення першого загального перепесу населення Чехословаччини в 1921 році., м. Ужгород Підкарпатської Русі Допоможіть знайти, будь ласка.[/q] https://library.hungaricana.hu...lalas1921/ | | |
KateZepet Новичок
Сообщений: 1 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 0 | Наверх ##
13 марта 2022 6:16 Natalya20 написал: [q] Добрый день! Ищу упоминания фамилий Кениксбергер и ЦЕПЕЦАУЕР. Тячевский район с. Немецка Мокра. Кениксбергеры депортированы в Сибирь в 1946г по национальному признаку.[/q]
Наталья, Вам может быть интересна вот эта статья, упоминается Немецкая Мокра и семья Цепецауер http://xn----dtbdzdfqbczhet1ko...ie-nemtsy/ | | |
SIDEY Новичок
Сообщений: 1 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
14 марта 2022 2:27 Дорогие друзья.
Ищу информацию про моего прадеда, прабабушку и деда. Дед СИДЕЙ Дьерд Дьердьевич - родился в Закарпатской области, с. Грушево, примерно в 1935 году, был старшим в семье. Есть братья СИДЕЙ ВАСИЛИЙ ЮРЬЕВИЧ (имена переводились в то время), год рождения 20.04.1937, СИДЕЙ Иван Юрьевич и три сестры: Мария, Анна, Елена. Все родились в Грушево.
Прадеда звали Сидей Дьерд, прабабушку Сидей (Форкош) Мария.
На фото прадед, прабабушка и их сын (мой дед)
 | | |
KateLebe Новичок
Сообщений: 1 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
14 марта 2022 23:09 Здравствуйте. Ищу родственников по линии деда. Лебе Александр Евгеньевич, 1920 г.р., село Люта, Великоберезнянского района, Закарпатской области. По национальности словак. В семье было много братьев и сестёр. Был женат и имел дочь (имени не знаю, но есть фото 1954 г.). В 1950-х был осуждён за растрату и отбывал срок в Коми ССР, посёлок Северный Джабол. Там встретил мою бабушку, заключил брак и у них родилась моя мать. В 1959 г. погиб. Из рассказов бабушки, пока он был в Коми его семья эмигриловала в Чехословакию. Моя мама хотела бы найти сестру. С чего начать поиск? Спасибо.
  | | |
OlgaRodinko Новичок
Москва Сообщений: 6 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
5 мая 2022 16:11 Добый день, уважаемые форумчане!
Прадед Ципф Тиберий Георгиевич родился в 1923 г. в селе Паланок в "Подкарпатской Руси". Как я понимаю, на тот момент она входила в состав Чехословакии по Трианонскому мирному договору.
В связи с этим там, вероятно, не работала система ЗАГСов, которые регистрировали рождение на территории СССР. Может быть кто-нибудь подскажет, каким образом там регистрировали рождение/брак до 1944 г., когда эта территория вошла в состав СССР? Где искать соответстветствующие свидетельства? | | |
|