Архив создания 2-й книги
Архив сообщений относящихся к обсуждению и выпуску 2-й книги проекта "Пишем книгу вместе"- "100 семей..."
VladVelушел из жизни 30 мая 2022 г.  Санкт-Петербург Сообщений: 1549 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2765 | Наверх ##
3 октября 2008 22:43 4 октября 2008 21:07 Глава - Веллинги
Именной указатель
Бухгольц Веллинг Городецкий Дьяконов Земцов Клочков Королев Лебедев Ленин Л.А. Митюшев Мордвинов Нечаев-Мальцов Петроканский Пиоттух Рихтер Самойлов Селицкий Сидоров Старцев Урсов Харьюзов Шонхер
Линде (Linde) Родемайер (Rodemeyer) Шлёссер (Schlösser) Веллинг (Welling)
Географический указатель Беликовский с/совет, Оленинского р-на Белый, г. Смоленской губ. (ныне Тверской обл.) Великий Устюг Глухово, д. Ленинградской обл. Ильи-Горы, д. Тверской обл. Котлас, г. Вологодской губ. (ныне Архангельской обл.) Красное Село, г. Ленинградской обл. Луга, г. Ленинградской обл. Луковниково, с. Калининской обл. Магнитогорск Мокрое, д. Тверской губ. Москва Мочалинка, д. Пензенской губ. (ныне с. Залесное) Некрасово, д. Калязинского у., Тверской губ. Новоселки, д. Городковской вол., Бельского у., Смоленской губ. Оленино, с. Тверской губ. Пальцево, д. Смоленской губ. Паяна-Карпенулуй, д. Румыния Подосиновец, с. Никольского уезда, Вологодской губ. Покров, с. Смоленской губ. Ржев, г. Тверской обл. Ростов на Дону Салават, г. Башкирия Санкт-Петербург Сменки, д. Калязинского у., Тверской губ. Смоленск Татево, д. Тверской губ. Тверь Тресвятье, с. Смоленской губ. Усть-Сысольск (ныне Сыктывкар) Холм, с. Смоленской губ.
Braunlage, Deutschland (Браунлаге, Германия) Gnarrenburg, Deutschland (Гнарренбург, Германия) Münsterbrock, Deutschland (Мюнстербрук, Германия)
Сокращения (аббревиатура)
ВКП(б) – Всесоюзная Коммунистическая партия (большевиков) КПСС – Коммунистическая партия Советского Союза ПТУ – Профессионально-техническое училище РГВА - Российский государственный военный архив РККА – Рабоче-Крестьянская Красная Армия Совет РСКД - Совет рабочих, солдатских и крестьянских депутатов ЧК – Чрезвычайная комиссия
--- Владимир, СПб.
Ищу фамилии Веллинг (вся Россия и Германия), Мордвиновы (Тамбовская, Владимирская, Смоленская, Тверская, Москва-Голутвенная слобода), Лукашины (Рязанская, Липецкая, Воронежская, Подмосковье и Москва). | | |
| Natalia Сообщений: 254 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 28
| Наверх ##
3 октября 2008 22:56 Согласна с Генриэттой. Кто-нибудь начал объединять все фамилии в один список? А то я готова начать. | | |
VladVelушел из жизни 30 мая 2022 г.  Санкт-Петербург Сообщений: 1549 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2765 | Наверх ##
3 октября 2008 22:58 ve_ra49 Вы знакомы с Nic Он же ищет все Ваши ФИО: Райт, Гильдебрант, Минклейд.
С уважением,
--- Владимир, СПб.
Ищу фамилии Веллинг (вся Россия и Германия), Мордвиновы (Тамбовская, Владимирская, Смоленская, Тверская, Москва-Голутвенная слобода), Лукашины (Рязанская, Липецкая, Воронежская, Подмосковье и Москва). | | |
| Natalia Сообщений: 254 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 28
| Наверх ##
3 октября 2008 22:59 Почитала себя - со всеми я согласна.  Значит, пишем фамилию в м.р., в скобках - пока главу, потом номер страницы, так? И так же с географ.названиями? | | |
| AnTav Начинающий
Сообщений: 31 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 11 | Наверх ##
4 октября 2008 0:03 Первый вариант. | | |
| Dmitry Ch Канада Сообщений: 122 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 13
| Наверх ##
4 октября 2008 1:26 Доброго времени суток! Я за переплет Дмитрий --- Поиск по фамилиям: Чижевский, Чижов, Буртман, Сигал (Шагал), Виценко, Литвиненко, Литвин, Жилин, Бородин, Михайленко, Милюков, Пинигин, Эйхман (Эйхтман), Штейнберг | | |
| Svetlaia Участник
Сообщений: 69 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
4 октября 2008 2:54 Только сегодня нашла эту тему. Вы молодцы - отличная идея! Жалко, что не нашла раньше. Удачи! | | |
| RuSar | Наверх ##
4 октября 2008 4:27 VladVel: [q] Linde Rodemeyer Schlösser Welling[/q]
Линде (Linde) Родемайер (Rodemeyer) Шлёссер (Schlösser) Веллинг (Welling) | | |
Генриетта Челябинск Сообщений: 222 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 62 | Наверх ##
4 октября 2008 8:57 Проголосовала за переплет. Но вообще-то решить было трудно, не зная цены. Если переплет удорожит книгу на 10 р.уб - это одно, а если в 2 раза - это совсем другое. | | |
nmashМодератор форума  Москва Сообщений: 6478 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 3564 | Наверх ##
4 октября 2008 10:14 4 октября 2008 10:15 Вниманию тех, чьими предками были иностранцы:
Цитирую из учебников русского языка:
Е. И. Литневская "Русский язык: краткий теоретический курс для школьников":
"Географические названия типа Кашин и иностранные фамилии типа Герцен склоняются по II субстантивному склонению, т. е. образуют Т. п. ед. числа. с окончанием -ом, ср.: с Иваном Кашин-ым — городом Кашин-ом; с Петей Бородин-ым — битва под Бородин-ом, с Герцен-ом, Дарвин-ом."
"Склоняются:
Мужские фамилии и имена, оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак. (институт им. С.Я.Жука, стихи Адама Мицкевича, встретить Игоря Коваля).
Женские имена, оканчивающиеся на мягкий знак. (Любовь, Юдифь).
Склоняются, как правило, фамилии на неударные -а, -я (в основном славянские, романские и некоторые другие) (статья В.М. Птицы, творчество Яна Неруды, песни в исполнении Роситы Кинтаны, беседа с А.Вайдой, стихи Окуджавы). Колебания наблюдаются в употреблении грузинских и японских фамилий, где встречаются случаи склоняемости и несклоняемости: # игра нар. Артиста СССР Харавы; 100 лет со дня рождения Сен-Катаямы, фильмы Куросавы; # работы А.С. Чикобава (и Чикобавы); творчество Пшавела; министр в кабинете Икэда; выступление Хатояма; фильмы Витторио де Сика (не де Сики).
Славянские фамилии на ударные -а, -я (у писателя Майбороды, с философом Сковородой, к режиссеру Головне). Первая часть русских двойных фамилий, если она сама по себе употребляется как фамилия (стихи Лебедева-Кумача, постановка Немировича-Данченко, выставка Соколова-Скаля)
Стоящее перед фамилией иностранное имя, оканчивающееся на согласный звук, склоняется (романы Жюля Верна, рассказы Марка Твена). Но, по традиции: романы Вальтер (и Вальтера) Скотта, песни о Робин Гуде.
При склонении иностранных фамилий и имен используются формы русских склонений и не сохраняются особенности склонения слов в языке подлинника. (Карел Чапек - Карела Чапека [не Карла Чапека]). Также польские имена (у Владека, у Эдека, у Янека [не: у Владка, у Эдка, у Янка]).
Польские женские фамилии на -а склоняются по образцу русских фамилий на -ая (Бандровска-Турска - гастроли Бандровской-Турской, Черни-Стефаньска - концерты Черни-Стефаньской). При этом возможно оформление таких фамилий по образцу русских и в именительном падеже (Опульская-Данецкая, Модзелевская). То же целесообразно для чешских фамилий на -а (Бабицка - Бабицкая, Бабицкой). Славянские мужские фамилии на -и, -ы целесообразно склонять по образцу русских фамилий на -ий, -ый (Бобровски - Бобровского, Покорны - Покорного). При этом возможно оформление таких фамилий по образцу русских и в именительном падеже (Бобровский, Покорный, Лер-Сплавинский). "
"..Не склоняются: Женские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак (у Анны Жук, семья Марии Мицкевич, назначить Людмилу Коваль). Женские имена, оканчивающиеся на согласный звук (Кармен, Гюльчетай, Долорес, Элен, Суок, Эдит, Элизабет). Иноязычные фамилии, оканчивающиеся на гласный звук, исключая безударные -а, -я (Гюго, Бизе, Россини, Шоу, Неру, Гете, Бруно, Дюма, Золя). Мужские и женские имена, оканчивающиеся на гласный звук исключая -а, -я (Серго, Нелли). Фамилии на -а, -я с предшествующим гласным -и (сонеты Эредия, стихи Гарсия, рассказы Гулиа) Русские фамилии, представляющие собой застывшие формы родительного падежа единственного числа с окончаниями: -ово, -аго, -яго (Дурново, Сухово, Живаго, Шамбинаго, Дебяго, Хитрово) и множественного числа с окончаниями: -их, -ых (Крученых, Островских, Польских, Долгих, Седых). В разговорной речи фамилии на -их, -ых могут склоняться. Украинские по происхождению фамилии на ударное и безударное -ко (Головко, Ляшко, Франко, Янко, юбилей Шевченко, деятельность Макаренко, произведения Короленко). Первая часть двойной фамилии, если она сама по себе не употребляется как фамилия (в роли Сквозняк-Дмухановского, исследования Грун-Грижимайло, скульптура Демут-Малиновского). ..."
------------------------------ Значит: "Она вышла замуж за Петра Христофоровича МартенсА..." и "Он передал это всем ГрикитАМ..."
Ни одна фамилия, ни одно слово в Книге НЕ МОЖЕТ ПРОТИВОРЕЧИТЬ ЗАКОНАМ РУССКОГО ЯЗЫКА!
(Наталия Машкова, филолог-русист) --- Наталия. U5a1d2a Лётовы (Ряз.), Суриковы, Башиловы, Суровы (Подмосковье), Субботины, Столяровы, Андриановы, Долженко (Ейск), Щербины (Полтав. и Кубань) Нейгебауер. http://rusgenealogy.clan.su/ Все мои и моих предков данные только для генеалогии. | | |
|