Происхождение и значение еврейских ИМЁН
Варианты, написания, трансформация.
AntonV Москва Сообщений: 2869 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 818
| Наверх ##
13 февраля 2005 22:05 В советское время евреи меняли явочным порядком имена. Иногда это отражалось в документах сов. органов, когда, например, было малое сходство(например Мордух---Дмитрий), но большей частью(Борух\Борис, Сендер\Александр) это происходило без таких решений. Крое того, до революции, году в 1912-м была издана книжка Кулишера об основных и производных(внутрииудейских) формах личных имен евреев, там можно найти ответ на вопрос о соотношении Ицхак - Исаак, какое производное, какое нет, и вообще, взаимосвязаны ли эти имена. | | |
Theodor Москва Сообщений: 1121 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 260
| Наверх ##
13 февраля 2005 22:21 Насколько я понимаю, Ицхак - это собственно еврейское произношение, а Исаак - то же самое имя, но только заимствованное через греческий перевод Ветхого Завета (в древнегреческом же языке, как известно, не было звуков "ц", "ч", "ж", "ш" ). (Сообщение отредактировал Theodor 13 фев. 2005 23:20) --- Федор Людоговский. Алкалаевы-Калагеоргии, Быстрицкие (Саратов), Замятнины, Калашниковы (Иркутск), Конюковы (Ченцово, Мос. губ.), Корхи, Кругликовы, Лайкевичи (Смоленск), Людоговские, Майковы, Маркеловы (Гжатск, Петербург, Москва), Якобсоны (Иркутск). Y-гаплогруппа: I2-M423 (I2a1b). GedMatch: CR7 | | |
AntonV Москва Сообщений: 2869 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 818
| Наверх ##
13 февраля 2005 22:31 Ну это не очевидно, надо по-хорошему у Кулишера смотреть... Может так, а может это просто соответствие, установившееся позже... | | |
kaaskop Сообщений: 2323 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 444 | Наверх ##
13 февраля 2005 22:31 Элья перешло в Илья. Почти навернякя Ну не знаю-не знаю Вдруг он стал Рувином? Был у меня один знакомый - Самуил Рувинович. --- Ищу: Поповых и Токаревых ( Москва/Калуга/Малоярославец),
Кромощ/ Кромышевых, Сендерихиных
Мой блог "Вязьма еврейская" http://jewish-vyazma.blogspot.com/
Форум "Еврейские корни" http://www.forum.j-roots.info/ | | |
Theodor Москва Сообщений: 1121 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 260
| Наверх ##
13 февраля 2005 23:23 AntonV Все возможно. И Кулишера я бы с удовольствием посмотрел. Но, мне кажется, в некоторых случаях можно просто сравнить еврейское имя (в тексте евр. Библии) и его соответствие в Септуагинте (греч. переводе), - а греч. написание воспроизводится в цсл. переводе и - для наиболее известных имен - в русском (синодальном). --- Федор Людоговский. Алкалаевы-Калагеоргии, Быстрицкие (Саратов), Замятнины, Калашниковы (Иркутск), Конюковы (Ченцово, Мос. губ.), Корхи, Кругликовы, Лайкевичи (Смоленск), Людоговские, Майковы, Маркеловы (Гжатск, Петербург, Москва), Якобсоны (Иркутск). Y-гаплогруппа: I2-M423 (I2a1b). GedMatch: CR7 | | |
borismak Забайкалье-Казахстан-Израиль -Канада Сообщений: 136 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 14
| Наверх ##
13 февраля 2005 23:29 Ну не знаю-не знаю Вдруг он стал Рувином? Был у меня один знакомый - Самуил Рувинович. Быстрее всего,Рувимом.У советских евреев это имя трансформировалось из библейского Реувен.Да и вообще,чтобы не гадать,наберите в Рамблере "Еврейские имена" и получите на все ответы. С уважением,племянник Рувима. --- Макальский,Вассерман,Бомштейн,Калекин,Мотыльский,Суздальницкий,Ицкович,Евнус(Еврейские семьи,проживавшие на начало 20-века в Забайкальской области)
http://www.myheritage.com/site-58212122/веб-сайт-семьи-макальских?lang=RU
| | |
kaaskop Сообщений: 2323 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 444 | Наверх ##
14 февраля 2005 10:35 Набрала, но на все вопросы ответа не получила:( Стало ясно следующее: Гирш=Герш=Григорий Хана=Ганна=Анна Беньямин=Вениамин Мендель=Михаил Ицхак=Исаак=Изя Израиль=Изя А вот остальные - увы:( Щера вот очень интересует. И Любовь, только, естественно, в обратную сторону.
--- Ищу: Поповых и Токаревых ( Москва/Калуга/Малоярославец),
Кромощ/ Кромышевых, Сендерихиных
Мой блог "Вязьма еврейская" http://jewish-vyazma.blogspot.com/
Форум "Еврейские корни" http://www.forum.j-roots.info/ | | |
javax רחובו Сообщений: 568 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 126
| Наверх ##
14 февраля 2005 10:38 Любовь - Либа. У меня прабабушка так и записана - Любовь. Я нашел оригинал записи о рождении - там в еврейской части - Либа, в русской - Любовь. | | |
AntonV Москва Сообщений: 2869 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 818
| Наверх ##
14 февраля 2005 10:49 Насчет Любови. Интересно насчет Либы)) Как я помню, кажется, из того же Кулишера, есть еврейское имя Люба, но это не уменьшительное от Любови)). Может быть, когда писали по-русски Люба, и имели в виду Либа. | | |
Natali Burh Санкт-Петербург Сообщений: 124 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 55 | Наверх ##
10 марта 2005 9:49 Подскажите, пожалуйста, уменьшительное имя Феня как может полностью звучать? --- Наталия | | |
|