ПРОШУ помощи по переводу с немецкого
Терсинец г. Санкт-Петербург, г. Пушкин Сообщений: 14930 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 25935
| Наверх ##
15 августа 2021 19:58 Zenaida написал: [q] На мой взгляд - ...ильзнен[/q]
Первая буква, по-моему, "S". Похоже на " Sileznen". Искаженное "Силезия"? Место рождения не обязательно город. Могли и регион для краткости указать. | | Лайк (2) |
Zenaida Начинающий
Херсон Сообщений: 45 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 60 | Наверх ##
15 августа 2021 20:31 Терсинец написал: [q] Zenaida написал:
[q] На мой взгляд - ...ильзнен
[/q]
Первая буква, по-моему, "S". Похоже на " Sileznen". Искаженное "Силезия"? Место рождения не обязательно город. Могли и регион для краткости указать.
[/q]
Тогда, пожалуй, Silsnen. Я не вижу там "е" в середине... Да, могли указать все, что угодно. Год рождения - 1926, гражданство - русская, вряд ли это Силезия. К тому же, по-немецки Силезия - Schlesien. Если только уж совсем искажено.... --- Ищу информацию про:
Евсюченко, Тищенко, Приходько, Товстолес, Демиденко, Машура, Петрик - Черниговская губерния
Моисеев - Тамбовская губерния
Свиридов - г Москва
Бандурко, Фитисов - Сталинская область
Белый, Кица, Перепелкин - Херсонская губерния | | |
dosmatil Одеса, Одеська р-н, Одеська обл. Сообщений: 162 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 111
| Наверх ##
15 августа 2021 20:32 ТерсинецZenaida
Ну вот и я что-то подобное читаю, но ничего похожего ни в Сибири, ни Беларуси, ни на Украине не нашла.
Правда в другой карточке через запятую написано так:Дрисса, Украина. Дрисса - это город в Беларуси.
Всем большое спасибо за внимание к вопросу. --- Зыковы, Каньшины( Марковка Самарская губерния, Гонохово,Каменский р-н,Алтайский край),
Калягины и Моревы (Корнилово, Алтайский край, Тамбовская губерния ),
Киселевы (Корнилово, Алтайский край, Рязанская губерния)
Ганус(Витебская губерния,),
Юхневич (Витебская губерния, Рига, Сибирь) Белявец | | |
Yuri_77 Санкт-Петербург Сообщений: 2012 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1737
| Наверх ##
15 августа 2021 20:54 dosmatil написал: [q] Ну вот и я что-то подобное читаю, но ничего похожего ни в Сибири, ни Беларуси, ни на Украине не нашла.[/q]
В ЗАГС обращались по поводу этих персон? В актовых записях о смерти место рождения указывалось. | | |
dosmatil Одеса, Одеська р-н, Одеська обл. Сообщений: 162 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 111
| Наверх ##
15 августа 2021 21:47 Yuri_77
Нет, нет подтверждения родства. Ну а родня этим заниматься не хочет.
--- Зыковы, Каньшины( Марковка Самарская губерния, Гонохово,Каменский р-н,Алтайский край),
Калягины и Моревы (Корнилово, Алтайский край, Тамбовская губерния ),
Киселевы (Корнилово, Алтайский край, Рязанская губерния)
Ганус(Витебская губерния,),
Юхневич (Витебская губерния, Рига, Сибирь) Белявец | | |
Yuri_77 Санкт-Петербург Сообщений: 2012 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1737
| Наверх ##
15 августа 2021 21:57 dosmatil написал: [q] Нет, нет подтверждения родства.[/q]
То, чего не хватает до подтверждения родства, запрашивали в ЗАГСе? Или эти АЗ отсутствуют? | | |
Шарль Сообщений: 194 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 63
| Наверх ##
15 августа 2021 22:18 Peter Behring, Sohn des Peter und der Anne (?) [...] geboren in ? (Assern, Affern ?), Ev. luth. Confession Lübke (?) D(r)eimann, Tochter des Hofesknecht Martin a. d. Lübke, geboren in Linden. Ev. luth. Confession
Имена могут быть чуть другими... --- Личные данные мои и моих предков я размещаю на сайте vgd.ru добровольно, для поиска родни:: Бутлер (Butler, Buttlar, Boutler), Геммельман (Hemmelmann), Жилинские (Wojszyn Mordas Żylińscy) | | Лайк (1) |
Эта тема была выделена из темы "Нужна помощь" (16 августа 2021 21:16)
|
yrat Участник
Санкт-Петербург Сообщений: 68 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 206 | Наверх ##
18 августа 2021 15:18 Уважаемые форумчане! Разбирая бабушкины бумаги наткнулся на старую открытку на немецком языке. Немецким вообще не владею. Разобрал штемпель: SCHATZLAR- сейчас это городок в Чехии и № полевой почты.
 | | |
Gogin10 Сообщений: 3909 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4273
| Наверх ##
22 августа 2021 14:37 yrat написал: [q] Уважаемые форумчане! Разбирая бабушкины бумаги наткнулся на старую открытку на немецком языке.[/q]
В общих чертах там написано,что была получена открытка и письмо и благодарность за слова. Последует ещё ответ. Шлёт поцелуи своему возлюбленному, бойцу австро-венгерской армии. | | Лайк (1) |
|