Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ПРОШУ помощи по переводу с немецкого

тема по переводу частично объединена с аналогичной здесь - https://forum.vgd.ru/4436/39143/#last

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 203 204 205 206 207 * 208 209 210 211 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
hikigaeru

hikigaeru

Москва
Сообщений: 473
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 192
Добрый день, помогите пожалуйста понять, что здесь за название места рождения на латинице?

Дворян Михала и
Марианны с Буткевич
Киселевских дочь
Магдалена, родилась
18 февраля в .... ?
Засусенок?

Прикрепленный файл: Снимок.PNG
---
Лауссон (Крестецкий уезд, Торбино, Эстония)
Чулковы (Моск. обл. Леонтьево)
Митрофановы (Крестецкий уезд, Торбино)
Горин (Резекне-Режица, Старая Русса)
Kapu_Luna

Kapu_Luna

Минск, Беларусь
Сообщений: 2690
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 12707

hikigaeru написал:
[q]
Добрый день, помогите пожалуйста понять, что здесь за название места рождения на латинице?

Дворян Михала и
Марианны с Буткевич
Киселевских дочь
Магдалена, родилась
18 февраля в .... ?
Засусенок?
[/q]

Здравствуйте!

Zasciano(e)k - это может быть "застенок", не название , а тип населенного пункта. Есть и деревни с таким названием. Надо знать, по какой местности изучаете МК.

В этой теме прочитают точно:
https://forum.vgd.ru/?t=2959
Ampel

Владикавказ, РСО-Алания
Сообщений: 7611
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1357

hikigaeru написал:
[q]

родилась
18 февраля в .... ?
[/q]


we wsi Zascianok
---
Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ
Ampel

Владикавказ, РСО-Алания
Сообщений: 7611
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1357

hikigaeru написал:
[q]
места рождения на латинице
[/q]


на польском
---
Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ
hikigaeru

hikigaeru

Москва
Сообщений: 473
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 192
Ampel
Kapu_Luna
благодарю за помощь!
Вроде бы Zascianok с большой буквы, значит не просто "застенок", а название населенного пункта наверное. Дело происходит в Динабургском уезде.
---
Лауссон (Крестецкий уезд, Торбино, Эстония)
Чулковы (Моск. обл. Леонтьево)
Митрофановы (Крестецкий уезд, Торбино)
Горин (Резекне-Режица, Старая Русса)
alex_g_popp

alex_g_popp

Россия, Самара
Сообщений: 150
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 65
Здравствуйте!
На прилагаемом скане в строках 82 и 95 приписки вида "???. 1907 № 90". Так вот, что скрывается под этими тремя буквами?

Прикрепленный файл: LVVA-001407-0004-000014-0042-M1.jpg
Krolia

Сообщений: 187
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 223

alex_g_popp написал:
[q]
На прилагаемом скане в строках 82 и 95 приписки вида "???. 1907 № 90". Так вот, что скрывается под этими тремя буквами?
[/q]


Смотрели записи №90 и 91 за 1907 год?
alex_g_popp

alex_g_popp

Россия, Самара
Сообщений: 150
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 65

Krolia написал:
[q]
Смотрели записи №90 и 91 за 1907 год?
[/q]

Такого фонда нет на Raduraksti.
Взято отсюда
Rīgas Jēzus (Riga, Jesus) 1898-1903 M (latv.,vācu)
Там ещё есть с таким же примечанием.

Прикрепленный файл: LVVA_F1407_US4_GV14_0040.jpg
Bones

Bones

Сообщений: 1455
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 7671

alex_g_popp написал:
[q]
Там ещё есть с таким же примечанием.
[/q]

На этом скане чётко видно сокращение Kirch. (=Kirchenbuch), т.е. церковная книга за 1907 год, запись под номером 92.
alex_g_popp

alex_g_popp

Россия, Самара
Сообщений: 150
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 65

Bones написал:
[q]

alex_g_popp написал:
[q]

Там ещё есть с таким же примечанием.
[/q]


На этом скане чётко видно сокращение Kirch. (=Kirchenbuch), т.е. церковная книга за 1907 год, запись под номером 92.
[/q]

Вот это мне не понятно, что есть kirchenbuch, списки членов прихода? Но спасибо, поищу

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 203 204 205 206 207 * 208 209 210 211 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Вверх ⇈