ПРОШУ помощи по переводу с немецкого
Bones Сообщений: 1450 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 7686 | Наверх ##
16 ноября 2019 18:17 Sipsikiarch написал: [q] Второй лист[/q]
Общими усилиями расшифровали: Zum Gehülfen=Examen der Pharmazeuten Beyer, Breneisen und Meyer habe ich die Ehre auf heute Nachmittag um 4.Uhr ergebenst einzuladen:
die Mitglieder der medizin.Fakultät: ersehen - подписи
die Examinatoren: Herr Prof.Goebel, bedauert wegen Unwohlsein nicht kom̅̅en zu können. Göbel.
Hofr. Tichwinsky. Ich kann erst um 5 Uhr kommen. Tichwinsky
Dorpat, den 31.Oct. 1833
Erdmann, Dekan
Da eine Unpäßlichkeit des Herrn Prof.Goebel die Veranstaltung des oben erwähnten Examens um die angesetzte Zeit verhinderte; so lade ich heute ergebenst zu demselben um 4.Uhr ein, mit dem Bemerken daß, nach dem Fakultätsbeschlusse, auch noch der Apothekerlehrling Waltzer der Prüfung mit unterworfen werden soll.
Dorpat, den 3.Nov.1833. Erdmann, Dekan
Ich werde mich einfinden Fr.Goebel ersehen Moier Deutsch Sahmen Tichwinsky RathkeSipsikiarch, чтобы Вы без нас делали? | | |
| Sipsikiarch Сообщений: 600 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 122
| Наверх ##
16 ноября 2019 18:44 --- Ищу информацию о:
Черновых, Карельских (д. Образцово Бронницкого уезда Московской губ.);
Пахомовых, Гришиных, Демешевых (Соболевская волость Пронского уезда Рязанской губ.);
Кулаковых, Николаевых, Пенягиных (с. Вишневое, д. Фроловка Козловского уезда Тамбовской губ.);
Enman, Pander, Brunn | | |
Bones Сообщений: 1450 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 7686 | Наверх ##
16 ноября 2019 18:49 Sipsikiarch написал: [q] Записи на иврите мне никто так расшифровать не смог.[/q]
Ну, в иврите я не сильна. Увы, ничем помочь не могу тут | | |
| Sipsikiarch Сообщений: 600 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 122
| Наверх ##
16 ноября 2019 21:54 Так я же не про Вас. А про другие форумы, где просил помочь распознать иврит. Результат нулевой. А с немецким Вы вдвоем все задачки, как орешки щелкаете. --- Ищу информацию о:
Черновых, Карельских (д. Образцово Бронницкого уезда Московской губ.);
Пахомовых, Гришиных, Демешевых (Соболевская волость Пронского уезда Рязанской губ.);
Кулаковых, Николаевых, Пенягиных (с. Вишневое, д. Фроловка Козловского уезда Тамбовской губ.);
Enman, Pander, Brunn | | |
| Sipsikiarch Сообщений: 600 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 122
| Наверх ##
20 ноября 2019 18:26 20 ноября 2019 18:38 Еще кое-что позволю себе выложить. Это про Романа Емельяновича Бейера. Кажется весьма интересный документ. То ли автобиография, то ли что-то в этом духе.
Прошу помочь с распознаванием.
Еще в деле есть рекомендация из Императорской С. Петербургской медико-хирургической академии. Правда, не очень понимаю при чем тут Петербург, если он жил в Серпухове, а в гимназии учился в Москве?
 --- Ищу информацию о:
Черновых, Карельских (д. Образцово Бронницкого уезда Московской губ.);
Пахомовых, Гришиных, Демешевых (Соболевская волость Пронского уезда Рязанской губ.);
Кулаковых, Николаевых, Пенягиных (с. Вишневое, д. Фроловка Козловского уезда Тамбовской губ.);
Enman, Pander, Brunn | | |
DANILKA_2003Одинокий странник, вечно ищущий...  Енисейская губерния Сообщений: 454 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 478 | Наверх ##
21 ноября 2019 13:04 Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести текст на русский. Вроде бы написано на немецком.
 | | |
| Gogin10 Сообщений: 3914 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4412
| Наверх ##
21 ноября 2019 17:06 DANILKA_2003 написал: [q] Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести текст на русский. Вроде бы написано на немецком.
[/q]
Здравствуйте. Частично на немецком, писали с территории бывшего ГДР. А историю послания можете описать ? | | |
| senya_kong Сообщений: 150 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 75
| Наверх ##
21 ноября 2019 21:18 Всем привет) помогите перевести Понял что отправлена Кларе Гейгвер
  | | |
DANILKA_2003Одинокий странник, вечно ищущий...  Енисейская губерния Сообщений: 454 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 478 | Наверх ##
22 ноября 2019 9:24 Gogin10 написал: [q] DANILKA_2003 написал:
[q] Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести текст на русский. Вроде бы написано на немецком.
[/q]
Здравствуйте. Частично на немецком, писали с территории бывшего ГДР. А историю послания можете описать ?
[/q]
Моего прапрадеда Цымбалюк Никифора Варфоломеевича угоняли в Германию,вот лицевая сторона фотографии,возможно перевести текст?Мой прапрадед сверху стоит.
 | | |
Bones Сообщений: 1450 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 7686 | Наверх ##
22 ноября 2019 10:53 22 ноября 2019 17:47 Добрый день всем! Ну Вы даёте! Я всего один день отсутствовала, а тут столько нуждающихся (в расшифровке) уже  Ладно, будем разбираться...по мере сложности. DANILKA_2003 написал: [q] Моего прапрадеда Цымбалюк Никифора Варфоломеевича угоняли в Германию,вот лицевая сторона фотографии,возможно перевести текст?[/q]
Для нас нет (почти) ничего невозможного С Вас и начнём. Адрес получателя:
Агапии Полищук Дер. Круча Район: Грицевский через Шепетовка (уточню ещё: это Хмельницкая область) Украина
Полищуку Алвин Цобель Stangerode über Aschersleben
Текст открытки (в основном на украинском написан):
Привет передаю Вам семья, Иван Карпович Полищук, и посылаю карточку. Живу пока на том же месте, все вместе находимся там..., на 26 апреля нас 6 человек, вот так вот. Не печальтесь, домой вернусь (?) где-то через (?) год с тех пор, а вы крепитесь, преодолевайте трудности, ведите хозяйство сами. Тут уже давно потеплело и зима очень теплая была. Прощаюсь с вами, пока жив-здоров, всем желаю добра, писем мало получаю, (не) все доходят. (это слово не разобрала. Может, "Привет???). Поздравляю с Пасхой.DANILKA_2003, в общем, молодец Ваш прапрадед, уважаю: самого угнали в Германию, а он ещё оставшихся в Украине родственников підбадьорити (воодушевить) хотел, чтобы держались и не падали духом )))) | | |
|