ПРОШУ помощи по переводу с немецкого
punya Краснодар Сообщений: 566 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 219
| Наверх ##
25 ноября 2017 16:21 25 ноября 2017 16:22 adroff, спасибо, некорректно задала вопрос: нужен перевод этой графы, т.е. в каком селе? --- Ищу сведения о Кряжевых (Челябинская обл, Владивосток, Одесса, Молдова), Троняевых (Алтай), Бондаренко (Алтай), Конради (Бауэр, США), Баумгертнер (Антон), Гейс (Мессер, Ней-Мессер, США), Михель (Моор) | | |
Дон Карлос Сообщений: 1104 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 224
| Наверх ##
25 ноября 2017 16:27 punya написал: [q] каком селе?[/q]
Это написано на титульном листе церковной книги. Вы не знаете, откуда эта запись? | | |
punya Краснодар Сообщений: 566 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 219
| Наверх ##
25 ноября 2017 16:35 25 ноября 2017 16:38 Дон Карлос, нет, это все, что есть( т.е. остается логика: в том селе, из которого родом жених - Антон (Севастьяновка) --- Ищу сведения о Кряжевых (Челябинская обл, Владивосток, Одесса, Молдова), Троняевых (Алтай), Бондаренко (Алтай), Конради (Бауэр, США), Баумгертнер (Антон), Гейс (Мессер, Ней-Мессер, США), Михель (Моор) | | |
Michael Nagel Сообщений: 1263 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4420
| Наверх ##
25 ноября 2017 18:36 25 ноября 2017 18:50 punya написал: [q] это все, что есть( т.е. остается логика: в том селе, из которого родом жених - Антон (Севастьяновка)[/q]
Вы, скорее всего, правы. А написано следующее: Getraut den 24. Februar 1919 von P. a. K. Schulz/Schulze im Bethaus. Вероятно, P. a. K. означает Pastor aus Klutschi Тогда: Обряд бракосочетания совершен 24 февраля 1919 г. пастором из Ключей Шульцем/Шульце в молитвенном доме. | | |
punya Краснодар Сообщений: 566 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 219
| Наверх ##
25 ноября 2017 19:02 25 ноября 2017 19:14 Michael Nagel, спасибо большое, расстояние 12,5 км, видимо, своего пастора не было в Антоне --- Ищу сведения о Кряжевых (Челябинская обл, Владивосток, Одесса, Молдова), Троняевых (Алтай), Бондаренко (Алтай), Конради (Бауэр, США), Баумгертнер (Антон), Гейс (Мессер, Ней-Мессер, США), Михель (Моор) | | |
nmash Москва Сообщений: 6498 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 3497 | Наверх ##
3 декабря 2017 20:20 Прошу помощи в прочтении метрической записи на немецком языке - выделенные места/имена ( кроме выделенного всё сама поняла и перевела) 1. Bräut: von Woelck (de la Valle Woelck) Julie Louise, toch- ter des ?????? Dr. Med. ? Alexander v. Woelck und dessen Ehegatten Ida, geb(orenen) v. Trefurt ??, gebürtig aus Wilna, Evangelischer lutherische Conf(ession). 2. N°20 Ida Henriette (Guiwartowsky) Tochter des Erblicher Ehrenbürger, Fabrikbesitzer Alexander Guiwartowsky und dessen Ehefraü Julie Louise, geb. de la Valle Woelk, evang. Luth. Konf. Pathen: 1. Anton Guiwartowsky, Erbl. Eherenbürger, Kaufmann, 2. Henriette Lacroix? , geb. Guiwartowsky, Kaufmann ?????3. Der fünf und zwanzigsten (25) April, um Häuse ?????? P. Everth СПАСИБО!!!
 --- Наталия. U5a1d2a Лётовы (Ряз.), Суриковы, Башиловы, Суровы (Подмосковье), Субботины, Столяровы, Андриановы, Долженко (Ейск), Щербины (Полтав. и Кубань) Нейгебауер. http://rusgenealogy.clan.su/ Все мои и моих предков данные только для генеалогии. | | |
Michael Nagel Сообщений: 1263 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4420
| Наверх ##
3 декабря 2017 23:55 4 декабря 2017 9:43 1. Braut: von Woelck (de la Valle Woelck) Julie Louise, Toch= ter des † Professors, Staatsrath, Dr. med(icinae) Alexander v. Woelck und dessen Ehegattin Ida, geb(orener) v. Trefurt, gebürtig aus Wilna; evangelisch=lutherischer Conf(ession). 2. N°20 Ida Henriette (Guiwartowsky) Tochter des Erblichen Ehrenbürgers, Fabrikbesitzer Alexander Guiwartowsky und dessen Ehefrau Julie Louise, geb. de la Valle - Woelk, beider= seits evang.= luth. Conf. Pathen: 1. Anton Guiwartowsky, Erbl. Ehrenbürger, Kaufm., 2. Henriette Loewe , geb. Guiwar= towsky, Kaufman̄sWittwe. 3. Am fünf und zwan= zigsten (25) April, im Hause v. Pastor sec. P. Everth Pastor sec = Pastor secundarius - диакон Pastor sec. Paul Everth встречается вот здесь: http://ekke-hh.de/elwine_frank.html | | |
nmash Москва Сообщений: 6498 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 3497 | Наверх ##
4 декабря 2017 8:12 Michael Nagel написал: [q] [/q]
Спасибо огромное!!!!! --- Наталия. U5a1d2a Лётовы (Ряз.), Суриковы, Башиловы, Суровы (Подмосковье), Субботины, Столяровы, Андриановы, Долженко (Ейск), Щербины (Полтав. и Кубань) Нейгебауер. http://rusgenealogy.clan.su/ Все мои и моих предков данные только для генеалогии. | | |
Ирина Бетева Начинающий
Екатеринбург Сообщений: 35 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 21 | Наверх ##
14 декабря 2017 11:36 Ирина Бетева написал: [q] Михаэль!!! СПАСИБО Вам за очередные письма от Андреаса Яух- моего пра-прадеда[/q]
Михаэль! Здравствуйте!! Я опять вышла на форум со своим Себастьяном Яухом !! Готовлю материал к публикации о нем в Архангельской области. Помогает местный краевед по бывшим лагерям ГУЛАГа. Надеюсь на Вашу неоценимую помощь опять. У меня появились еще некоторые письма из Архива ,отрывки писем...Более ранние, 1916 года.
 --- Я верю,что найду! | | |
Michael Nagel Сообщений: 1263 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4420
| Наверх ##
14 декабря 2017 23:35 14 декабря 2017 23:43 Здравствуйте, Ирина.
См.текст и перевод писем ниже.
Aust 1916 Lieber Son Bastel Ich warde schon zwei Monad auf Andwort von dir ob du schon gesund bist oder das Geld hast Der Vater ist noch gesund er schreibt fleisig Der Frans ist noch in Lukosch wir sind Alle Gesund was ich von dir auch hofe Der Liebe Gott wird dir schon sehen das du doch wider Zuhaus komst Es grüst und grüst dich deine arme Mutter und kleine Brider
Август 1916 года
Дорогой Сын Бастель! Я уже два месяца жду от тебя ответа, здоров ли ты, и есть ли у тебя деньги? Отец пока здоров, пишет усердно/старается писать. Франц еще в Лукоше?. Мы все здоровы, и надеемся, что и ты тоже. Господь позаботится, чтобы ты все-таки вернулся домой. Привет тебе шлет также твоя бедная матушка и младшие братья.
Montichio 20ten Mai 916 Lieber Sohn! Habe von dier seit 7. Mo- nat keine nachricht von dier. schreibe mier genaue Atresse ob du dich noch dort befindest. werde dier dan Geld senden aber nur wen ei- gene Handschrift ist. bin hier gesund es geht mier gut. was ich auch dier von besdem Herzen wünsche. Es grüst dich Herzlich dein dich liebender Vater Jauchandreas
Монтиккьо 20 мая 916 года
Дорогой сын!
Я уже 7 месяцев не получаю никаких известий от тебя. Напиши мне точный адрес, там ли ты еще находишься. После этого я отправлю тебе деньги, но только, если это твой почерк. Я здесь здоров, чувствую себя хорошо, чего и тебе желаю от всего сердца. Привет тебе шлет искренне любящий тебя отец Яух Андреас. | | |
|