Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ПРОШУ помощи по переводу с немецкого

тема по переводу частично объединена с аналогичной здесь - https://forum.vgd.ru/4436/39143/#last

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 26 27 28 29 30 * 31 32 33 34 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Ampel

Владикавказ, РСО-Алания
Сообщений: 7608
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1354

campsis59 написал:
[q]
Walleneek-это на немецком.думаю
[/q]


Это латышское слово, но написанное по правилам тех лет. Удвоенная буква -ee- передаётся сегодня в латышском сочетанием -ie-. Попробуйте произнести с учётом этого обстоятельства, возможно, и придёт на ум какое-нибудь латышское слово. Но не ищите в словаре, не найдёте, поскольку в латышском сегодня нет удвоенных согласных, как и буквы W.
Ampel

Владикавказ, РСО-Алания
Сообщений: 7608
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1354

Шарль написал:
[q]
возможно заимствование из славянского или балтийского языка
[/q]


Почему заимствование? Латышское обозначение какого-то рода деятельности, написанное по правилам старой орфографии.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 20041
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13228

Ampel написал:
[q]
Это латышское слово, но написанное по правилам тех лет. Удвоенная буква -ee- передаётся сегодня в латышском сочетанием -ie-.
[/q]

Фамилия Vaļenieks часто встречается
https://www.google.lv/#q=Va%C4%BCenieks


Vaļinieki (latv.) - lauku amatnieki, gadījumu darbu strādnieki, invalīdi u.c. bezzemnieki XV-XIX gs., kuri pie saimnieka strādāja bez līguma. Austrumlatvijas teritorijā tika dēvēti par babulniekiem.
campsis59
Долгожитель форума

campsis59

Латвия Рига
Сообщений: 10887
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4358
Всем спасибо!!
Бобыли!! Оказывается латышское слово!!!
thomsen
Новичок

Москва
Сообщений: 23
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 2
Марина,

Есть еще несколько сканов метрических книг, требуется помощь в прочтении и переводе(имена переводить наверное не нужно)


Интересуют записи, относящиеся только к фамилии Томсен

http://i062.radikal.ru/1403/be/77d778b3abc2.jpg
http://s43.radikal.ru/i101/1403/13/f0ab8cf44cc6.jpg
http://s52.radikal.ru/i135/1403/78/4b30d93dc9b9.jpg
http://s019.radikal.ru/i617/1403/02/e1cca9206c94.jpg
http://s020.radikal.ru/i712/1403/32/4cd39078d55e.jpg

Заранее спасибо
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1019

thomsen написал:
[q]
Интересуют записи, относящиеся только к фамилии Томсен
[/q]


боже, какие хорошие и четкие сканы, Вам повезло
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Марбак
Марина Аркадьевна Кислова-Баканова

Марбак

Барнаул
Сообщений: 300
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 5848
thomsen

Заголовок таблицы:

Венчание в 1849 году Л.306

Первая колонка:

№ записи: 15.

Вторая колонка:

День и месяц венчания; 8 восьмого ноября

третья колонка:

Томсон Моритц Август (Thomson, Moritz August) музыкант

Бокк Мария Доротея Магнезия (Bock, Marie Dorothea Magnesia)

пятая колонка:

Ссылка на главный регистр: 1849 Nr. 28
Марбак
Марина Аркадьевна Кислова-Баканова

Марбак

Барнаул
Сообщений: 300
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 5848
thomsen
Продолжу перевод вечером, убегаю на работу
Марбак
Марина Аркадьевна Кислова-Баканова

Марбак

Барнаул
Сообщений: 300
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 5848
thomsen


первая колонка: год 1851 месяц

день и час рождения: 12 двенадцатого ноября 1850 в 9-00 часов утра
день крещения: 3 марта в 8-00 часов вечера

вторая колонка: номер и крестильное имя ребёнка, крестильное и фамильное имя и конфессия родителей, состояние, звание или занятие (промысел) отца или проповедника, который осуществляет крещение, а так же место крещения. Восприемники (крёстные):

10 Thomsen Magnus Otto Hugo Luis.

Родители: Moritz Thomsen, камерный музыкант, его жена Magnese Marie Dorothea, урождённая Bock, оба лютеранского вероисповедания

Крёстные (восприемники): господин Otto Ravit, купец; Magnus Bock, плотник; госпожа жена доктора (докторша) Luise Bagh урожденная Kittner, ***. Herr Hugo Struk

Кто и где крестил: Крещение провел пастор Флиттнер (Flittner)
Марбак
Марина Аркадьевна Кислова-Баканова

Марбак

Барнаул
Сообщений: 300
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 5848
thomsen

первая колонка: год 1854
месяц

день и час рождения: 12 двенадцатого августа в 11-30 часов вечера
день крещения: 17 декабря в 6-00 часов вечера



вторая колонка:
номер и крестильное имя ребёнка, крестильное и фамильное имя и конфессия родителей, состояние, звание или занятие (промысел) отца или проповедника, свершающего крещение, а так же место крещения. Восприемники (крёстные):

45 Thomsen Friedrich Albert Maria

Родители:
Отец Moritz August Thomsen, королевский камерный музыкант, Датский подданный
Мать его жена Maria Magnese Dorothea, урождённая Bock, оба евангелическо-лютеранского вероисповедания

Крёстные (восприемники): Friedrich Wilhelm Engel, музыкант королевcкого придворного театра; Ludwig Albert Küele а так же Sofie Maria Ravit, жена купца,
умерш. 18.11.1854

Кто и где крестил: на дому викарий Пастор Loci


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 26 27 28 29 30 * 31 32 33 34 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Вверх ⇈