ПРОШУ помощи по переводу с немецкого
NDemidoff_von_Albedyll | Наверх ##
7 мая 2012 11:19 А еще "листики" есть? | | |
даниел г.Новосибирск Сообщений: 330 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 520 | Наверх ##
7 мая 2012 14:02 7 мая 2012 14:12 --- все личные данные размещены мной лично и с согласия родственников
ищу Кочкарёвых, Данильсон, Титви, Самсон, Равила, Королёвых, Богомоловых, Канахиных | | Лайк (1) |
NDemidoff_von_Albedyll | Наверх ##
7 мая 2012 14:10 7 мая 2012 14:12 Не знаю....
Я не "вижу" Ваших.
Возможно, кто-то другой "увидит"...
Может, - эти "листики" ВСЕ, что ОСТАЛОСЬ от лютеранских метрик?
*Вы уверены, что рожденных в Карской обл. крестили в Тифлисе???
"предположительно они все приехали с Карской области и относились к Тифлискому приходу"
| | |
даниел г.Новосибирск Сообщений: 330 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 520 | Наверх ##
7 мая 2012 14:28 так было записано в метр книги при браке Елены Карловны и Элизы Карловны Титви
 --- все личные данные размещены мной лично и с согласия родственников
ищу Кочкарёвых, Данильсон, Титви, Самсон, Равила, Королёвых, Богомоловых, Канахиных | | |
даниел г.Новосибирск Сообщений: 330 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 520 | Наверх ##
7 мая 2012 14:31 "предположительно" это о том, что все они были оттуда, возможно какие-то фамилии были из других мест, но Равила, Титви, Самсон, Вебер были точно из колонии Новая Эстония Карской области, об этом есть записи в Томских метр книг --- все личные данные размещены мной лично и с согласия родственников
ищу Кочкарёвых, Данильсон, Титви, Самсон, Равила, Королёвых, Богомоловых, Канахиных | | |
NDemidoff_von_Albedyll | Наверх ##
7 мая 2012 15:04 Я уже понял. Увы, легче не стало... | | |
Ampel Владикавказ, РСО-Алания Сообщений: 7608 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1354
| Наверх ##
7 мая 2012 20:17 ДаниЕл написал: [q] я там заказала поиск исследователю, но она тоже не знает немецкого и наугад практически смотрит,[/q]
А как Вы хотите найти своих родственников, если приславший Вам эти листочки немецкого языка не знает? Странный вообще-то метод поиска - наугад. Даже ума не приложу, как можно было выбрать именно эти листочки и выслать их как результат поиска, если искавший ни сном ни духом о том, что там написано? | | |
даниел г.Новосибирск Сообщений: 330 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 520 | Наверх ##
8 мая 2012 15:35 8 мая 2012 15:38 Ampel я, например, тоже не знаю немецкого и что ж тут поделаешь, ищу просто близкое к написанию фамилиий, а затем ищу кого-нибудь для перевода самого текста, где была возможно упомянута фамилия, если нет другой возможности поиска в Грузии, то приходится пользоваться любой Если не получится найти по приблизительно похожему написанию фамилий, то придется заказывать сканирование полностью метрической книги, благо период поиска небольшой, дорого, но придется возможно пойти на это, поехать в Грузию, еще дороже выйдет)) --- все личные данные размещены мной лично и с согласия родственников
ищу Кочкарёвых, Данильсон, Титви, Самсон, Равила, Королёвых, Богомоловых, Канахиных | | |
Ampel Владикавказ, РСО-Алания Сообщений: 7608 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1354
| Наверх ##
9 мая 2012 9:21 ДаниЕл написал: [q] ищу просто близкое к написанию фамилиий[/q]
Это я могу понять, но если вообще Вам не нашли при переводе ничего близкого? Как ориентировался тот, кто прислал листики? Просто лишь бы что-то прислать и сказать, что работа выполнена? А почему Вам не обратиться с официальным запросом? Мне кажется, что версия о том, что архив не отвечает на официальные запросы, просто раздутый мыльный пузырь. Архив не имеет права не ответить. Э то не частная лавочка. Попробуйте обратиться. Вдруг что-то получится. Или ищите владеющего языком. Если платить, то уж лучше платить тому, кто сможет прочитать. Разве не так? | | |
даниел г.Новосибирск Сообщений: 330 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 520 | Наверх ##
9 мая 2012 12:46 Ampel я писала и не раз, но прошло уже больше года, с первого письма, а ответа я так и не получила, никакого, ни отказа, ни какого-нибудь объяснения, поэтому обратилась к исследователю в Грузии, она и не говорит, что это выполненный заказ, а лишь прислала листики (отсканированные с моего согласия) для того, чтобы посмотреть и выяснить что есть в документе, а заодно определиться с написанием фамилий, чтобы ей, не знающей языка, хоть как-то ориентироваться и искать нужное. из листочков написанных по-русски я выяснила еще одну деталь, фамилию бабушки в метрических книгах уже здесь в Сибири писали Titvi Titwi Didvi, причем сначала через Д, а позже стали писать через Т, в нашей деревне жили и немцы и эстонцы, говори почти все хорошо и по-немецки и по-эстонски, я всегда думала, что бабушка Титви Елена Карловна эстонка, но в документе присланном из Грузии фамилия ее родителей записана Дитвиг и я теперь думаю, что они немцы, фамилия-то никак не эстонская Прошу исследователей знающих немецкий написать мне возможное написание фамилий по немецки для дальнейшего поиска помимо уже указанной фамилии Титви-Дитвиг еще фамилии Равила, Вебер, Самсон --- все личные данные размещены мной лично и с согласия родственников
ищу Кочкарёвых, Данильсон, Титви, Самсон, Равила, Королёвых, Богомоловых, Канахиных | | |
|