Термины родства
Кто кому кем приходится (старые и новые термины)
Konstantin IvanovМодератор раздела канд. ист. наук  Кемеровская область - Кузбасс Сообщений: 14607 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 9117 | Наверх ##
30 января 2019 20:24 Горские евреиТермины родства и свойства в джуьгьури. Часть 1 Термины родства и свойства дошли до нас из глубины веков и являются одной из важнейших частей основного фонда лексики языка. В статье приведены перечни некоторых из этих терминов, сопутствующих слов и словосочетаний по теме, дополненные общими сведениями и комментариями.ПРИМЕЧАНИЯ и ПОЯСНЕНИЯ 1. Здесь и далее слова джуьгьури на диалекте дербенди записаны дагестанским кириллическим алфавитом и приведены в соответствие с их звучанием в разговорной речи. Написание терминов в таблице может не соответствовать правилам действующей орфографии, подлежащей изменению с принятием единого алфавита. 2. Буквы, заключённые в круглые скобки, в разговорной речи зачастую опускаются. В письменности такие упрощения нежелательны. 3. В некоторых терминах сделана попытка восстановить исконный смысл (семантику). 4. При наличии двух или трех терминов предпочтение в статье отдается оригинальной лексике, которая лишь отчасти дополнена адаптированными заимствованиями. Связь терминов с иранскими и другими языками в статье рассматривается частично. При этом у терминов, имеющих неоднозначную семантику, те их значения, которые не имеют отношения к теме статьи, не указываются. Например, из разных значений слова "мерд" (мужчина, муж, человек мужского рода), указано только значение - муж. 6. Поскольку в терминах родства речь идет о жизни семьи, рода, племени в динамике, то здесь, ставя конкретного человека в центр его родословной, мы принимаем кровных родственников этого человека за главные составляющие генеалогического древа его семьи и рода (термины родства) и дополняем эту схему сведениями о других – благоприобретенных родственниках (термины свойства). Этот генеалогический принцип отличается от применяемого в праве определении степени близости родственников для установления приоритетов при решении имущественных и других гражданских вопросов. То есть, когда речь идет о жизни семьи, рода, племени в динамике, главным критерием близости людей служит их кровная близость. Имеется в виду, например, что, относя ребенка нашего сына (дочери) к числу наших родственников по крови, мать и отец между собой являются только родственниками по свойству. Родственниками по крови оба они станут лишь для своих общих потомков. Каждый из родителей остаётся при этом кровным родственником для своих предков и их кровным родственников. В терминах родства и свойства в языке джуьгьури соблюдается патриархально-иерархическая субординация, соответствующая традициям и обычаям (от предков к потомкам), при которых мужская линия рассматривается как приоритетная (иначе могло бы быть при матриархате). Такая же иерархия имеет место, например, и при наследовании имен в роду; в первую очередь наследуются имена предков по отцу, а также отца и матери; во вторую – имена бездетных братьев и сестер предков по отцу; в третью – умерших родственников матери, если в ее роду некому наследовать эти имена (см. [10]). 1. ТЕРМИНЫ РОДСТВА (русский/джуьгьури)дедушка по отцу - келебебе бабушка по отцу - келедеде дедушка по матери - бебейхолу бабушка по матери - дедейхолу отец - бебе мать - деде брат - бирор сестра - хьагьар дядя, брат отца - леле, гIамле тетя, сестра отца - гIаме дядя, брат матери - холу тетя, сестра матери - холе сын - кук дочь - духтер внук - неве правнук - нетиже, нишре пра-правнук - хуьдуьр пра-пра-правнук - пуьдуьр племянник (-ца), сын (дочь) брата - бирорзере племянник (-ца), сын (дочь) сестры - хьагьарзере двоюродный брат (сын дяди по отцу) - куклеле, кукгIамле двоюродный брат (сын тети по отцу) - кукгIаме двоюродный брат (сын дяди по матери) - кукхолу двоюродный брат (сын тети по матери) - кукхоле двоюродная сестра (дочь дяди по отцу) - духтергIамле двоюродная сестра (дочь тети по отцу) - духтергIаме двоюродная сестра (дочь дяди по матери) - духтерхолу двоюродная сестра) (дочь тети по матери) – духтерхоле 2. ТЕРМИНЫ СВОЙСТВАжена брата - зенбирор жена дяди по матери - зенхолу жена дяди по отцу - зенгIамле муж - шуьвер, мерд жена, супруга - зен, делине зять - домор невеста, невестка - гIаруьс брат мужа - шевбирор золовка (сестра мужа) - шевхьагьар жены двух братьев - хомбоджуь свекор - мердхуьсуьр свекровь - зе(н)хуьсуьр свекор, свекровь, тесть, теща - хуьсуьур сваты (родители жениха и невесты) - гъабиле муж с женой - зе(н)-не-шуьвер отчим (мачеха, пасынок, падчерица) - у(ни)гейе бебе (деде/ зен бебе, кук, духтер сводный брат (сестра) - у(ни)гейе бирор (хьагьар) сестра жены - балдуз шурин (муж сестры жены) - бодженагъ 3. СОПУТСТВУЮЩИЕ СЛОВАСемья - кифлет Род - насл Племя - тейфе Потомство - овлод пол - джинс старая дева - духтер бинегъолуб любовник(-ца) - ошне девственница - батуло, духтерхуне опекун - дойе найденыш - офтум мальчик - геде сирота (без матери) - йесир сирота (без отца) - йетим круглый сирота - йетим-йесир https://stmegi.com/gorskie_evr...i-chast-1/ | | |
Konstantin IvanovМодератор раздела канд. ист. наук  Кемеровская область - Кузбасс Сообщений: 14607 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 9117 | Наверх ##
18 марта 2019 14:50 8 июля 2019 17:54 Казаченко Б.Н. Русское родство: прошлое и настоящееID товара 2498262 Издательство Флинта Год издания 2014 ISBN 9785976508811 Кол-во страниц 304 Формат 20.5 x 14.4 x 1.6 Тип обложки Мягкая бумажная Тираж 300 Вес, г 370 АннотацияЭта книга о русском родстве. Первая ее часть является Сводом основополагающих сведений о семейно-родственных отношениях русского народа. Вторая часть – содержит полезную информацию о родстве. Третья часть книги призвана помочь русскоговорящему Человеку, сориентироваться в терминологии русского родства. Оно всегда было настолько всеобъемлющим и многогранным, что постигать его можно лишь комплексно, чувствуя образ мышления предков. В работе рассмотрены все виды естественного и фиктивного родства, а также происходящие из них термины семейно-родственных отношений. Эти родственные связи невидимыми нитями объединяли и роднили между собой всё народонаселение Отечества в истекшем тысячелетии. Очень хочется, чтобы они сохранялись в веках и способствовали отражению агрессивного натиска западной цивилизации. Книга снабжена множеством рисунков и схем родства, что превращает ее в уникальный справочник и удобное руководство, не имеющее себе аналогов. Книга рассчитана на всех русскоговорящих людей, проявляющих интерес к истории своей семьи, истории своего Рода. Она будет полезна всем: от домохозяйки до президента, а также всем православным христианам, готовящимся к вступлению в брак. https://www.chitai-gorod.ru/catalog/book/873933/
 | | |
Konstantin IvanovМодератор раздела канд. ист. наук  Кемеровская область - Кузбасс Сообщений: 14607 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 9117 | Наверх ##
4 июля 2019 5:25 Алексей ШишкинО допустимых степенях родства при вступлении в бракНе допускаются браки для находящихся в недозволенном родстве, плотском и духовном [1]. Еще в древности люди на опыте убедились, что если ближайшие родственники вступают в брачные отношения, то дети после этого часто рождались больными, с телесными и психическими нарушениями, были неспособны к нормальному деторождению [2]. Другой важной причиной запрета близкородственной связи является необходимость сохранения нормальных семейно-родственных отношений. «Связь между кровными родственниками (кровосмешение) нарушает прочность семьи. Если члены семьи будут свободно вступать друг с другом в связь, семья просто перестанет существовать» [3]. Запрещение браков между близкими родственниками вынуждает людей не замыкаться в своей родне, а породняться с другими, прежде чуждыми людьми. Это увеличивает родственную любовь в человечестве. Полный текст (Старообрядческий сайт «Русская вера») | | |
ЛюбчиноваОльга, инженер-строитель на пенсии  Омск Сообщений: 17433 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 8868 | Наверх ##
4 июля 2019 9:51 Konstantin Ivanov написал: [q] КОКА - восприемница от купели, крестная (уральское)[/q]
за всю Сибирь не скажу, но на юге Западной Сибири крестная мать - ЛЁЛЯ --- Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков | | |
Konstantin IvanovМодератор раздела канд. ист. наук  Кемеровская область - Кузбасс Сообщений: 14607 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 9117 | Наверх ##
8 июля 2019 17:55 Любчинова написал: [q] на юге Западной Сибири крестная мать - ЛЁЛЯ[/q]
От своих родственников ни разу не слышал, но от знакомых -- да. | | |
Олинка Кемерово Сообщений: 824 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 728 | Наверх ##
9 июля 2019 4:43 Konstantin Ivanov написал: [q] От своих родственников ни разу не слышал, но от знакомых — да. [/q]
И у нас в семье это слово не употреблялось, а у знакомых (заметила, преимущественно переселенцев из Украины) часто слышала. --- Дневник http://forum.vgd.ru/891/
ZF1192774 (Gedmatch)
Бушуев, Пальцев, Сафронов/Федотов/Казаков, Панфилов, Кулагин, Кочетков, Воронин, Отцын/Оцинов, Мурзаев, Тюкин/Кырмагин, Пучинин, Мерзляков, Полатов, Хлебников, Пермяков, Кудриков, Седых, Лазарев, Босенко, Омельченко, Мороз, Манякин, Кубушка, Б | | |
Konstantin IvanovМодератор раздела канд. ист. наук  Кемеровская область - Кузбасс Сообщений: 14607 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 9117 | Наверх ##
20 сентября 2019 15:43 ИСТОРИЯ СЛАВЯНСКИХ ТЕРМИНОВ РОДСТВА И НЕКОТОРЫХ ДРЕВНЕЙШИХ ТЕРМИНОВ ОБЩЕСТВЕННОГО СТРОЯ
Задача настоящей работы — возможно полнее охарактеризовать развитие терминологии родственных отношений у славян с лингвистической точки зрения, а также с учетом данных смежных наук — истории общества, истории материальной культуры, этнографии.
Исследование основывается на сознании необходимости историзма — именно такого, как его понимает материалистическая диалектика, изучающая общественное развитие как закономерную эволюцию от матриархата к патриархату.
Вопрос о развитии матриархата и патриархата является одним из основных в общественной истории, чем объясняется его значение и для настоящего исследования.
Этот вопрос имеет в лингвистической литературе свою собственную историю, на которой следует остановиться подробнее.
Трубачев О.Н.
Прикрепленный файл (Istoria_slavyanskikh_terminov_rodstva.pdf, 4318041 байт) | | |
| SPakhtusov Новичок
Сообщений: 14 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 7 | Наверх ##
17 октября 2019 19:18 Подскажите, пожалуйста, как можно трактовать слово "зять" в следующем контексте. В ревизии встретил хозяйство: "Отставной солдат Степан Тимофеев, его зять Мирон Никифоров, супруга Мирона Никифорова - Параскева Васильева". Параскева не отмечена как N-ная жена, следовательно скорее всего - 1-ая. Так через кого Мирон является зятем Степану? Параскева не похожа ни на дочь, ни на сестру второго... | | |
ЛюбчиноваОльга, инженер-строитель на пенсии  Омск Сообщений: 17433 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 8868 | Наверх ##
17 октября 2019 20:41 SPakhtusov написал: [q] Так через кого Мирон является зятем Степану? Параскева не похожа ни на дочь, ни на сестру второго...[/q]
Может быть двоюродная сестра, или племянница, или даже внучка.. А возраст их не указан? --- Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков | | |
| SPakhtusov Новичок
Сообщений: 14 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 7 | Наверх ##
18 октября 2019 6:09 19 октября 2019 21:55 Любчинова написал: [q] Может быть двоюродная сестра, или племянница, или даже внучка.. А возраст их не указан?[/q]
Да, Степану 62 года, Мирону и Параскеве - 25-26 | | |
|