Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Гапановичи Гопановичи Гапоновичи

Общая тема

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 82 83 84 85 86 * 87 88 89 90 91 92 93 94 95 Вперед →
Модераторы: N_Volga, Радомир
Руслан Дикушин

Руслан Дикушин

Россия
Сообщений: 2021
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 18596
>> Ответ на сообщение пользователя Luche от 25 июля 2021 21:14
Это дело есть у Ольги (Vollna), обратитесь к ней.
---
Дикушины, Исаковы, Мухины Нижегородская г, Балахнинский у.Рудневы
Лайк (1)
Vollna

Vollna

Москва
Сообщений: 1021
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 1959
>> Ответ на сообщение пользователя Luche от 25 июля 2021 21:14
Людмила, здравствуйте!
В этом деле речь об Ольге Константиновне1886 г. р., дочери генерала-майора Константина Даниловича Гапановича. В 1896 г. была определена в Императорское Воспитательное Общество благородных девиц в СПб, а в 1898 г. отчислена по прошению матери по неизвестным для меня причинам. Все это время семья жила в Белостоке.

Сомневаюсь, что Юлий Юльевич, говоря о сестре, имел в виду эту мою Ольгу. Родственники генерала Гапановича мне, в основной массе, известны. Только, если по линии
его жены, матери Ольги, вдруг найдётся какое-то пересечение?... Тогда вот она:

Мандрыка Екатерина Георгиевна, 1862 г. р., дочь подполковника Мандрыки Георгия Михайловича, уроженца Черниговской губ.

У Екатерины Георгиевны были братья и сестры:
Алексей 1851 гр
Михаил 1859 гр
Георгий 1861 гр
Василий 1863 гр
Варвара 1864 гр
Нина 1869 гр
Мария 1870 гр
Сергей 1871 гр.

С 1900 г. Ольга Константиновна и вся ее семья находятся в Москве, по месту службы генерала Гапановича. В 1912 г. она вышла замуж за г. Зызыкина и проживала в г. Шуе Ивановской обл. После 1917 г. судьба не выявлена.



Лайк (1)
Luche

Luche

Сообщений: 2671
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1789
Благодарю Вас, Ольга! Пока все для нас загадка - Ю.Ю.Гапанович 1883 г.р., учился в Москве, посещал Питер и ... сплошные вопросы - как рассказывал моей маме какую-то важную кузину 101.gif в ин-те благородных девиц в Питере... И в Белосток ездил где-то в 1913-1914 годах, судя по открыткам...
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Vollna

Vollna

Москва
Сообщений: 1021
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 1959
"Другие" Гапановичи в моей родословной!

Исследуя линию предков - священников Левицких из Белостокской области, с удивлением обнаружила неизвестное ранее пересечение с родом Гапановичей. Гапановичи другие, не те, которые идут от Даниила Гапановича (и с которыми объединяются эти же мои Левицкие только в 1895 г).

В списках студентов Юрьевского университета была найдена девичья фамилия матери студента Павла Левицкого (1883 гр.) - Марии Петровны. Написана фамилия оригинально, через «Б», Габанович, очевидно, заполняли ведомости на слух. Но так как такой фамилии не существует, она не гуглится абсолютно, то изначально было сделано предположение, что это Гапанович.

Подходящий священник Петр, который мог быть отцом Марии Петровны, нашелся быстро, это Петр Иосафов Гапанович:
Родился в 1816 г.
Рукоположен к Малешской церкви Бельского уезда в 1843 г.
Наставник Малешского народного училища 1863-1872 гг
Духовник Бельского благочиния с 1875 г.
Законоучитель Малешского училища с 1875 г.
Скончался в 1882 г. Жена София Феодоровна.

(из Некролога, опубликованного в Литовских ЕВ)

Церковные книги по Малешам отсутствуют полностью. К углубленному поиску документов, подтверждающих наличие детей у Петра Иосафова Гапановича, пока не приступала, но они будут! Там должны быть дочери
Мария 1845 г.р. и
Александра 1849 г.р.
Уверена на 99%, потому что выявилось несколько фактов, связанных с городом Бранском Бельского уезда Гродненской губернии, в котором проживали мои предки Левицкие:

1) Родители вышеупомянутого студента Павла Левицкого на склоне лет переехали в г. Бранск (что также стало известно из списка студентов).

2) Жена Петра Иосафова (бабушка студента), София Феодоровна, имя которой упоминается в некрологе, похоронена на кладбище в этом же г. Бранске рядом с моими предками Левицкими! Дальние родственники, до сих пор проживающие в Бранске, прислали фотографии могил, сохранность которых впечатляет. Есть памятник и Софии Феодоровне, род. в 1820 г., умершей в 1910 г!

3) Мать Петра Иосафова, Параскева Гапанович, служила просфорней в Бранской же церкви и умерла в Бранске в 1875 г. (информация из Литовских ЕВ)

А если принять во внимание, что Павел Левицкий - родной брат моего прадеда Евгения Левицкого, то получается, что Петр Иосафов Гапанович - мой прапрапрадедушка! yahoo.gif
Вкратце поясню, что Евгений, в свою очередь, женился на Ольге Даниловне Гапанович, но как эти два рода Гапановичей связаны между собой, пока неясно.


Прикрепленный файл: Мария Гапанович мать Павла.jpgСофия Феодоровна памятник.jpg, 7181595 байт
Лайк (3)
Vollna

Vollna

Москва
Сообщений: 1021
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 1959
По литературе был выявлен и предполагаемый отец священника Петра Иосафова из Малешского прихода – это Иосиф (Иосафат) Николаевич Гапанович.
Немного не бьется год рождения, у Фионика - 1784 г., у Лисейчикова и Сосны – 1777 г., но так как места службы (Старый Корнин и Малеши) указывают все исследователи, то думаю, речь об одном и том же Гапановиче.

Следом хочется вспомнить о давней дискуссии по поводу имени Иосиф - Иосафат.
В упомянутом выше некрологе отчество Петра Иосафова написано как-то средне, и не Иосифов, и не Иосафатов. Теперь я склоняюсь к мысли, что это одно и то же имя, записанное по-разному! Основание - работы известных исследователей, которые приписывают эти имена одному человеку:

1. Григорий Сосна, «Иерархия и клир православной церкви в границах II Речи Посполитой …», имя Иозеф, а «Иозафат» указывает в скобках.
Haponowicz (Gaponowicz) Jozef (Jozefat)

2. Д. Лисейчиков указывает – Гапанович Иосиф.

3. Дорофей Фионик, «Приходское духовенство восточной церкви в Бельском повете в 1816 году» – униатский приход, Jozafat Haponowicz. Жена Praxeda = Параскева (просфорня в Бранске). И сын Петр у него имеется!



Прикрепленный файл: Лисейчиков.JPGСосна Гапанович Иосафат.jpg, 37835 байтФионик Иосафат Гапанович.jpg, 38010 байт
Лайк (3)
Vollna

Vollna

Москва
Сообщений: 1021
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 1959

Irina Ol написал:
[q]
РГИА 802-1-9105
Ведомость об учителях и учащихся Бело-Русской Греко-Униатской Семинарии и подведомственных ей Училищ за 1835 год
[в деле часть ведомостей за 1835, а часть – за 1835/36 учебный год]

Белостоцкое приходское училище:
Гапанович Михаил, Белостокской области и уезда, села ТРОСТЯНЦа Священника Иосафата сын, 14 лет, поступил 11 сентября 1835, поведения хорошего, способностей хороших, прилежания хорошего, успехов довольно хороших, учился на собственном соержании, выбыл - в дом родителей.
[/q]


Ненароком нашелся и брат Петра, Михаил! Спасибо, Ирина! rose.gif


Лайк (3)
Vollna

Vollna

Москва
Сообщений: 1021
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 1959

Luche написал:
[q]
Irina Ol , списибо, это интересно! Только не пойму, где это Белостоцкая обл. и уезд с селом Тростянец?..
На карте Googl есть -Тростянец : Волынской, Черкасской, Львовской, Винницкой, Сумской обл( точно не тот, что надо)... Где бы посмотреть местонахождение описываемой местности?
Мне кажется, что этот Гапанович Иосафат может быть близким родственником Софрония Бонифатьевича..
[/q]


Irina Ol написал:
[q]
Так было в деле написано. Думаю, что могло иметься в виду село Trzcianno:
[/q]


Давно я уже разбираюсь с этой Тростянкой... Последний мой вывод, что Иосаф Гапанович служил в с. Тростянка Бельского уезда. А это немного в другую сторону от Белостока. Г. Сосна указывает приход как Тростянка. На картах он обозначен и как Тростянка, и как Тростяница. Но не как Тростянец.
А вот сейчас разобрала, что сын-то Михаил был у священника " Белостокской обл. и уезда!". Может, это другой Иосафат Гапанович?... Не много ли священников Гапановичей для Белостокской области?... a_003.gif

Прикрепленный файл: InkedТростяница Польша 20 в1_LI.jpgСосна Гапанович Иосафат2.jpg, 53656 байтТростяница Польша 20 в.JPG, 47437 байт
Лайк (3)
Luche

Luche

Сообщений: 2671
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1789
Сфотографировала 2 страницы из книги 1999 г. издания, которая не переиздается:- больше сфотографировать не удалось, т.к. моя мама 94-х лет носительница фамилии Гапанович в это время упала на лестнице - может для кого-то полезные данные:

Список реабилитированных лиц, смертные приговоры в отношении которых приведены в исполнение на территории Магаданской области

Прикрепленный файл: 242256317_388273009411451_2731089437163538652_n.jpg
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Лайк (1)
Luche

Luche

Сообщений: 2671
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1789
в книге в алфавитном порядке множество фамилий (издание 1999г.)

Список реабилитированных лиц, смертные приговоры в отношении которых приведены в исполнение на территории Магаданской области (из архива ФСБ Магадана)

Прикрепленный файл: 242128115_1487368081656000_74275454240105887_n.jpg
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Лайк (1)
Halny

Сообщений: 241
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 1057
>> Ответ на сообщение пользователя Lovem от 17 августа 2008 14:25

Для ясности проблемы следует указать, когда Хелм принадлежал Польше, а не только дату, когда (русский раздел).
Хелмская земля вместе с Хелмской крепостью всегда принадлежала западной культуре, в данном случае она принадлежала сандомирским жителям Ленца, а границы на Буге описаны летописцем польского князя Мешко I и находятся в архивах в Ватикане. Название документа: Dagome iudex. Документ X века.

Латинский текст: латинский текст

Копия из библиотеки Ватикана
Пункт в alio tomo sub Iohanne XV папа Dagome iudex et Ote senatrix et filii eorum: Misicam et Lambertus - nescio cuiusgentis homines, puto autem Sardos fuisse, quoniam ipsi a IIII iudicibus reguntur - leguntur beato in integines, petro contulismate cum omnibus suis pertinentiis infra hos affines, sicuti incipit a primo latere longum mare, штраф Bruzze usque in locum, qui dicitur Russe et fines Russe extendente usque in Craccoa et ab ipsa Craccoa usque ad flumen Oddere recte in locumure, qui e e ab ipsa Alemura usque in terram Milze recte intra Oddere et exinde ducente iuxta flumen Oddera usque in predicam civitatem Schinesghe.

Польский перевод
Точно так же в другом томе времен Папы Иоанна XV, Дагоме, мистера и Отэ, миссис и их сыновей Мешко и Ламберта (я не знаю, к какому племени они принадлежат, но я думаю, что они были сардинцами, потому что ими правили четыре «лорда») они должны были дать Святому Петру целиком одну страну, которая называется Schinesghe со всеми ее филиалами в этих границах, поскольку она начинается с первой стороны вдоль моря [далее] вдоль границы Пруссии до места называется Русью, и граница Руси [продолжается] до Кракова и от этого Кракова до реки Одра, прямо до места, называемого Алемуре, и от этой Алемуры до земли Мильчан, и от границы Мильчана прямо до Одер, а отсюда вдоль реки Одер до упомянутой страны Шинесге.

Dla jasności problemu należy podać od kiedy Chełm należał do Polski, a nie tylko datę do kiedy (zabór rosyjski).
Ziemia Chełmska wraz z grodem Chełm zawsze należała do kultury zachodniej, w tym przypadku nalezała do lendzian sandomierskich, a granice na Bugu są opisane przez kronikarza księcia polskiego Mieszka I i znajdują się w Archiwach w Watykanie. Nazwa dokumentu: Dagome iudex. Dokument pochodzi z X wieku.

Tekst łaciński: Tekst łaciński

Kopia z Biblioteki Watykańskiej
Item in alio tomo sub Iohanne XV papa Dagome iudex et Ote senatrix et filii eorum: Misicam et Lambertus – nescio cuius gentis homines, puto autem Sardos fuisse, quoniam ipsi a IIII iudicibus reguntur – leguntur beato Petro contulisse unam civitatem in integro, que vocatur Schinesghe, cum omnibus suis pertinentiis infra hos affines, sicuti incipit a primo latere longum mare, fine Bruzze usque in locum, qui dicitur Russe et fines Russe extendente usque in Craccoa et ab ipsa Craccoa usque ad flumen Oddere recte in locum, qui dicitur Alemure, et ab ipsa Alemura usque in terram Milze recte intra Oddere et exinde ducente iuxta flumen Oddera usque in predictam civitatem Schinesghe.

Tłumaczenie polskie
Podobnie w innym tomie z czasów papieża Jana XV Dagome, pan, i Ote, pani i synowie ich Mieszko i Lambert (nie wiem, jakiego to plemienia ludzie, sądzę jednak, że to byli Sardyńczycy, ponieważ ci są rządzeni przez czterech „panów”) mieli nadać świętemu Piotrowi w całości jedno państwo, które zwie się Schinesghe z wszystkimi swymi przynależnościami w tych granicach, jak się zaczyna od pierwszego boku wzdłuż morza [dalej] granicą Prus aż do miejsca, które nazywa się Ruś, a granicą Rusi [dalej] ciągnąc aż do Krakowa i od tego Krakowa aż do rzeki Odry, prosto do miejsca, które nazywa się Alemure, a od tej Alemury aż do ziemi Milczan i od granicy Milczan prosto do Odry i stąd idąc wzdłuż rzeki Odry aż do rzeczonego państwa Schinesghe.

Прикрепленный файл: DagomeVatican-1Copy.jpg
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 82 83 84 85 86 * 87 88 89 90 91 92 93 94 95 Вперед →
Модераторы: N_Volga, Радомир

Вверх ⇈