Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Финны: Карбеженцы и Американские финны, Ингермаландцы

Карбеженцы и Американские финны, возвращенцы и то, что еще хранится в архивах Финляндии и России

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 * 8 9 Вперед →
Модератор: balabolka
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8925
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2706
https://yle.fi/uutiset/osasto/...e/11253776

Зимняя война финляндских русских – солдаты с русскими фамилиями защищали свою родину так же мужественно, как и финноязычные

На финских воинских кладбищах под белыми крестами лежат десятки молодых ребят, чьим родным языком был русский. Ценой своих жизней они защищали родину, которая не всегда их принимала. Зимняя война закончилась ровно 80 лет назад.

Среда, 13 марта 1940 года, конец войне. Флаги с черной лентой приспущены по всей стране… Казалось бы, мир - радость и облегчение, но нет, в сердцах людей затаились скорбь и боль. Война, которая закончилась так же внезапно, как и началась, принесла в финские дома смерть и потери: кто-то утратил близкого человека - отца, сына, брата, а кто и вовсе родной край и дом.

talvisota rauha
В Хельсинки в день наступления мира 13.3.1940 были приспущены флаги. Фото: SA-kuva

В эти выходные многие отправляются на кладбища, чтобы помянуть тех, кто не вернулся с Зимней войны.

Смертью храбрых пали и десятки финских солдат, чьим родным языком был русский. Про их судьбы до сих пор писали очень мало.
Мужчины из русских деревень Карельского перешейка защищали свою родину, свои дома и родной край

В семью Румбиных с фронта пришли две похоронки: на сыновей Дмитрия и Федора. Они геройски погибли в дни жестоких февральских сражений на линии Маннергейма в Муолаа, Дмитрий - 21 февраля 1940 года, а его младший брат Федор - несколькими днями позже, 25 февраля. Дмитрию было 28 лет, Федору - 26.

Очевидцы рассказывали, что Федор, увидев, что его брат Дмитрий лежит мертвым, решил вынести с поля боя его тело и заодно отомстить за его смерть. Его ранило, но он продолжил бой, пока сам не получил смертельную рану. Федор Румбин скончался от полученных ранений в военном госпитале через несколько дней.

kyyrölä häät
Свадьба Дмитрия и Анны Румбиных в Кююрёля в 1938 году. Фото: Antonina Sosunov-Perälän kotialbumi

Память о Дмитрии и Федоре Румбиных живет в городе Хямеенлинна в семье их сестры, Лидии Устиновой (урожденной Румбин). Ей было 12 лет, когда пришла весть о гибели братьев. В ее памяти они остались навечно юными. Впереди у них лежала вся жизнь. Федор умер холостяком, а старший брат Дмитрий успел жениться незадолго до войны.

- Митя был спокойный, любил собирать грибы. Федька - наоборот, веселый, любил ходить на танцы. У него была невеста, красавица Верочка. Он собирался женился, она богатая была. Очень любил ее! А Митька и его невеста Анна ездили на большой остров, они любили проводить там время. Я помню, как тятя и мама благословляли их в нашем доме иконой. Потом была свадьба у нас дома, и Нюта должна была наутро убрать солому, сброшенную на пол. Так проверяли, какая она будет хозяйка. А Митька, по традиции, должен был угостить подруг невесты шоколадными конфетами. Мужчин забрали в армию осенью 1939 года. Нюта успела получить письмо, в котором Митька наставлял ее, как пахать поле. А Федя прислал домой письмо, в котором было написано: “Здесь я стою, и маленькая пуля прилетит и унесет мою молодую жизнь”. Федька был очень сердитый, многих русских взял в плен. Не знаю, правда это или нет, но кто-то говорит, что он во время войны забрался в село и начал звонить в колокол. Когда мы хоронили Федю, помню, каким он лежал в открытом гробу. Волосы кудрявые, а сапоги в грязи. Вот это я помню, - говорит пожилая женщина и плачет.

sotilas talvisota
Дмитрий Румбин воевал в Зимней войне в составе "кююрёльской роты". Фото: Antonina Sosunov-Perälän kotialbumi

Дмитрий и Федор воевали в составе четвертого Отдельного батальона (Erillinen Pataljoona 4), сформированного в октябре 1939 года из жителей расположенной на Карельском перешейке волости Муолаа. Его первую роту называли “кююрёльской” (Kyyrölän komppania), так как она состояла почти исключительно из жителей четырех русскоязычных православных деревень в Муолаа: Красного села (Kyyröläa_003.gif, Новая деревня (Kangaspelto), Развоз (Sudenoja) и Паркино (Parkkila).

Когда грянула война, в этих деревнях проживало около 1900 человек. Почти все они были потомками русских крепостных, которых переселили в эти места из российской Ярославской губернии в XVIII веке. Их родным языком был русский, и они исповедовали православную веру. В семьях соблюдали русские православные традиции. Мастеров гончарного дела знала вся страна. Мужчины выезжали за пределы родных деревень, продавая свой товар, поэтому они хорошо знали финский язык. В селе хорошо была организована деятельность добровольной пожарной дружины.

kyyrölä
Кююрёля в довоенные годы Фото: Antonina Sosunov-Perälän kotialbumi

Солдаты “кююрёльской роты” защищали в Зимней войне не просто свою родину и сограждан, но и в буквальном смысле свои родные дома и села. Передовая прошла сквозь русские деревни: солдаты, сидевшие в окопах, впереди себя видела дома, которые уже занял противник, а за ними были дома, опустевшие после ухода в эвакуацию мирных жителей, но еще уютные и полные нажитого добра. Под покровом ночи солдаты пробирались в собственное жилье и пополняли скудный солдатский паек едой из собственных запасов.

kyyrölä sota
Боец "кююрёльской роты" Василий Сосунов. Фото: Antonina Sosunov-Perälän kotialbumi

В рядах “кююрёльской роты” воевал и отец жительницы г. Хямеенлинна Антонины Сосунов-Перяла Василий Сосунов. Ему посчастливилось вернуться домой весной 1940 года целым и невредимым. В Лоймаа, куда были эвакуированы жители Кююрёля и его семья в том числе, Василия ждала хорошая новость.

- Моя крестная, Клавдия Тайпале, рассказывала, что в начале апреля, погожим весенним днем она шла по проселочной дороге в Лоймаа, как ей вдруг навстречу попался мой отец, ее двоюродный брат. Василий, радостный, сказал ей: “Войне конец!”, и сообщил еще одну хорошую новость: “У нас родилась маленькая девочка, не хочешь ли стать крестной?” Этой маленькой девочкой была я, - рассказывает Антонина, которая через месяц отметит 80-летие.

Мама Антонины, Клавдия, была беременна и зимой 1939, и летом 1944, когда спешно пришлось уехать из Кююрёля в эвакуацию в первый и во второй раз. Когда у нее в июне 44-го в пути начались роды, то ответственность за младших сестер и братьев легла на старшую сестру Антонины, 12-летнюю Анну, которая и довезла свою семью в сохранности до нового места жительства.

kyyrölä sota hautajaiset
Похороны сестры. Сосуновы похоронили дочь Марию, которая погибла в 4 года после несчастного случая. Похороны прошли в 1945 году в Урьяла, куда семью эвакуировали. На фото: настоятель православного прихода Кююрёля Александр Касанский, Василий Сосунов, Клавдия Сосунова, урож. Никифорова и дети Николай, Антонина, Анна и Надежда. Фото: Antonina Sosunov-Perälän kotialbumi

Антонина как председатель Кружка Кююрёля (Kyyrölä-kerho) бережно хранит память о родных местах, традициях и людях, которые до войны жили в русских деревнях Муолаа. Ежегодно она и другие активисты кружка ездят в Россию, чтобы побывать на могилах предков и навестить места, где раньше стояли их родные дома.

- Мы каждый год ездим в Кююрёля, чтобы возложить венок на могилу героев, а в День независимости зажигаем свечи в память о наших предках, геройски погибших, защищая нашу родину. Мы их не забываем, - говорит Антонина.

kyyrölä
Антонина Сосунов-Перяля на бывшем кладбище героев в Кююрёля в 2007 году. На этом месте силами финнов воздвигнут мемориальный камень. Фото: Antonina Sosunov-Perälän kotialbumi

По словам Антонины, ее отец в семейном кругу не делился рассказами о войне, но когда дома собирались бывшие фронтовики, они наверняка говорили и об этом.

- Воевавшие не любили о войне говорить. Но я помню, как в детстве у нас дома собирались мужчины, побывавшие на фронте. О чем они там беседовали, я не знаю, я была маленькой, но, возможно, они и войну вспоминали, - говорит Антонина.

kyyrölä
Василий Сосунов (крайний справа внизу) с друзьями, бывшими односельчанами из Кююрёля. Фото: Antonina Sosunov-Perälän kotialbumi

Информация об участии кююрёльских мужчин в Зимней войне собрана в книге Эугена Усано (Eugen Usano) “Muolaan-Kyyrölän miehet talvisodassa 1939-1940. Er.P 4:n riveissä” (“Мужчины Муолаа-Кююрёля в Зимней войне 1939-1940 в рядах четвертого Отдельного батальона”). Отец Эугена, Иван, был соседом и близким другом отца Антонины. Вместе они воевали и в Зимней войне.

sota
Василий в валенках. На фото также его сосед и друг Иван Ушанов. Фото: Antonina Sosunov-Perälän kotialbumi.

Солдат из Кююрёля, которые сами могли бы рассказать о том, каково это было - сидеть в окопах в 40-градусный мороз, слышать через линию фронта русскую речь и осознавать, что это одновременно - и родной язык, и язык неприятеля, уже почти не осталось в живых.

kyyrölä
Бойцы Кююрёля сжигали свои же дома, отступая. Фото: Elisabeth Uschanov

Можно лишь представить, что они почувствовали, когда отступая, сжигали собственные дома. Или когда в новогоднюю ночь услышали доносящийся из разрушенной церкви колокольный звон. Как выше поделилась Лидия Устинова, вероятно, это был ее брат Феодор, поднявшийся на колокольню храма и всем смертям назло начавший бить в колокол, как в мирные годы… Его, похоже, охраняли высшие силы: он невредимым добрался до своего окопа, несмотря на то, что противник, разозленный громким церковным звоном, открыл огонь по финским позициям.

kyyrölä
Православная церковь Кююрёля была уничтожена во время Зимней войны. На фото армейский православный священник Марк (Лев Шавикин) стоит перед разрушенной церковью летом 1941 года. Фото: Antonina Sosunov-Perälän kotialbumi

Практически весь командный состав четвертого Отдельного батальона состоял из офицеров-финнов. Они очень высоко ценили патриотический и боевой дух русскоязычных солдат. За ночной бой 25.1.1940 года на льду озера Муолаанярви, в ходе которого 19 кююрёльских бойцов отбили атаку и уничтожили целую вражескую роту, все участники операции были награждены почетными наградами “Крест свободы” и “Медаль свободы”.

Тем не менее, к кююрёльским бойцам могли относиться с некоторым подозрением из-за их “русскости”. Повода для недоверия, однако, не было, подчеркивают их потомки.

- Некоторые считают, раз они знали русский, могли слушать радио и переводить, что там говорили, то они были на стороне русских. Так думать нельзя. Нет, они были на стороне своей родины, Финляндии, - говорит Антонина.

Примером такого служения своей большой и малой родине может считаться, например, поступок простого кююрёльского солдата, описанный в книге Тойво Липпонена ““Kersanttina Kannaksen Kamppailuissa” (1940). Солдат, увидев, что его дом был разрушен под вражеским огнем, обратился к командиру и попросил выдать ему автомат. На удивленный вопрос “А что вы с ним будете делать?”, солдат ответил: “Отплачу той же монетой за уничтожение моего дома”. Так ему выдали в руки автомат, и он с парой боевых товарищей под покровом ночи перешел линию фронта и кроваво отомстил за то, что разрушили его дом.

Патриотизм и отвага, проявленные русскоязычными солдатами из Кююрёля, произвели на Т. Липпонена глубокое впечатление. В своей книге он обратился к жителям Западной Финляндии: “Если где-нибудь там построят новые Кююрёля, Суденоя или Кангаспелто, даже случайно не тыкайте пальцем, если вдруг услышите на проселочной дороге русскую речь. Мужчины этих деревень своей кровью выкупили себе право жить и строить в этой свободной стране как ее равноправные жители”.

sankarivainajat
Могилы героев войны в Кююрёля. Снимок сделан уже во время Войны-продолжения, когда финны снова завладели этими территориями. Фото: Anna Glumoff ent. Rumbin

В Зимней войне погибло около 30 бойцов “кююрёльской роты”. Из них около 25 покоятся на кладбище в Кююрёля на Карельском перешейке. Кроме того, кююрёльские солдаты похоронены и в других местах, в том числе в Лаппеенранта и Лоймаа, куда было эвакуировано население русских деревень Карельского перешейка.
В семью Кох из числа терийокских русских с войны трижды пришла скорбная весть

Большими патриотами Финляндии была и семья терийокских русских Константина и Надежды Кох. Бывший русский офицер, получивший финское гражданство в 1927 году, и русскоязычная жительница Хельсинки родили 10 детей, трое из которых умерли в войнах 1939-1944 годов.

Perhekuva, Terijoki
Семья Кох в Терийоки, 1930-е годы. Фото: Семейный альбом фон Кох.

В Зимнюю войну семья потеряла старшего сына, Игоря. Ему было 21 год.

О его гибели рассказывает племянница Хелка Ахава, дочь сестры Игоря Юлии.

- Игорь погиб при трагических обстоятельствах в Сумма в дни прорыва линии Маннергейма в феврале 1940 года. Ситуация на фронте сложилась критическая, и даже таких ребят, как Игорь, по большому счету не обученных военному делу, бросили в огонь. Живым он оттуда не вернулся.

Игорь, которого друзья ласково называли Йокора, рос спортивным парнем и состоял в молодежной секции терийокского Шюцкора.

nuori mies
Игорь Кох. Война еще впереди. Фото: Helka Ahavan kotialbumi

Он был влюблен в свою Хелку, школьную подругу, с которой мечтал создать семью, и в будущем хотел пойти по стопам отца и стать священнослужителем.

Этим планам, однако, не суждено было сбыться.

Летом 1939 года Игорь, который состоял в членах молодежной секции Шюцкора с осени 1938 года, добровольцем отправился на строительство укреплений на Карельском перешейке, а осенью 1939 года, с началом всеобщей мобилизации, замаскированной под чрезвычайные сборы (YH), участвовал в охране границы. После начала войны в начале декабря ребят вывезли в Выборг в тренировочный пункт.

Письма от Игоря перестали приходить в феврале 1940 года. Тревога в семье за судьбу сына и брата росла. Сестра Лидия, которая работала в военном госпитале, узнала, что Игоря якобы привезли с ранением в госпиталь Рауха в Йоутсено. Она тут же отправила туда запрос, но получила ответ: “Игоря нет и не было в Рауха”.

Только после войны семья узнала о последних днях, часах и минутах жизни Игоря. Он пал смертью храбрых в Сумма в дни жестоких февральских сражений.

Summa
Дозорный. Сумма, 14.12.1939 Фото: SA-kuva

Игорь мог остаться в живых, так как шюцкоровскую молодежь не должны были отправлять на передовую. Но вмешался злой рок.

- Условием отправки ребят на фронт было то, что их нельзя ставить на передовую. У командира была соответствующая записка в кармане гимнастерки, но, по трагическому стечению обстоятельств, он был ранен, записка вместе с ним отправилась в военный госпиталь, и ребят бросили в самое пекло сражения, - рассказывает Хелка.

Обстановка в Сумма была ужасающей. Стоял 40-градусный мороз. Темно. Кругом стреляют, бьют из всех орудий. Грохот танков. Непонятно, где свои, а где - враги.

Бой, в котором принял участие Игорь, описан в книге Э. Оксанена “Summan miehet” (“Мужчины из Сумма”, 1984). Отряд Хилден (Osasto Hilden) состоял из местных школьников. Самым молодым было только 16 лет. Ребят, одетых в гражданскую одежду, ночью привезли на грузовиках из Выборга и сказали: начинайте окапываться в сугробах. Утром они заметили, что колючая проволока, которая отделяла свои позиции от позиций противника, была не перед ними, а сзади. Немногие вернулись из того боя. Между выстрелами были слышны всхлипывания и стоны, но ребята своевольно не оставили позиции.

Тело Игоря осталось на поле боя. Его не нашли даже в 1941 году, когда финны вновь завладели этими территориями и начали поиск пропавших без вести солдат. О последних минутах жизни Игоря родственники узнали после войны от его товарищей, которые остались живы.

- Командир писал отцу после войны, что Игорь, возможно, выжил и примкнул к другим финским частям. Но эта надежда оказалась тщетной. Игорь погиб. Со слов его товарищей мы знаем, что он отступал последним, прикрывая остальных огнем из своего оружия, - позже в беседе с Новостями Yle вспоминала сестра Игоря Лидия.

В июне 1940 года похороны Игоря прошли на месте семейной могилы Кохов и Фурсеевых на кладбище Лепосаари в районе Кулосаари в Хельсинки. Отпевал пустой гроб сына его отец Константин.

В семейной могиле покоятся также сестра и брат Игоря, Юдит и Кирилл. Юдит (Judith) трагически погибла в 1943 году при разминировании полуострова Ханко, а Кирилл (Cyrill) - летом 1944 года во время массированного наступления Красной Армии на Карельском перешейке.

У матери семейства к концу войны было три креста скорби, которые вручались ближайшим родственникам погибших.

sota
Надежда Кох потеряла в войне троих детей. Государство дало ей три Креста скорби. Фото: Helka Ahava

Тропа к могиле Игоря, Юдит и Кирилла не зарастает. По всем праздникам сюда приходят родственники.

- Даже старшая сестра Лидия, которой уже сравнялось 102 года, все еще ходит на могилу. Мы всегда по праздникам приносим цветы, ставим свечки, - рассказывает Хелка.

hauta
Семейная могила Кох и Фурсеевых на кладбище Лепосаари в районе Кулосаари в Хельсинки. Фото: Helka Ahava

А что стало с девушкой Игоря, которая так и не дождалась своего жениха с фронта?

Хелка хранила все письма от Игоря до конца своих дней. Также ей досталось от матери жениха кольцо, которое та получила от своего мужа в честь рождения Игоря.
Финляндские русские доказали, что сомневаться в их лояльности нельзя

В Финляндии много говорят о “чуде Зимней войны”, имея в виду сплоченность всего народа, бывших “белых” и “красных”, перед лицом общего врага.

Частью этого чуда можно считать и воинский подвиг русскоязычных финнов, которые ни на минуту не сомневались в том, защищать финскую родину или нет - против врага, говорившего на одном с ними языке.

А ведь были обстоятельства, которые могли породить среди этих людей и другие настроения. Это и события 1918 года, когда в сумятице гражданской войны в Выборге и других местах, в том числе в Муолаа, людей убивали только за то, что они говорили на русском языке и были православными. Это и разрушение православных церквей в первые годы независимости. Это и царившие в финском обществе антирусские настроения в довоенные годы.

С военной темой для русскоязычных финнов до сих пор связаны сложные чувства, говорит исследователь Вероника Шеншин, автор исследования “Русские и русская культура в Финляндии”.

- Противоречивые чувства испытывали те местные русские, которые пострадали от антирусских настроений в довоенное время. Люди помнили о кровавых событиях в 1918 году. Русскоязычные могли сталкиваться с проявлениями неприязни, даже дискриминации на почве языка и религии. Возможно, что часть русских, живших в Финляндии со времён автономии, ощущала, что Финляндия не пожелала принять их полностью. Они чувствовали, что русские не имели здесь одинаковых возможностей с коренным населением. Многие тогда решили поменять свою фамилию на финскую или перестали говорить по-русски. В иной ситуации оказались те, кто после большевистской революции в 1917 г. получил прибежище в Финляндии, а также люди, позже вынужденные оставить свои дома и переселиться с Карельского перешейка. Среди них были и те, кто испытывал чувства благодарности к Финляндии и поэтому были готовы защищать её на войне.
Точных данных о том, сколько русскоязычных финнов воевало и погибло в Зимнюю войну, нет

Сколько всего русскоязычных бойцов сражалось и погибло на фронтах Зимней войны? Точных данных об этом найти нельзя.

В Союзе ветеранов пояснили, что статус ветерана-фронтовика в Финляндии появился в 1969 году. Тогда признание и полагающиеся льготы получили те русскоязычные фронтовики, которые имели финское гражданство. А те солдаты, которые не были гражданами Финляндии на момент военных действий, были признаны ветеранами лишь в 1992 году.

В любом случае, речь идет о сотнях. Погибшие исчисляются как минимум полусотней человек.

В Финляндии память о погибших воинах хранится на кладбищах героев и высечена на мраморных плитах Pro Patria. Свои плиты имеются у финских евреев и мусульман. А где плиты Pro Patria финляндских русских?

pro patria
Плита Pro Patria на Никольском кладбище в Хельсинки. Фото: Heli Jormanainen

Нам удалось разыскать одну такую плиту на Никольском кладбище в Хельсинки. На ней значится одно имя, относящееся к Зимней войне.

sankarivainaja
На плите Pro Patria на Никольском кладбище в Хельсинки значится одно имя, относящееся к Зимней войне: Синкевич В В Фото: Heli Jormanainen

Из базы данных Национального архива Sotasurmat мы узнаем следующее: Синкевич Василий Васильевич - егерь, садовник, уроженец Хельсинки 1916 года, был ранен в Хатялахти (Hatjalahti) в волости Куолемаярви 23.12.1939 года, погиб в военном госпитале 26.12.1939 года.

Про бой, в котором погиб Синкевич, известно следующее: 23.12.1939 финны пошли на контратаку на Карельском перешейке, однако она была безуспешной. Потери были колоссальными: 361 человек погибшими, 777 ранеными и 190 пропавшими без вести. Василий был одним из почти 800 получивших ранение бойцов.

hietaniemi sankarihautausmaa
На православном кладбище Хиетаниеми в Хельсинки много крестов героев войны с русскими фамилиями. Фото: Heli Jormanainen

На соседнем кладбище православного прихода Хельсинки в Хиетаниеми под могилы героев войны отведен дальний уголок. Большинство белых крестов принадлежат погибшим в Войне-продолжении. Среди них много русских имен.

sankarihauta
Могила Евгения Суренкина, погибшего в Зимней войне, на православном кладбище Хиетаниеми в Хельсинки. Фото: Heli Jormanainen

Среди погибших в Зимнюю войну значится только одна русская фамилия. Это рядовой Евгений Суренкин 1904 года рождения. Из базы данных Sotasurmat мы узнаем, что он был рабочим из Хельсинки, родом из Кивеннапа на Карельском перешейке. Суренкин был женат. Погиб Евгений Суренкин в Тайпале на Карельском перешейке 19.2.1940 года. Живые цветы на его могиле показывают, что о нем не забыли.

Источники
Shenshin: Venäläiset ja venäläinen kulttuuri Suomessa, 2008; Baschmakoff&Leinonen: Russian Life in Finland, Helsinki 2001; Lehtonen: Vaienneet kellot, Autonomian ajan sotilaskirkot 1809-1917, Helsinki 2015; Loima: Muukalaisina Suomessa, 2001; Engman, Max: Raja Karjalankannas 1918-1920, Helsinki 2007; Karemaa, Outi: Vihollisia, vainoojia, syöpäläisiä: venäläisviha Suomessa 1917-1923, Helsinki 1998; Vihavainen: Ryssäviha: Venäjä-pelon historia, 2013; Schulgin, Kristina: Miksi en puhu venäjää, 1993; Oksanen, E. Summan miehet, Jyväskylä 1984; Leposaaren sankarit 1939-1944, Helsinki 1994; Maaorjasta tsaarin upseeriksi: Kertomus Koch-, Fursejeff-, Råman- ja Bogdanoff-suvuista vuodesta 1657; Usano: Muolaan-Kyyrölän miehet talvisodassa 1939-1940. Er.P 4:n riveissä, 2016; Vahvana muistoissamme. Venäjänkieliset Ortodoksikylät Kyyrölä - Kangaspelto - Parkkila - Sudenoja, Kyyrölä-kerho, 2018; Kallio, Saara: Missä he kulkivat kerran, Ortodoksiviesti 26.9.2018; Simola, Seppo: Luostarimme sodan jaloissa 1939-1944, Ortodoksiviesti 12.12.2019.

Прочтите также
От журналиста: Для многих финляндских русских Зимняя война до сих пор больная тема 13.3.2020
Suomenvenäläisten talvisota – venäläisen nimen omaavat sotilaat puolustivat kotimaataan yhtä urheasti kuin suomenkielisetkin 13.3.2020
Ровесница века, дочь царского офицера Лидия фон Кох-Хааксало пережила войны и революции, посвятив себя служению другим людям и родине 28.8.2017
Зимняя война – защита Ленинграда или агрессия против маленькой миролюбивой страны? Отвечают финские историки 30.11.2019
---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8925
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2706
По поводу русских,сражавшихся в рядах финской армии в талвисота. История семьи Грендалей-все же грустная история.

Владимир Грендаль,офицер русской императорской армии (родился в Свеаборге),в 1918 году оказывается в Красной Армии. Делает блестящую карьеру,он военачальник высшего звена,профессор (он действительно блестящий специалист по артиллерии,его передовые взгляды по этому направлению дают свои плоды еще в гражданскую.). Два раза чудесным образом избегает гибели и заключения в 30-е годы в раскручивающемся маховике репрессий.
А не связан-ли он с Воскресенским Свеаборг, артиллерия, ..
А вот с семьей...В 1917 г. его жена в Ревеле получает ошибочное извещение о гибели Грендаля . Тут революция,гражданская,мир крошиться и меняется. Через два года сослуживец Грендаля вывозит ее с двумя детьми в Гельсинфорс (история про сослуживца не имеет полного подтверждения), где они и остаются. Никаких связей Владимир Грендаль и его семья не поддерживают. Затем у Владимира в России появляется новая семья.

В декабре 1939 Владимир Грендаль командует боевой группой (т.н. "группа Грендаля") ,затем 13 армией . Это кегсгольмское направление, Тайпале... Его войска несут огромные потери ,но вопрос командования и управления Грендаля- это очень сложный и противоречивый вопрос. В конце-концов,он артиллерийский командир,а не общеаойсковой и с подобной ,совершенно неожиданной, задачей столкнулся впервые. А вот его выросший в Финляндии сын Борис Грендаль без колебаний с оружием в руках встал на защиту свой страны Суоми. Он был пулеметчиком в 19 -ом отдельном батальоне. Долгое время была красивая легенда ,в частностм благодаря финскому историку Маркку Саломаа ,что отец и сын сражались друг против друга на многострадальной земле Тайпале. Но это не так. Младший Грендаль был на выборгском направлении,был ранен под Вилиниеми ,потерял слух на одно ухо ,был комиссован. Прожил до 1976 года и был похоронен на кладбище Хиетаниеми вместе с матерью и отчимом. Он знал ,что на той стороне командует его отец. Старший Грендаль,конечно,ничего не знал.

Владимир Грендаль умер от рака в ноябре 1940 ,совершенно неожиданно,когда его карьера стремительно развивалась. Похоронен в Москве.


Комментарий модератора:
Фото Владимир Грендель с детьми


Прикрепленный файл: 4rc232SH2oo.jpg
---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8925
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2706
Сборник
Карелия — приграничный регион России в XX–XXI веках: формирование и становление карельской государственностив составе СССР / России
Все статьи сборника
Карельская государственность в XX - начале XXI века: опыт экспликации
Формирование государственности Карелии как перманентная ситуативность в условиях революционной трансформации приграничья
(Little) Leviathan? A comparative politics perspective on stateness in contemporary Karelia
История МВД по Республике Карелия (1918-2018): от Олонецкого губернского комиссариата по гражданским делам и Карельского областного отдела советского управления до современности
"Племенные войны" и беженство в Карелии (1918-1922)
Анкеты карбеженцев как источник по истории миграции населения в Карелии в 1920-е годы (по документам Национального архива Республики Карелия)
Карельские беженцы: люди и судьбы в контексте государственной политики КТК
"Карельский полк" в зеркале воспоминаний 1930-1950-х годов
Особенности социально-экономического развития Карелии в 1920-е годы
Реформа избирательного законодательства и выборы Верховного Совета КАССР (1938)
Приграничье Гулага: административные проблемы ББК НКВД во второй половине 1930-х годов
Карельская государственность в условиях решения проблем мобилизационной подготовки РСФСР/СССР (1920-е годы)
Потребительская кооперация карельского приграничья: Сортавальский райпотребсоюз в 1945-1947 годах
Участие молодежи Карелии в VIII Всемирном фестивале молодежи и студентов в Хельсинки в 1962 году
Революционные праздники Олонецкой губернии 1917-1922 годов: к вопросу об особенностях политической культуры в эпоху формирования государственности
День Республики Карелия как праздник карельской государственности: от единства к утилитаризму
Общественное участие в практиках управления социальными процессами в Республике Карелия (2012-2017)
Образы власти в восприятии населения современной Карелии
Национальная политика Республики Карелия по этнокультурному развитию коренных народов
Трансформация политического режима Республики Карелия
Особенности функционирования территорий опережающего развития в приграничных регионах (на примере Республики Карелия)
"Безбожный семинарий" как форма антирелигиозной деятельности: опыт Советской Карелии
Культура и власть: как менялся историко-культурный облик Петрозаводска в 20-30-е годы XX века
История карельской государственности в памятниках ее основателям



https://elibrary.karelia.ru/book.shtml?id=30437
---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8925
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2706
ИСТОРИЯ БОРЬБЫ ЗА БУДУЩЕЕ НАРОДА

Наконец-то мы держим в наших руках недавно вышедшую книгу "В пучине гражданской войны. Карелы в поисках стратегий выживания", посвящённой истории Гражданской войны в Карелии в 1917 - 1922 годах. Это одна из первых книг, которая пытается более объективно подойти к истории Карелии и дать читателям более разностороннюю информацию, взятую её авторами из различных источников, в том числе финских СМИ и документов, хранящихся в архивах Финляндии.

Из неё мы узнаем намного больше того, что было известно из советских учебников и пропагандистских статей. Уже сами детали об образовании различных карельских комитетов и правительств, их состав и программные документы дают нам много новой информации. Так например, мы узнаём, что в Восточно-Карельский комитет, спланировавший с помощью широкой общественности, карельских беженцев и даже российских военных поход Олонецкой добровольческой армии по освобождению Олонецкой Карелии от большевиков в 1919 году, входили кроме его председателя - знаменитого доктора Густава Винтера также и Тойво Кауконен - известный исследователь карельского языка и народных рун, участвовавший в походе полковника Мальма в 1918 году в Беломорской Карелии, а также в фольклорной исследовательской экспедиции в 1921 году в Приладожской Карелии, и Вильо Пуустинен - активный деятель Karjalan Sivistysseura, участвовавший в организации народного праздника в Ухте в 1918 году, где был принят первый карельский флаг Otava. В книге также описаны и все составы Олонецкого правительства, управлявшего территорией Олонецкой Карелии, освобождённой от большевиков в 1919 году. Есть много информации и о съездах в Ухте, проходивших постоянно с 1917 по 1920 годы.

Но всё же авторы книги не смогли уйти от старых советских штампов. Так они постоянно говорят о якобы вмешательстве Финляндии в ход Гражданской войны в Карелии, тут же подчёркивая, что все действия велись добровольцами на собранные от активистов денежные средства. Карельским борцам помогали вышедшие в отставку финские офицеры, у которых был опыт военных действий. И только, ухватившись за этот факт, авторы книги называют армию, в которой преобладали карелы, "финнами". И это не оговорка, а намеренное действие, так как такой способ используется в книге повсюду. Нет никакой информации о деятельности Ухтинского комитета, собиравшегося весной 1918 года, объявившего о независимости и пригласившего для защиты карелов финских добровольцев полковника Мальма. А ведь точно также ситуация развивалась позже в Реболах и Поросозере, о которых как раз и рассказывается в книге.

Несмотря на упоминание о разных карельских правительствах, авторы книги даже не ставили себе задачу поподробнее выяснить об их деятельности и времени их активности. Так вместо того, чтобы рассказать об очень важной работе Карельского Центрального правительства, оставившего после себя целый сборник статей, авторы говорят, что такого единого правительства было решено не создавать, но в него почему всё-таки вошли представители от разных карельских правительств: Н.Вешкельский от Олонца, В.Кеюняс от Беломорской Карелии и П.Кюёттинен от Ребол и Поросозера.

В книге, наверное, впервые даётся хоть какая-то информация о Карельском восстании 1921-1922 годов и описываются его участники, хотя авторы продолжают иногда называть восставших карелов "финнами". В основном описывается ход военных действий между восставшими и Красной Армией. И ни слова не сказано о действиях Карельского Центрального правительства, руководившего деятельностью на освобождённых территориях. Однако, мы благодарны авторам книги за те небольшие новые факты, которые они нашли в многочисленных финских документах, описывавших восстание. Так, мы узнаём, что восстание не закончилось карательным рейдом красных по командованием Антикайнена в Кимасозеро и разгромом ими штаба лесных партизан, базировавшимся там. После ухода отряда Илмаринена заграницу, всё военное руководство восстанием перешло к легендарному майору Пааво Талвела, участвовавшему во всех битвах карелов с большевиками, начиная с 1918 года, чуть было не занявшему Петрозаводск в ходе Олонецкого похода в 1919 году. После этого его отряд ещё в течение 3 недель противостоял намного преобладающим силам красных.

В целом книга "В пучине гражданской войны. Карелы в поисках стратегий выживания" является его одним шагом в направлении объективного освещения истории Карелии, хоть зачастую и не свободного от пропагандистских штампов советского времени. Но это можно объяснить некоторой инерцией профессиональных историков, получивших образование в советское или постсоветское время, когда политическая пропаганда отбрасывала все объективные факты. Мы надеемся, что очень скоро появятся и другие новые книги, освещающие историю Карелии и основанные целиком только на фактах, свободные от ярлыков.

Эта книга доступна для изучения в читальном зале Национальной библиотеки Республики Карелия.


https://vk.com/club44741316?w=wall-79741361_10563

Прикрепленный файл: n1IBID_yzUE.jpg
---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8925
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2706
Топонимический справочник переименований населенных пунктов на Карельском перешейке

Герои войны в названиях поселков Выборгского района

По материалам сайта "ЗИМНЯЯ ВОЙНА, БЕЗВОЗВРАТНЫЕ ПОТЕРИ КРАСНОЙ АРМИИ В ПЕРИОД СОВЕТСКО-ФИНЛЯНДСКОЙ ВОЙНЫ (1939-1940)", © Килин Юрий Михайлович, Петрозаводский государственный университет
http://winterwar.karelia.ru/site/toponimika/
В изучении советско-финляндской войны и, особенно, в выявлении мест захоронений погибших военнослужащих РККА наибольшую трудность представляет собой проблема установления соответствия финско-карельской и русской топонимики на местах боев на Карельском перешейке – главном театре военных действий. После включения этой территории в состав Ленинградской области по решению правительства РСФСР в 1948-1949 гг. специальная комиссия полностью заменила финско-карельскую топонимику Карельского перешейка на русскую. Для решения этой сложной проблемы был подготовлен «Топонимический справочник переименований населенных пунктов на Карельском перешейке». В справочнике находятся сведения о 523 населенных пунктах на территории, отошедшей после окончания войны с Финляндией в 1944 г. от КФССР к Ленинградской области.

Историческая справка

Административное деление территории Карельского перешейка, переданной от Карело-Финской ССР Ленинградской области на 1948 год:

1. Выборгский район
2. Лесогорский район
3. Приморский район
4. Приозерский район
5. Рощинский район
6. Сосновский район

Осенью 1948 года исполком Ленинградского областного Совета депутатов трудящихся обратился в Президиум Верховного Совета РСФСР и Совет Министров РСФСР с ходатайством о переименовании на Карельском перешейке 523 населенных пунктов и города Энсо, носивших финские названия. Проект новых названий населенных пунктов был согласован с Военно-топографическим Управлением Генерального штаба Советской Армии.

Закрытыми (без опубликования в печати) Указами Президиума Верховного Совета РСФСР от 1 октября 1948 года и от 13 января 1949 года «О переименовании населенных пунктов Ленинградской области», им присваивались новые наименования на русском языке. Железнодорожным станциям, находящимся при населенных пунктах, перечисленных в Указазе Президиума Верховного Совета РСФСР от 13 января 1949 года, присваивались наименования в соответствии с новыми наименованиями этих населенных пунктов.

Названия населенных пунктов на русском языке до переименования содержат большое количество грубых ошибок транскрипции, перешедших в географические карты советского периода из дореволюционных карт. Наиболее типичными является сокращение в русской транскрипции долгих гласных: вара (финское – vaara – гора), сари (финское – saari – остров), сури (финское – suuri – большой, великий), куси (финское – kuusi – ель).

Названия населенных пунктов на русском языке до переименования, приведенные в первом столбце, даются в транскрипции, содержащейся в упомянутых указах Президиума Верховного Совета РСФСР, несмотря на то, что в написании названий населенных пунктов имеется много случаев неправильной передачи фонем и ошибок. Используя названия населенных пунктов на финском языке, можно сравнить их написание с оригиналом на финском языке.

Пиепола, Писпала, Piispala

Во многих случаях после переименования несколько близкорасположенных населенных пунктов (хуторов, деревень) получали одно название, например, Великое (быв. Тапиола, Хуовила, Сиссала).
1. Выборгский район

Названия населенных пунктов
на русском языке до переименования на финском языке до переименования после переименования
Тапиола, Хуовила, Сиссала Tapiola, Huovila, Sissala Великое
Ахола, Хара, Раси, Муртонен, Сойнима Ahola, Haara, Rasi, Murtonen, Soinimaa Восходово
Лахтила Lahtila Заливное
Хюппяля, Тимпериля Hyppälä, Timperilä Мощное
Паккала, Каллола Pakkola, Kallola Тарханово
Юляоутила Ylä-Outila Холмогорово
Хейнлахти, Виланиеми Heinlahti, Vilaniemi Кубенское
Мялкки Mälkki Новинка
Писпансари Piispansaari Островное
Ронка Ronkka Отрадное
Ахокас Ahokas Подберезье
Карппила Karppila Подборовье
Пелтола Peltola Починок
Поркансари Porkansaari Смоленка
Нисалахти Nisalahti Чулково
Репола Repola Лисицыно
Нятяля Näätälä Овсово
Люккюля первое, Люккюля второе Lyykylä 1, 2 Озерное
Пилпула Pilppula Осиновка
Тали Tali Пальцево
Перо, Сурперо Pero, Suur-Pero Перово
Карисальми, Корпела Karisalmi, Korpela Гвардейское
Скюттяля Skyttälä Светлое
Манникола, Хямяляйнен, Пероики Mannikkala, Hämäläinen, Perojoki Смирново
Пероиоксункюля Perojoksunkylä Улыбино
Темола, Панка, Конту Temola, Panka, Kontu Дозорово
Ториккола, Веркамаа, Юркеля, Портинхойкка, Пекканен, Киеро Torikkala, Verkamaa, Jyrkelä, Portinhoikka, Pekkanen, Kiero Малиновка
Сюванма, Пуккера Syvänmaa, Pukkero Новоселок
Кярярви, Кокки Kärjärvi, Kokki Поварово
Торикка, Тассио, Мюлюсильта, Пиен-Пяллиля, Сур-Пяллиля Torikka, Tassio, Myllysilta, Pien-Pöllilä, Suur-Pöllilä Сосновское
Тиккут Tikkut Цветочное
Каркорпи Karkorppi Искровка
Конккала Konkkala Красный Холм
Кайпола, Пеккола Kaipola, Pekkola Молочное
Юливеси, Ваккила, Вярясията (опечатка в тексте документа, правильно – Вярясильта или Вярясилта), Яппола, Пиртти, Ихантала, Рисари, мыза Грунт Ylivesi, Vakkila, Vääräsilta, Jappola, Pirtti, Ihantala, Risari, Grunt moisio Петровка
Вилайоки, Аларутила Vilajoki, Ala-Rutila Балтиец
Иокикюля, Каукиала Jokikylä, Kaukiala Большой Бор
Сурпяля, Талвитиниемяки (опечатка в тексте документа, правильно – Талвитиенмяки) Suur-Pöllä, Talvitienmäki Горка
Сантавиоки первое, Сантавиоки второе, Рави Santajoki 1, 2, Ravi Ломоносово
Мухулахти Muhulahti Луговое
Тайкина Taikina Можжевельниково
Ханхийоки, Метиала, Юустила Hanhijoki, Metiala, Juustila Брусничное
Ракколанйоки Rakkolanjoki Заречье
Суримериоки, Карояла Suur-Merijoki, Karojala Липовая Аллея
Рапатилли, Пиетиля, Савасильта, Лавола, Пялттяри Rapatilli, Pietilä, Savasilta, Lavola, Pälttäri Придорожное
Юкспя Ykspää Селезнево
Куянсу Kujansuo Харитоново
Алаурпала, Ристсатама, Сатаманиеми Ala-Urpala, Ristsatama, Satamaniemi Чистополье
Лаунэт-Орслахти, Похиоис-Орслахти Launet-Orslahti, Pohjois-Orslahti Приморское
Юляурпала, Риккола, Рейниккала, Коскела, Кийскинлахти, Лайтасалми, Паюсари, Тормо, Хиетапера Ylä-Urpala, Rikkola, Reinikkala, Koskela, Kiiskinlahti, Laitasalmi, Pajusaari, Tormo, Hietaperä Торфяновка
Пятияля, Нутила Pätiälä, Nutila Андреево
Хантола, Корвенкюля, Репатайпали, Рюевялинниеми Hantola, Korvenkylä, Repataipale, Ryövälinniemi Кислицыно
Монола, Ихоила Monola, Ihoila Пихтовое
Пукинсаренкюля Pukinsaarenkylä Приютино
Каккола Kakkola Залесье
Самола, Талвитиенсу, Лиханиеми, Валомяки, Виэнола, Серккула, Кесяляйнен, Руонанперя Samola, Talvitiensuu, Lihaniemi, Valomäki, Vienola, Serkkula, Kesäläinen, Ruonanperä Зимино
Аутиокорпела, Кивеля, Корпела, Терварукки Autiokorpela, Kivelä, Korpela, Tervaruukki Комарово
Ниемеля, Хайступулла Niemelä, Haistupulla Медянка
Кайслахти Kaislahti Попово
Порлампи, Ирьеля Porlampi, Yrjölä Свекловичное
Юлясомес, Кильпияйнен, Пакканен, Мюллюмяки Ylä-Somme, Kilpijäinen, Pakkanen, Myllymäki Свердлово
Нуора, Тамминиеми, Ниемеля, Пуккила, Хортана Nuora, Tamminiemi, Niemelä, Pukkila, Hortana Соколинское
Ляхтенмяки Lähdenmäki Бор
Кескисари, Алватти Keskisaari, Alvatti Вепрево
Путус, Пенни Putus, Penni Вязы
Макслахти Makslahti Глебычево
Виллала, Карвала, Хилска, Хяркяля Villala, Karvala, Hilska, Härkälä Годуновка
Пуллиниеми Pulliniemi Гряды
Хови, Калиала Hovi, Kaliala Каменка
Ванхакюля, Иллюлянкюля Vanhakylä, Illylänkylä Клюквенное
Ватнуори, Кери Vatnuori, Keri Моряково
Кирппу, Кийскиля, Хямяляйнен, Хови, Кярия Kirppu, Kiiskilä, Hämäläinen, Hovi, Käriä Орлино
Майсала Maisala Петровское
Виллисаари Villisaari Заовражье
Ремпетти, Роуску, Куккола Rempetti, Rousku, Kukkola Ключевое
Кирьола Kirjola Ландышевка
Репола, Никкола, Пукинкюля, Рапели Repola, Nikkola, Pukinkylä, Rapeli Лисино
Ленкери, Коскьярви Lenkeri, Koskjärvi Песчановка
Паяринмяки, Ханкала, Пюекяренкюля, Ахокас Pajarinmäki, Hankala, Pyökärinkylä, Ahokas Стрелково
Роккала, Херкенмяки, Какинсари, Мянтю, Усикюля Rokkala, Herkenmäki, Kakinsaari, Mänty, Uusikylä Цементово
Кямяря, Лейнола Kämärä, Leinola Гаврилово
Няюкки, Кусисто, Ворнанен, Уосукаинен Näykki, Kuusisto, Vornanen, Uosukainen Заборовье
Вярякоски, Ояла Vääräkoski, Ojala Зорька
Хонканиеми, Пиэнмяки, Селянмяки Honkaniemi, Pienmäki, Selänmäki Лебедевка
Хумола, Суоканта, Мякеля, Мякиринне, Коувонен Huumola, Suokanta, Mäkelä, Mäkirinne, Kouvonen Моховое
Алясяйние, Ускела, Кивисильта Ala-Säiniö, Uskela, Kivisilta Нижне-Черкасово
Хепонотко, Пиенперо, Кусисто, Пеллонпя Heponotko, Pien-Pero, Kuusisto, Pellonpää Толоконниково
Сяйние, Раухалаитяйнен, Миколанмяки Säiniö, Rauhala-itäinen, Mikolanmäki Черкасово
Хуотари, Хясяля Huotari, Häsälä Булановка
Хоуниала Houniala Буслово
Раккола, Терваярви Rakkola, Tervajärvi Карповка
Лаутала Lautala Кутузово
Нурми Nurmi Лужайка
Сюдянмаа Sydänmaa Озерки
Лоуко Louko Пограничное
Ванхакюля Vanhakylä Правдино
Леютемяки Löytömäki Порожистое
Кинтере, Ярвенпя первое, Нарва, Ярвенпя второе Kintere, Järvenpää 1, Narva, Järvenpää 2 Усадище
Терваярви Tervajärvi Ушаково
2. Лесогорский район

Названия населенных пунктов
на русском языке до переименования на финском языке до переименования после переименования
Город Энсо Enso Город Светогорск
Тахвола, Хаухиала, Кивенюури Tahvola, Hauhiala, Kivenjuuri Козлово
Вирола, Тораярви, Пириляниеми, Вехкаля Virola, Torajärvi, Piriläniemi, Vehkala Красновка
Хейккола, Пеюрюниеми, Парсиканма, Лоинкола Heikkola, Pyöräniemi, Parsikanmaa, Loinkola Любимово
Янтула, Хайкала, Лахденма, Матиккала, Варниала Jantula, Haikkola, Lahdenmaa, Matikkala, Varniala Маслово
Тихверя, Лехтниеми, Лутромяки, Анттола Tihverä, Lehtiniemi, Lutromäki, Anttola Михалево
Таурукольела Taurukoljela Сысоево
Кянтюмя Kääntymä Градуево
Кемппи, Купарсари, Савиниеми Kemppi, Kuparsaari, Saviniemi Жданово
Туоккала Tuokkala Иваново
Ряттеля, Пихкала, Хентула Rättelä, Pihkala, Hentula Ключевое
Пелтонен, Репола Peltonen, Repola Макарово
Хейкурила, Глухова, мыза Хейкурила Heikkurila, Gluhova, Heikkurilan moisio Ториково
Хевоссари, Лапинлахти, Ниемеля, Келломяки Hevossaari, Lapinlahti, Niemelä, Kellomäki Щербаково
Ораванкюте, Хяркекорпи Oravankytö, Härkäkorppi Балаханово
Пулккила Pulkkila Дружное
Нойсниеми, Няйвякиви Noisniemi, Näiväkivi Мыс
Усикюля первое, Вурксела, Алхола, Вентиля, Усикюля второе Uusikylä 1, Vurksela, Alhola, Ventilä, Uusikylä 2 Новая Деревня
Паккола, Сеппяля, Пеллякяля Pakkola, Seppälä, Pölläkkälä Барышево
Копрала, Каллио Koprala, Kallio Гранитное
Реткенпя, Мялкеля, Маинкала Retkenpää, Mälkelä, Mannikkala Зверево
Каукила, Алатало, Кирмяки, Хаммарниеми Kaukila, Alatalo, Kirmäki, Hammarniemi Кузьминское
Рихимяки Riihimäki Рогово
Ритасаари, Вариксенмяки, Мялкеля Ritasaari, Variksenmäki, Mälkelä Швецово
Нахкурила, Киверинмяки Nahkurila, Kivärinmäki Горское
Нотко первое, Монтола, Хюннюнен, Илияла Notko 1, Montola, Hynnynen, Ylijälä Дымово
Патьяс, Ояля, Юхола, Инкиля Patjas, Ojala, Juhola, Inkilä Ильинское
Мерола второе Merola 2 Кремнево
Курронен Kurronen Лесное
Ниеми, Мустамяки Niemi, Mustamäki Новинка
Оярви Ojärvi Ручьи
Тойвола, Ояла Toivola, Ojala Тимофеевка
Нотко второе, Каллиола, Харала, Ляхениеми, Юоно, Торвала, Ниипа, Саупахарью, Нотхола Notko 2, Kalliola, Harala, Lähiniemi, Juono, Torvala, Niipa, Saupaharju, Nothola Уральское
Мерола первое, Ниуккала, Раухла (опечатка в тексте документа, правильно – Раухала), Ихаксела Merola 1, Niukkala, Rauhala, Ihaksela Холмово
Ланкиля, Куисма первое, Куисма второе, Луми Lankila, Kuisma 1, Kuisma 2, Lumi Памятное
Кискинен Kiiskinen Пограничное
Кангасварпа, Вуорела, Хеинхарью Kangasvarpa, Vuorela, Heinharju Полевое
Васиккала, Роинила Vasikkala, Roinila Северное
Кауппиля Kauppila Скворцово
Куиканахо, Ритавуорет, Мустакаллио Kuikanaho, Ritavuoret, Mustakallio Соколово
Лийкола Liikola Александровка
Кеккиниеми Kekkiniemi Бор
Колиола, Пеккола, Олкинуора, Сейтсонен Koliola, Pekkola, Olkinuora, Seitsonen Боровинка
Хови-Корпи, Ирко, Сало, Кеккиля Hovi-Korppi, Irko, Salo, Kekkilä Владимировка
Ала-Носкуа, Суйккари, Нутила, Иля-Носкуа Ala- Noskua, Suikkari, Nutila, Ylä-Noskua Восход
Синтола, Вяккяря, Савиниеми второе Sintola, Väkkärä, Saviniemi 2 Заря
Мансиккала, Пяйстиля Mansikkala, Päistilä Земляничное
Мескала, Олла Meskala, Olla Калиновка
Армила, Лийкола Armila, Liikola Новый Путь
Савиниеми первое, Куккола, мыза Савиниеми, Каукола, Хяклиля, Илматойвола Saviniemi 1, Kukkola, Saviniemen moisio, Kaukola, Häklilä, Ilmatoivola Остров
Кукауппи, Нормасаари Kuukauppi, Normasaari Перевозное
Яаконсари Jaakonsaari Садовое
Хенттола, Ряйккеля Henttola, Räikkälä Славянское
Кавантсари Kavantsaari Возрождение
Путкола, Сювялахти Putkola, Syvälahti Глубокое
Поллила Pollila Губаново
Ханниккяланниеми, Партала Hännikkälänniemi, Partala Дубинино
Оравала, Пойккинен Oravala, Poikkinen Краснополянское
Ахвала, Сентсола Ahvala, Sentsola Михайловка
Рахиккала, Пауккурила Rahikkala, Paukkurila Никифоровское
Коннун-Кюлян Konnun-kylän Прохладное
Лоттала второе, Ихалемпиля, Камаяухола, Лоттала первое, Паккарила Lottala 2, Ihalempilä, Kamajauhola, Lottala 1, Pakkarila Сосновая горка
Кемппиля, Нявери, Мюллюля Kemppilä, Näveri, Myllylä Анисимово
Мертярви, Кяркяс, Репола, Патьяла Mertjärvi, Kärkäs, Repola, Patjala Ворошилово
Ахтиала Ahtiala Давыдово
Кяренниеми, Паталахти, Пиепола Käränniemi, Patalahti, Piispala Дозорное
Лауккала, Павола, Ряйке Laukkala, Paavola, Räikö Дружба
Ярвенкюля Järvenkylä Искра
Олликкала первое, Паяла, Олликкала второе, Сокоранма Ollikkala 1, Pajala, Ollikkala 2, Sokoranmaa Кедровка
Мыза Кивиниеми Kiviniemi Лосево
Литтула, Сеппяля, Велкула, Паярила, Ревонмяки Littula, Seppälä, Velkula, Pajarila, Revonmäki Правдино
Калалампи Kalalampi Пруды
Яковала Jakovala Солнечное
Курманпохья Kurmanpohja Сторожевое
Мамяки, Ахокас Maamäki, Ahokas Анохино
Суркорпи Suurkorppi Воронино
Лаурила Laurila Грачево
Харьюла, Варпа Harjula, Varppa Жигулевка
Кескиселькя Keskiselkä Капитоново
Кирву, Карьялайнен Kirvu, Karjalainen Свободное
Оллика, Лаурорко, Ванхала, Вейтсийоки Ollika, Laurorko, Vanhala, Veitsijoki Солнцево
Листлахти Listlahti Тесовое
Маттила, Рантала, Тиетевяля, Лауккала, Симола, Лайтила Mattila, Rantala, Tietävälä, Laukkala, Simola, Laitila Топольки
Виркиннеми, Руну Virkinniemi, Runu Заостровье
Корпилахти первое, Копса, Корпилахти второе, Пеккола, Хернема, Корпилахти третье, Оит-Ниттю Korpilahti 1, Kopsa, Korpilahti 2, Pekkola, Hernemaa, Korpilahti 3, Ojat-Niitty Лазурное
Парсиканма Parsikanmaa Низовка
Кананиеми, Пеюрюниеми Kananiemi, Pyöräniemi Рулевое
Хусумяки, Каркиала Husumäki, Karkiala Совхозное
3. Приморский район

Названия населенных пунктов
на русском языке до переименования на финском языке до переименования после переименования
Меллола, Павола, Сипрола, Ливанола, Хопиала, Варпулила, Сеппяля, Питкяля, мыза Вилликкиала Mellola, Paavola, Siprola, Livanola, Hopiala, Varpulila, Seppälä, Pitkälä, Villikkialan moisio Камышевка
Аккала Akkala Красная Долина
Муталахти Mutalahti Красный Бор
Татила Tatila Луговое
Пихкала Pihkala Мамонтовка
Ласола, Пахкалахти Lasola, Pahkalahti Мысовое
Куолемаярви Kuolemajärvi Пионерское
Пейпола Peippola Заполье
Патру Patru Зеленый Холм
Рантамяки Rantamäki Клеверное
Халола, Корпела, мыза Равантти Halola, Korpela, moisio Ravantti Красногвардейское
Антерола, Каллиола Anterola, Kalliola Межозерное
Халила, Хаканен Halila, Hakanen Сосновый бор
Мамиа Mamia Тимофеевка
Уискола, Хюттиле Uskola, Hyttilä Урожайное
Лангасмари Langasmari Островное
Эйстиля, Инкерттиля Eistilä, Inkerttilä Петровское
Патала Patala Печорское
Хютти Hytti Рыбачье
Хиетанен, Алакюля Hietanen, Alakylä Ельники
Кайпиала, Кунналлискоти, Раутанен Kaipiala, Kunnalliskoti, Rautanen Зайчихино
Леммиккюля, Нярья, Алатало Lemmikkylä, Närjä, Alatalo Красная Нива
Латтула Lattula Мельничное
Илякюля Yläkylä Дятлово
Липпола, Хюлькояля Lippola, Hylköälä Тригорье
Хярькке, Пеусса Härkä, Peussa Черничное
Иеремианмяки Jeremianmäki Боровое
Сортавала Sortavala Волково
Тамико Tammikko Дубки
Анттонала, Тони, Ускеланмяки, Юккола, Вихмала Anttonala, Toni, Uskelanmäki, Jukkola, Vihmala Зеленая Роща
Роусси, Ховиа Roussi, Hovia Низовка
Сейвясте, Местерярви Seiväste, Mesterjärvi Озерки
Тайкина Taikina Первомайское
Вохнола, Витиккала, Алипумала Vohnola, Vitikkala, Alipuumala Пески
Тойвола Toivola Разино
Иорола, Хянниля Jorola, Hännilä Рассказово
Ниемикюля Niemikylä Балтийское
Мурила Muurila Высокое
Хумалиоки, Кивиокомяки, Мутапелто Humalijoki, Kivikkomäki, Mutapelto Ермилово
Юва Juva Заречье
Пенттиля Penttilä Карасевка
Инкиля, Мерисилата Inkilä, Merisilta Лиственное
Карьяляйнен, Конту Karjalainen, Konnu Лужки
Тяхкяпяя Tähkäpää Морское
Кипинола Kipinola Окуневка
Валтонен Valtonen Бугры
Юлякюля, Пехкесенмяки Yläkylä, Pehkäsenmäki Вишневка
Ярвенхови Järvenhovi Ершовка
Ярмиля Järmilä Знаменка
Курппа, Хялкеля Kurppa, Hälkelä Кремневка
Тухканен Tuhkanen Овражное
Хюпияниеми Hypiäniemi Озерное
Хапала Haapala Осетрово
Китула, Путрола, Кеппола Kitula, Putrola, Keppola Подгорное
Усикиркко, Линкка, Иткумяки Uusikirkko, Linkka, Itkumäki Поляны
Тарккала Tarkkala Сенновка
Кайпиала Kaipiala Уткино
Пийспала Piispala Хвойное
4. Приозерский район

Названия населенных пунктов
на русском языке до переименования на финском языке до переименования после переименования
Косонен, Риталахти Kosonen, Ritalahti Красиненково
Хянтинен Häntinen Круглое
Ховикюля, Павилайнен, Таллоллийнен, Мертаниеми, Тепери, Пойконен Hovikylä, Paavilainen, Talollinen, Mertaniemi, Teperi, Poikkonen Лощинка
Тиуринкоски Tiurinkoski Люблино
Алхотлампи, Тиури первое Alhotlampi, Tiuri 1 Новоселки
Коннитса, Ияксенмяки, Хассинмяки Konnitsa, Ijaksenmäki, Hassinmäki Ореховка
Айсниеми, Сотку, Кауру Aisniemi, Sotku, Kauru Родниковое
Тюуринмяки, Лампила, Сеппяля Tyyrinmäki, Lampila, Seppälä Роща
Кеккеля Kekkilä Снегирево
Хумалайнен, Пукка Humalainen, Pukka Стрельцы
Вехколахти, Тиури второе, Иортикка Vehkolahti, Tiuri 2, Iortikka Титовка
Коннианниеми, Тонтила, Коннитса Konnianniemi, Tontila, Konnitsa Торфяное
Юнкка Junkka Хлебное
Пурпуа Purpua Бобровка
Костерма, Кюля Kosterma, Kylä Валуны
Волоссула, Маккара Volossula, Makkara Жигулево
Сепилямяки, мыза Саккола Sepilämäki, Sakkolan moisio Новинка
Хапарайнен, Келья Haaparainen, Keljä Портовое
Лохийоки, Инкисенранта Lohijoki, Inkisenranta Соловьево
Вилаккала Villakkala Типаново
Карнайоки Karnajoki Федорово
Сапру Sapru Яблоновка
Каппанен Kappanen Ягодное
Рантала, Торккели Rantala, Torkkeli Беличье
Рампала первое, Никкиля Rampala 1, Nikkilä Большой Полуостров
Сяркисало, Марконахо, Рампала второе Särkisalo, Markonaho, Rampala 2 Выборное
Тойвола, Тийрала Toivola, Tiirala Кротово
Марьяланниеми Marjalanniemi Марьино
Няпинлахти, Кяхелахти Näpinlahti, Kähelahti Синево
Марттила, Пюхясало, Янтула Marttila, Pyhäsalo, Jantula Щебнево
Волоска, Портикка Voloska, Portikka Большаки
Лупра, Корвалахти, Валкярви третье Lupra, Korvalahti, Valkjärvi 3 Верхние Горки
Мусаканлахти, Куннианиеми Musakanlahti, Kunnianiemi Гречухино
Лаппалайнен Lappalainen Лососево
Ряйхяранта, Коттила Räihäranta, Kottila Понтонное
Тикансари, Вииксанлахти Tikansaari, Viiksanlahti Речное
Кунинканристи, Ристиниеми, Нойсниеми Kuninkaanristi, Ristiniemi, Noisniemi Ромашки
Валкярви первое, Валкярви второе Valkjärvi 1, 2 Саперное
Пану-сари Panusaari Славянка
Мисуа Misua Снежное
Хайтерма Haiterma Суходолье
Юлимяки Ylimäki Шумилово
Рантакюля, Ахерикко Rantakylä, Aherikko Береговое
Кунналискоти, Мантеренниеми Kunnaliskoti, Mantereenniemi Бойцово
Пярня Pärnä Бригадное
Юли-пуcти Ylipuusti Брусничка
Норс-Ниеми, Койвула Norsniemi, Koivula Бурнево
Пиен-Пертсюккя Pien-Pertsykkä Груздево
Пюхякюля Pyhäkylä Залужье
Ампиала, Каукканиеми Ampiala, Kaukkaniemi Кокорино
Вуохенсало Vuohensalo Моторное
Келлониеми Kelloniemi Никитино
Хирви-Сари, Тири Hirvisaari, Tiri Олений Остров
Алапусти, Оякоиккоинен Alapuusti, Oja-Koikkanen Починок
Кухасуо Kuhasuo Пристань
Капиасалми, Суотниеми Kapeasalmi, Suotniemi Рыбацкое
Пертсика Pertsikka Снетково
Вахти-Ниеми Vahtiniemi Сторожевое
Остамо Ostamo Судаково
Суотниеми, Вальюс, Хиеккалахти, Лаутаниеми Suotniemi, Valjus, Hiekkalahti, Lautaniemi Яркое
Текемялахти, Кеннингинмяки Tekemälahti, Kenninginmäki Артельное
Сюккюмя, Ниукканен Sykkymä, Niukkanen Быково
Пиисканмяки, Кеннингинмяки, Мусаканмяки, Куисманмяки Piiskanmäki, Kenninginmäki, Musakanmäki, Kuismanmäki Горы
Патакселя, Мускола, Киисанлахти, Тийттала, мыза Сутки, Паиментенмая Patakselä, Muskola, Kiisanlahti, Tiittala, Sutkin moisio, Paimentenmaja Дорожное
Сиирлахти, Мелься, Юоксеманкюля, Виртеля, Оллила Siirlahti, Melsä, Juoksemankylä, Virtelä, Ollila Заветное
Сойккели, Санкали, Патаксела Soikkeli, Sankali, Pataksela Запасное
Хютинлахти Hytinlahti Кедровка
Руутакопра Ruutakopra Коверино
Локинанпелто, Ковапя, Киурумяки Lokinanpelto, Kovapää, Kiurumäki Рудаково
Макколан, Июлянма, Суутари, Пусса, Ракколайнен Makkolan, Ylänmaa, Suutari, Pussa, Rakkolainen Студеное
Маккола первое, Лохикаллио, Каркола, Виртеля, Маккола второе Makkola 1, Lohikallio, Karkola, Virtelä, Makkola 2 Тихое
Иваскала Ivaskala Школьное
Сиуниеми Siuniemi Лисино
Орола, Пюхярви Orola, Pyhäjärvi Борисово
Пюхякюля, Алакюля, Кивяриннотко, мыза Тоупила, Кахвенитса Pyhäkylä, Alakylä, Kivärinnotko, Toupilan moisio, Kahvenitsa Веснино
Паттойнен, Алакюля, Кивяриннотко Pattoinen, Alakylä, Kivärinnotko Косиново
Хассинмяки Hassinmäki Красное
Толстерниеми, Ниеменма Tolsterniemi, Niemenmaa Краснополье
Парккила Parkkila Малая Горка
Монтруа, Каламая Montrua, Kalamaja Мельничные Ручьи
Кимаярви Kiimajärvi Молодежное
Ларьява, Махоинен Larjava, Mahoinen Плодовое
Нойтерма, Вискари Noiterma, Viskari Соловьевка
Мыза Борисов Borisovin moisio Тракторное
Лахна-Валкама, Кантила Lahna-Valkama, Kantila Уральское
Сухапарина Suhaparina Цветково
Хейнонен, Питканен, Пелхеля Heinonen, Pitkänen, Pölhölä Чащино
Ховинмяки, Меннунмяки Hovinmäki, Männynmäki Багратионовка
Хапала Haapala Буденновка
Хапаниеми Haapaniemi Верхнеозерное
Сартанлахти, Койвумяки Sartanlahti, Koivumäki Владимировка
Енккуа Enkkua Высоково
Юляярви Yläjärvi Гусиное
Пискосенмяки Piiskosenmäki Ельники
Риска Riiska Заостровье
Хаминалахти, Хуорала, Ваппука, Виролайнен Haminalahti, Huorala, Vappukka, Virolainen Золотинка
Матискала Matiskala Кутузовское
Вернитса, Рауниола, Муккелинмяки, Кивиоя, Топпила Vernitsa, Rauniola, Mukkelinmäki, Kivioja, Toppila Осиновое
Ротьянлахти Rotjanlahti Пруды
Ванханен Vanhanen Смородинное
Салитсанранта Salitsanranta Солнечное
Илялехто, Маяхарью Ylälehto, Majaharju Тетерево
Илляппянкюля, Кииски, Юллярви, Вялимяки, Яйя Yläpäänkylä, Kiiski, Yläjärvi, Välimäki, Äjä Черемухино
Пириля Piirilä Бегуново
Рантала Rantala Белокаменка
Липола, Вайтоя, Хелле, Мулликка, Техесуо, Расимяки, Сирсиярви Lippola, Vaitoja, Helle, Mullikka, Tähäsuo, Rasimäki, Sirsijärvi Березово
Коверила, Хиеивонен, Хюпеля Koverila, Hiivonen, Hyppelä Богатыри
Пауккунен, Киуру, Оваска, Песси Paukkunen, Kiuru, Ovaska, Pessi Боровое
Канттомяки, Пентила, Пауккунен Kanttomäki, Penttila, Paukkunen Проточное
Саллинен Sallinen Волково
Капиасалми Kapeasalmi Гранитное
Тервола, мыза Суйканлахти Tervola, Suikanlahti Костриков
Карлахти Karlahti Кузнечное
Суйканлахти Suikanlahti Кустово
Охвола, Илола, Риихилахти, Минайоки Ohvola, Ilola, Riihilahti, Miinajoki Невское
Кейхолампи, Сутело, Тервинен Keihölampi, Sutela, Tervinen Пески
Кусимяки Kuusimäki Подосиновка
Кумпула, Тайвалахти Kumppula, Taivalahti Ровное
Рокосина, Хайконен Rokosina, Haikkonen Яровое
Рантала, Корпе, Каукола Rantala, Korppi, Kaukola Боброво
Корпела, Ринтала, Дюстер, Лехтикорпи, Пирхонен, Хякли, Юхола Korpela, Rintala, Dyster, Lehtikorppi, Pirhonen, Häkli, Juhola Благодатное
Куронен, Питкякорпи, Карямекки Kuronen, Pitkäkorppi, Käärämekki Горное
Кортесуонкюля, Вилхола, Хутри, Тойвола, Линама Kortesuonkylä, Vilhola, Hutri, Toivola, Liinamaa Лески
Салон Киуру, Латту, Суникка, Косенмуони, Аутиометки, Катаякорпи, Киуру Salon Kiuru, Lattu, Sunikka, Kosenmuoni, Autiometki, Katajakorppi, Kiuru Муравьево
Кайнякюля, Мултамяки, Алакюля, Турианкюля, Корттенсалми Kainakylä, Multamäki, Alakylä, Turiankylä, Korttensalmi Новая Нива
Хюнниля, Суопелто, Миккола, Хекянкюля Hynnilä, Suopelto, Mikkola, Häkänkylä Окунево
Монтонен, Ниуайнен, Пуолакка, Терявяйнен Montonen, Niuainen, Puolakka, Teräväinen Покровка
Хюннинен, Оваска Hynninen, Ovaska Шушино
5. Рощинский район

Названия населенных пунктов
на русском языке до переименования на финском языке до переименования после переименования
Лемпияля Lempiälä Белокаменка
Сюкияля Sykiälä Бойково
Мюттюниеми Myttyniemi Гладышево
Кутерселька Kuuterselkä Лебяжье
Айриккала, Харве Airikkala, Harve Семашко
Расватту Rasvattu Сопки
Мустамяки Mustamäki Яковлево
Таперниеми, Вайсянен Taperniemi, Väisänen Глубокое
Лоунатиоки Lounatjoki Заходское
Перкярви Perkjärvi Кирпичное
Вихола Vihola Малыгино
Лавола Lavola Нагорное
Илокюля Ilokylä Овсяное
Ойнала Oinala Островки
Ластенкюля Lastenkylä Ровное
Яскеля Jäskelä Староселье
Карвала, Расала Karvala, Rasala Воронцово
Куркела, Хиреля Kurkela, Hiirelä Журавки
Ялкала, Питкяярви, Лаволанмяки Jalkala, Pitkäjärvi, Lavolanmäki Ильичево
Линтула Lintula Огоньки
Иоутселькя, Яппинен Joutselkä, Jäppinen Симагино
Таммиселькя, Мустапохьянкюля Tammiselkä, Mustapohjankylä Славино
Вуотта Vuotta Кировское
Конну Konnu Коротнево
Рийхасюрья Riihisyrjä Краснознаменка
Ниемела Niemelä Озерки
Ахиярви Ahijärvi Ольшанник
Кайвола Kaivola Подгорье
Котиселькя Kotiselkä Солодово
Икола Ikola Сухачево
Маттила Mattila Чайко
Ляхепелто Lähipelto Чернявское
Холттила Holttila Васильково
Хартонен, Матилайнен Hartonen, Matilainen Люблино
Роннункюля Ronnunkylä Подгорное
Тонтери, Вихтаниеми Tonteri, Vihtaniemi Пшеничное
Лайноя Lainoja Радыгинское
Ала-кюля, Хюрриля Alakylä, Hyrrilä Ганино
Харью Harju Егорово
Лийкола, Мяттянен, дачи Дружноселье Liikola, Mättänen, ?????? Марченково
Курппа Kurppa Нахимовское
Иля-кюля, Хяме Yläkylä, Häme Пушное
Кауколемпила Kaukolempilä Цвелодубово
Войпиала Voipiala Чуфрино
Инонниеми Inonniemi Песочное
Марьино Marjino Андроново
Сахакюля Sahakylä Мухино
Пухтула Puhtula Решетниково
Кискола, Тамала, Лойстола, Вилликкала Kiiskola, Tamala, Loistola, Villikkala Владимирово
Бабочино Kaukjärvenkylä Каменка
Сумма Summa Солдатское
Муола Muola Грибное
Кангаспелто Kangaspelto Искра
Ойнола Oinola Луговое
Мутаранта Mutaranta Охотничье
Сувеноя Suvenoja Среднегорье
Хотакка, Раухала Hotakka, Rauhala Стрельцово
6. Сосновский район

Названия населенных пунктов
на русском языке до переименования на финском языке до переименования после переименования
Орьянсари Orjansaari Крутая Гора
Маркола Markola Межевое
Хапсильто Haapsilta Мостовое
Мякряля Mäkrälä Раздолье
Хухтенкюля Huuhtenkylä Сорокино
Ваалимо, Ояла Vaalimo, Ojala Ягодное
Рюттю Rytty Боровинка
Корлей Korlei Дарвиновское
Рикола Rikola Замостье
Васкела Vaskela Заповедное
Аллиска, Дудените Alliska, Dudenite Лосевка
Иоссу Iossu Луговое
Риска Riiska Крепково
Сиркиянсари Sirkiänsaari Пески
Суоппорку Suopporku Снегиревка
Хухти Huhti Тетеревка
Раю Raju Удальцово
Мартинмяки Martinmäki Ульяново
Сароинен, Симола Saroinen, Simola Гравийное
Хатаккала Hatakkala Загорное
Метсяпиртти Metsäpirtti Запорожское
Иоентака Joentaka Заречье
Кусисто Kuusisto Памятное
Виси-иоки Viisijoki Пятиречье
Косела Kosela Речное
Сауна-саари Saunasaari Солнцево
Весиккала, Кивиоя Vesikkala, Kivioja Андреево
Каннила, Пеиккола Kannila, Peikkola Большое Заозерье
Коирала, Мяяттянен, Турулила Koirala, Määttänen, Turulila Борки
Мойниеми, Коски первое, Коски второе Moiniemi, Koski 1, Koski 2 Булатное
Большая Куса Iso-Kuusa Дубки
Парккила Parkkila Зимогорье
Пуннус, Меро, Сокиала Punnus, Mero, Sokiala Красноозерное
Кюриоля Kyyrölä Красносельское
Меронмяки, Мелкеля Meronmäki, Mälkälä Папоротниково
Кирка-Муола, Кирккоранта Kirkka Muola Kirkkoranta Правдино
Куса Kuusa Пчелино
Сормула первое, Сормула второе Sormula 1, Sormula 2 Синицыно
Лахденпохья, Кирьявайнен первое, Кирьявайнен второе, Маттила Lahdenpohja, Kirjavainen 1, Kirjavainen 2, Mattila Четверяково
Анттила, Паиноя Anttila, Painoja Баскаково
Юлянтеля первое, Юлянтеля второе Yläntelä 1, Yläntelä 2 Былинное
Харма, Лехтола Harma, Lehtola Васильево
Миеттиля Miettilä Верховье
Нирккола Nirkkola Казанково
Липола Lipola Котово
Юхола Juhola Пташкино
Вайттила Vaittila Светлячково
Тарпила Tarpila Шестово
Кауксама Kauksama Раскаты
Алискала Aliskala Дубровка
Оравала Oravala Лебедевка
Саркола, Колккола Sarkola, Kolkkola Маково
Валкиаматка, Ламминпяя Valkeamatka, Lamminpää Светлое
Телккяля, Вентеля, Симола Tölkkälä, Ventelä, Simola Силино
Каллайнен Kalainen Авдеево
Яарила Jäärilä Александровка
Пяллиля первое, Куркела, Пяллиля второе Pöllilä 1, Kurkela, Pöllilä 2 Вишневка
Сойттола, Кархула, Ханттула Soittola, Karhula, Hanttula Волочаевка
Лехтокюля Lehtokylä Ключи
Памппала Pamppala Красный Курган
Пихлайнен Pihlainen Малиновка
Хаттула Hattula Озерки
Харвола Harvola Подгорье
Рантакюля Rantakylä Черниговка
Сипарила Siparila Бережок
Ноускала, Ноусиайнен Nouskala, Nousiainen Журавлево
Маннила Mannila Заветное
Хампаала первое Hampaala 1 Зубово
Ораваниеми, Пасури Oravaniemi, Pasuri Колокольцево
Лайтала Laitala Крайнее
Вейккола Veikkola Кучерово
Конвула, Койвула Konvula, Koivula Медведевка
Рампала, Рантала Rampala, Rantala Новинка
Хампаала второе Hampaala2 Петриченко
Нииттюярви Niittyjärvi Борки
Перхоланмяки Perholanmäki Иваново
Вепса Vepsa Каменное
Расули Rasuli Орехово
Тулли Tulli Пасека
Манселькя первое, Манселькя второе Maanselkä 1, Maanselkä 2 Рябиновка
Кярсяля Kärsälä Смородино
Кивиниеми, Хотонка Kiviniemi Варшко
Аркунтанхуа, Ояниеми, Ревонлахти Arkuntanhua, Ojaniemi Горки
Реюккюля Röykkylä Овраги
Лапинлахти Lapinlahti Ольховка
Керипаты, Суниккала Keripaty, Sunikkala Зеленая Горка
Пенниемяки Penniemäki Зерновое
Лукколанмяки Lukkolanmäki Колосково
Мыза Вехмайнен, Вехмайнен Vehmainen moisio, Vehmainen Кривко
Кунинкаселькя Kuninkaselkä Кряжи
Лейни-кюля Leini-kylä Новостройка
Ваккила Vakkila Осиновка
Мыза Лейни-кюля Leini-kylän moisio Островки
Ристаутио Ristautio Равнина


Комментарий модератора:
https://vbgcity.ru/65/node/3439

---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8925
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2706
Россия и независимость Финляндии 1899-1920 гг.
Сборник документов.

Том 3
.


https://vk.com/doc198959733_62...ac3f2f01e5


Сборник документов, состоящий из трех томов, подготовлен российскими архивистами вместе с финскими коллегами из Национального архива Финляндии и приурочен к 100-летию установления дипломатических отношений между Россией и Финляндией. Он впервые подробно представляет самый драматический период их взаимоотношений: от ограничения автономии в 1899 г., через попытку превратить Финляндию в бесправную провинцию и лишить самостоятельности Сейм и Сенат в 1908 г., через полосу военного противостояния в 1918–1919 гг. – к мирному договору и установлению постоянных дипломатических отношений в 1920 г.

В сборнике публикуется 1358 документов из ГА РФ, РГИА, РГАСПИ, РГАЭ, РГАВМФ, РГВА, из архивов МИД – АВПРИ и АВП РФ, Архива Президента Российской Федерации и Национального архива Финляндии. Вкладки содержат 130 фотодокументов, большинство из собраний финских музеев.

Хронологические рамки каждого тома определяются динамикой становления независимости Финляндии.

В первом томе «От автономии к противостоянию» сосредоточены документы за январь 1899 – май 1908 г. Второй том сборника документов «Динамика противостояния: 1908 – 1917 гг.» раскрывает сюжеты, важные для понимания событий 1917 и следующих годов. В третьем томе «От противостояния к миру. 1917–1920 гг.» освещается политика Временного правительства России с февраля по октябрь 1917 г., политика СНК Советской России с октября 1917 по декабрь 1920 гг. в области регулирования политического статуса Финляндии и правоотношений с ней.

Каждый том состоит из предисловия, корпуса документов, научно-справочного аппарата (комментарий, указатели, хроника событий, библиография), приложений.

Прикрепленный файл: 1JPeiCcbcQU.jpg
---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8925
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2706
Россия и независимость Финляндии 1899-1920 гг.
Сборник документов.

Том 3.

https://vk.com/doc238227663_62...d44076409f

file:///C:/Users/C0ED~1/AppData/Local/Temp/T_3_Ot_protivostoyania_k_miru_1917-1920_gg.pdf



https://vk.com/doc198959733_62...a850402be4

https://vk.com/doc198959733_62...8355c669ea
---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8925
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2706
«Судьбы финнов в Советской России в 1920-1930-е гг.»,
http://uf.rkna.ru/

На сайте архива открылся интернет-проект
«Североамериканские финны в Советской Карелии в 1920-1930-е гг.»

Интернет-проект (http://uf.rkna.ru/) представляет документы Национального архива Республики Карелия по истории финнов, прибывших в 1920‑1930‑е гг. в Cоветскую Карелию из США и Канады и оказавших значительное влияние на развитие экономики, культуры, образования и спорта нашей республики.

В электронный ресурс включено около 900 индексированных документов и фотографий из фондов Переселенческого управления при СНК АКССР, Совета народных комиссаров АКССР, ряда предприятий Карелии и других фондов. Документы на русском, финском и английском языках. Ресурс состоит из нескольких разделов, основными из которых являются «Электронный архив» и «Поиск по персоналиям».

В разделе «Электронный архив» размещены сканированные копии документов, фотографий, статей из периодических изданий.

Поиск по электронному архиву осуществляется с использованием нескольких фильтров: название документа, место нахождения иммигранта в Карелии, место работы.

Поиск по персоналиям может осуществляться не только по фамилии, но и по стране выезда (США, Канада), по месту нахождения/жительства, месту работы.

Поиск по фамилии, имени возможен на русском и финском языках. В составе ресурса размещено более 8 тысяч записей о конкретных персоналиях.

Интернет-проект сопровождается информацией о пребывании североамериканских финнов в Советской Карелии, подготовленной к.и.н. И.Р. Такала, списком основных публикаций по теме проекта, списком сокращений.

В Национальном архиве Республики Карелия хранится огромный массив документов о труде, быте, достижениях и проблемах иммигрантов. Электронный ресурс адресован исследователям данной темы, а также потомкам тех североамериканских финнов, которые в конце 1920-1930-е гг. приехали в Советскую Карелию. Безусловно, в интернет-проект вошла только часть документов, которыми располагает архив, однако объем проделанной работы позволяет надеяться, что удаленный доступ к данным архивным материалам будет полезен тем, кто интересуется историей североамериканских финнов в Карелии.

5 февраля 2022 г. состоялась презентация электронного ресурса в рамках он-лайн семинара «Судьбы финнов в Советской России в 1920-1930-е гг.», организованного в г. Вааса (Vaasan kansalaisopisto Alma). Также представляем Вашему вниманию видеопрезентацию к открытию интернет-проекта, подготовленную Национальным архивом Республики Карелия.
---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8925
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2706
Доклад на конференции

15.00-15.20 - Amissum, quod nescitur, non amittitur. К вопросу об архивных изысканиях
судеб финнов-иммигрантов в СССР
Такала Ирина Рейевна, доцент кафедры зарубежной истории,
политологии и международных отношений
Института истории, политических и социальных наук
ФГБОУ ВО «Петрозаводский государственный университет»,
старший научный сотрудник Института языка, литературы и
истории КарНЦ РАН, кандидат исторических наук (г. Петрозаводск)


Сыскная полиция Финляндии (архив в Финл).

В делах часто не упоминается семья

Прикрепленный файл: Такала - финл ВКПб растрел.jpgТакала - финл растрел.jpg, 163463 байт
---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8925
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2706
УДК 94(47).083
Российские подданные на территории Великого княжества Финляндского
(по данным российской и финской демографической статистики конца XIX в.)

*. Сергей Григорьевич Кащенко, Мария Александровна Маркова, , Ольга Вадимовна Родионова
Санкт-Петербургский государственный университет, Российская Федерация
Российский государственный исторический архив, Российская Федерация

Аннотация. Историко-демографические исследования являются в настоящее время одной из важных составляющих в междисциплинарных проектах, охватывающих сферу исторических, социальных и политических наук. Они играют важную роль при изучении различных аспектов межэтнических и межконфессиональных отношений, миграционной и социальной политики,
затрагивают области экономики, материальной и духовной культуры. Интерес представляет изучение демографической ситуации в приграничных регионах, для которых характерна высокая степень миграции населения. Одним из таких регионов можно считать территорию Выборгской губернии. В ходе поисковых работ в Российском государственном историческом архиве был обнаружен целый комплекс подготовительных первичных материалов Первой всеобщей переписи населения 1897 г., касающихся учета русского населения в Великом княжестве Финляндском, были введены в научный оборот документы, содержащие сведения о русских подданных, размещенных в Выборгской губернии.
Русские военнослужащие в городах Выборгской губернии составляли весьма заметный элемент в составе населения. В основном, это были молодые мужчины, значительная часть которых была грамотна, уроженцы различных внутренних губерний Империи, разных национальностей, принадлежавшие разным религиозным конфессиям. Русские офицеры и члены их семей, по своему социальному статусу, жизненному опыту и уровню образования, несомненно, входили в городскую элиту.
Таким образом, первичные документы переписи 1897 г. дают нам уникальную возможность увидеть «изнутри» демографическую ситуацию, сложившуюся в русских гарнизонах, расквартированных в Великом княжестве Финляндском в конце XIX века, добавить в сухую статистическую картину, описывающую состав горожан, живые краски, связанные с биографиями отдельных людей.
Ключевые слова: Первая всеобщая перепись населения Российской империи, военная история, межэтнические отношения, Великое княжество Финляндское, Выборг, учет населения, статистика, Россия XIX век, русские гарнизоны, демографическая ситуация.

* Корреспондирующий автор
Адреса электронной почты: s.kaschenko@spbu.ru (С.Г. Кащенко), m.markova@spbu.ru (М.А. Маркова),
rodionova83@gmail.com (О.В. Родионова)

4. Результаты
В статье рассмотрена демографическая ситуация, сложившаяся в Выборге и других финских
городах. Хотя население Выборга попадало в поле зрения финских исследователей (Hämynen, 2010;
Hämynen, 2014), детального изучения ими состава военнослужащих местного российского гарнизона в
конце XIX в. с использованием уникальных первичных материалов переписи 1897 г. не проводилось. В
российской историографии впервые к этой теме обратилась О.В. Родионова, опубликовавшая
небольшую статью о русских военнослужащих в Выборге (Родионова, 2014а: 285–289).
Выборг во 2-й половине XIX – начале XX в. развивался быстрыми темпами, притягивая
сельское население. О переменах в жизни города, писал в частности, С.И. Барановский в начале
1880-х гг. (Живописная Россия, 1882: 101). Этому способствовало развитие инфраструктуры,
строительство железной дороги, открытие Сайменского канала, а также изменения во всех сферах
жизни, происходившие в стране в пореформенное время.
Анализ демографических процессов, протекавших в Выборге в 1890-е гг., обычно базируется на
материалах переписей городского населения Великого княжества Финляндского (Suomen virallinen
tilasto, 1893; Suomen virallinen tilasto, 1904). Здесь можно найти данные о численности жителей в
отдельных районах, приводятся характеристики возрастной, половой и семейной структур, уровня
грамотности, языкового состава населения. Ряд таблиц содержит данные о распределении горожан по
месту рождения, вероисповеданиям, занятиям и профессиям.
Так называемый военный фактор, выражавшийся, прежде всего, в присутствии значительных
по численности воинских формирований на территории города, оказывал серьезное влияние на
развитие социально-экономических, культурных и демографических процессов. Интерес к этому
вопросу отразился в данных, приведенных разработчиками переписи 1890 г., где были размещены
сведения о возрастной структуре военнослужащих. В последующих выпусках подобная информация о
военных отдельно не размещалась, но влияние военного фактора сохранялось и через десять лет.
В материалах переписи 1890 г. была помещена специальная таблица, характеризующая возрастной
состав военнослужащих. В переписи 1900 г. представлена таблица о профессиональной структуре
жителей Выборга, в которой содержатся данные о численности нижних воинских чинов Выборгского
гарнизона и членов их семей. По данным переписи 1890 г. в казармах Выборга находился
2091 российский военный, 1838 из них были холостыми, 252 – женатыми, 1 – вдовцом. В 1900 г. среди
российских подданных, сведения о которых были зафиксированы переписью, 2424 человека были
военнослужащими, вместе с членами семей их численность составляла 2781 человек.
Анализ материалов переписей населения Выборга позволяет говорить о значительных
переменах, произошедших в численности и структуре населения города в конце XIX – начале XX в.
Следует заметить, что, анализируя изменения по материалам переписей, исследователи сталкиваются
с рядом трудностей, в первую очередь, с проблемой сопоставимости обследуемой территории. Так, в
ходе переписи 1900 г. собирались сведения не только о жителях собственно Выборга, но и о
населении пригородов. Количество жителей города в это время составило – 22650 человек,
численность жителей города и пригородов – 36808 человек (Suomen virallinen tilasto, 1904: 250–251).
При проведении переписи 1890 г. территориальный охват был иным (без ряда пригородных
территорий) (Suomen virallinen tilasto, 1893: 130–131).
Можно отметить, что в эти годы происходило определенное «выравнивание» половой
структуры. Так, на протяжении 1890-х гг. доля мужчин сокращалась, составив в 1890 г. 54,2 %, а в
1900 г. – 50,8 %. В материалах переписи 1890 г. представлены данные о возрасте
Bylye Gody, 2017, Vol. 43, Is. 1
― 172 ―
2091 военнослужащего Выборгского гарнизона (Suomen virallinen tilasto, 1893: 133). Из них
706 человек (33,8 %) родились в 1868 г., 582 человека (27,8 %) – в 1867 г., 534 человека (25,5 %) – в
1866 г. Таким образом, мужчины в возрасте от 22 до 24 лет составляли большинство (87,1 %) среди
военнослужащих гарнизона.
В 1874 г. происходили решительные перемены в способе комплектования русской армии.
Согласно уставу о воинской повинности 1874 г. призывной возраст наступал в 21 год, а срок
действительной военной службы в сухопутных войсках составлял 6 лет. Таким образом, с введением
нового законодательства, возраст подавляющего большинства нижних воинских чинов русской
армии приходился на промежуток от 21 до 24 лет. Следует упомянуть и о новых тенденциях,
связанных с обучением солдат в армии, которой требовалось все больше грамотных людей.
Создавались военные школы, которые увеличивали процент грамотных. Практика обучения солдат
элементарным навыкам письма и чтения во время прохождения службы сказывалась на культурном
облике жителей Выборга в целом. По переписи 1890 г. каждый пятый грамотный выборжанин в
возрасте 10 и более лет был солдатом гарнизона. Так, всего 7049 мужчин в возрасте 10 лет и старше
умели писать и читать, из них российскими солдатами были 1522 человека.
Эти общие цифры можно проиллюстрировать примерами, полученными на основании анализа
первичных материалов переписи 1897 г. для нижних чинов. Таким примером может служить состав
находившейся в Выборге первой роты 4-го Финляндского стрелкового полка (РГИА. Ф. 1290. Оп. 11.
Д. 441. Л. 446–465). Подавляющее большинство этих солдат родились в 1872–1875 гг. По своему
социальному положению это были крестьяне (около 88 %) и мещане. Oколо трети нижних чинов
были выходцами из трех северо-западных губерний, остальные были призваны из западных губерний
империи. Интересно, что каждый пятый солдат был из Виленской губернии, каждый четвертый – из
Сувалакской и Ломжинской, примерно столько же – из Смоленской, Витебской и Минской. Холостых
нижних чинов (включая унтер-офицеров) в роте было 87 %. Грамотными были почти две трети
солдат, которые, как правило, обучались в полку.
Православных было почти три четверти солдат, которые считали своим родным языком
русский. Для сравнения, лютеранами числилось только двое военнослужащих, которые говорили на
эстонском языке. Учитывая, что две трети солдат происходили из западных губерний, вполне
естественным было сравнительно большое число католиков (18 % рядовых, разговаривавших в
основном на литовском и польском языках). Иудаизм в роте исповедовало 12 евреев. Можно
отметить, что в этом поликонфессиональном сообществе нашлось место и старообрядцу (Родионова
2014а: 285–289).
Таким образом, если в конце 1890-х гг. жители встречали на улицах Выборга рядового 1-й роты
4-го Финляндского стрелкового полка, то, скорее всего, это был солдат, 22–24 лет, холостой, русский,
происходивший из крестьян северо-западных или западных губерний. Он умел читать, причем, с
весьма большой вероятностью, выучился грамоте в полку.
Из документов следует, что в брак военнослужащие могли вступать как в Выборге, так в родных
губерниях. О довольно тесных контактах жителей Выборга с русским гарнизоном, существовавших во
2-й пол. XIX в., свидетельствуют данные о смешанных браках, зафиксированных в метрических
книгах местного Преображенского собора. Эти данные относятся к более раннему времени, к
1870-м гг., но мы полагаем, что их уместно привести.
Военные реформы 1870-х гг. сказались на брачности, сокращение сроков службы привело не
только к откладыванию браков у мужчин, но, вероятно, и к изменению практики выбора невесты.
До реформы военнослужащие, чей срок службы подходил к концу, чаще выбирали невесту среди
населения того города или местности, где несли службу. После реформы, существенно сократившей
срок службы, большая часть военнослужащих, вероятно, надеялась найти себе достойную пару в
родном селе, деревне или городе. Таким образом, постепенное исчезновение из метрических книг
записей о смешанных браках православных военных и выборжанок, скорее свидетельствует не о
нарастающем отчуждении между гарнизоном и жителями города, а об изменениях в брачном
поведении солдат.
Какую же картину фиксируют документы 1870-х гг. (Метрические книги)? С 1873 по 1876 гг. в
метрики Преображенского собора внесены сведения о 68 браках, из них 23 союза были заключены
между православным и лютеранкой, 13 пар включали лютеранина и православную. В тех 23 случаях,
когда были обвенчаны православные мужчины и женщины, исповедующие лютеранство, 10 женихов
являлись военнослужащими гарнизона или членами их семей. Не только жительницы Выборга
выходили замуж за военнослужащих гарнизона, в 3 случаях из 13 браков, заключенных между
лютеранином и православной, невесты принадлежали к семьям нижних воинских чинов выборгского
гарнизона, которые вышли замуж за ремесленников Выборга.
Можно привести и некоторые наблюдения, касающиеся других русских гарнизонов в губернии.
Здесь были расквартированы воинские части (два стрелковых полка) в трех городах: Выборге,
Фридрихсгаме и Вильманстранде. Общая численность военных, членов их семей и прислуги по
материалам переписи составляла 4423 человека (РГИА. Ф. 1290. Оп. 11. Д. 441. Л. 2–7об.).
В Вильманстранде в 1897 г. находились пять рот 3-го Финляндского полка, управление
коменданта и продовольственный магазин, всего около 800 военнослужащих; в Фридрихсгаме
Bylye Gody, 2017, Vol. 43, Is. 1
― 173 ―
военных было немного – 36 человек; большинство находилось в Выборге – три роты
3-го Финляндского стрелкового полка, 6 рот 4-го Финляндского стрелкового полка, роты крепостной
артиллерии и пехотного батальона, здесь же находились штаб крепости и др. подразделения, всего
переписали 3663 человека.
Если пересчитать процент русских на 1890 г., то в Вильманстранде при общей численности
населения в 1614 человек их было почти 50 %; в Выборге – около 20 % и только в Фридрихсгаме из
3226 человек русских насчитывалось примерно 1 % (Сборник сведений, 1892: 182).
Если рассмотреть религиозную принадлежность военных в выборгских гарнизонах, то можно
сказать, что среди военнослужащих было православных 65 %, католиков – 15,6 %; протестантов – 2 %;
иудеев – 5,6 %. 27 человек записались старообрядцами. Как правило, солдат набирали из
С.-Петербургской, Московской, Казанской, Новгородской и Архангельской губерний, значительное
число их было из Прибалтики.
Интересно провести сравнение демографической ситуации в выборгских гарнизонах с другими
воинскими подразделениями, расквартированными в Великом княжестве Финляндском. В Тавастгусе
была расквартирована первая рота 2 Финляндского стрелкового полка. Практически все солдаты в
роте были 1872–1875 гг. рождения. И здесь подавляющее большинство солдат (86 %) относили себя к
крестьянскому сословию, только 12 % – к мещанам, единичными случаями были записи: «купец» и
«солдатский сын». Среди русских, в основном (около 60 %), были выходцы из северо-западных
губерний (из С.-Петербургской (15 %), Новгородской (9 %), Псковской (34 %)). Отсутствие выходцев
из центральных губерний можно объяснить тем, что Петербургский военный округ включал в себя
при своем создании в 1864 г. Петербургскую, Новгородскую, Псковскую, Архангельскую и Олонецкую
губернии. С 1870 г. (после упразднения Рижского военного округа) в него вошла Эстляндская
губерния, еще позже – Курляндская и Лифляндская (за исключением Рижского уезда, входившего в
Виленский военный округ). Комплектование велось в пределах военного округа, отсюда можно
видеть высокий процент выходцев из северо-западных губерний. 14 % призванных в армию были
уроженцами Смоленской губернии. Остальные, в основном, происходили из Витебской губернии
(скорее всего среди них было немало белорусов, которых фактически не выделяли в отдельную
языковую группу).
65 % военнослужащих назвали родным языком русский, а себя считали православными. 21 %
русских солдат (все из них были крестьянами) не умели читать, 35 % – научились грамоте в полку.
До поступления в полк 85 % солдат занимались земледелием, были среди них также кузнец, ломовой
извозчик, маляр, портной, чернорабочий, торговец, два сапожника и матроса «на корабле
добровольного флота». Встретился среди рядовых даже бывший конторщик в магазине, однако на
момент переписи он находился в самовольной отлучке.
Около 30 солдат-католиков назвали родным языком польский. Почти две трети поляков
происходили из Плоцкой губернии. Остальные, примерно в одинаковых пропорциях, из Варшавской,
Ломжинской и Сувалкской губерний. Практически все они были крестьянами, причем 40 % из них не
умело читать, а 23 % научилось грамоте в полку. Во время службы четверо поляков были
музыкантами, а трое – офицерской прислугой.
В роте числилось также 13 человек, исповедовавших иудаизм и назвавших еврейский родным
языком. Из них 8 происходили из Витебской губернии, 2 – из Полоцкой. В основном это были
мещане. До службы в армии двое были торговцами, четверо – портными, трое – земледельцами.
Были среди них также столяр, кузнец, живописец и слесарь. В целом среди евреев почти половина
была неграмотными, а четверть научилась грамоте в полку. Во время прохождения службы трое
считались музыкантами. Были среди солдат также 6 малороссиян (из них три – офицерская
прислуга), литовец и немец.
Таким образом, «средний» солдат из Тавастгуса был весьма похож на рядового из Выборга.
Следует отметить, что несколько отличались от них солдаты воинских частей, расквартированных в
Хельсинки (Население, 2012: 169–367; Родионова, 2014б: 170–176).
На основании архивных материалов можно получить представление о и некоторых
особенностях жизни офицеров русских частей, расквартированных на территории Выборгской и
других губернии Великого княжества Финляндского. Так, на основании первичных бланков («Форма
В») можно получить сведения о командном составе русских гарнизонов в Выборгской губернии.
Наиболее заметной фигурой среди русских офицеров в Выборге был командир
3-го Финляндского стрелкового полка 45-ти летний Константин Осипович Курганович, заполнивший
бланк переписи и на свою семью, и на прислугу, проживавшую в доме. Потомственный дворянин,
уроженец Гродно, Курганович получил военное образование в столице (в 1-й С.-Петербургской
военной гимназии, а позднее в Павловском военном училище) и был выпущен офицером в лейбгвардии Измайловский полк. В 1890 г. он получает чин полковника, а через два года становится
командиром 3-го Финляндского полка. Интересна его дальнейшая судьба (Волков, 2009: 743; Список
генералам, 1908: 323; Список полковникам, 1900: 99). В 1900 г. он получил чин генерал-майора, в
1907 – генерал-лейтенанта. После 1897 г. – служил в 86-м пехотном Вильманстрандском полку, с 1901
г. был начальником 2-й Финляндской стрелковой бригады, с 1907 г. по 1909 г. – начальником
37-й пехотной дивизии. С началом Первой мировой войны его «призвали на службу по
Bylye Gody, 2017, Vol. 43, Is. 1
― 174 ―
Государственному ополчению», а революционные события 1917 г. застали Кургановича далеко от
столицы и Финляндии – в Самарканде. В 1897 г. он жил в Выборге с супругой, потомственной
столичной дворянкой, окончившей институт. Вместе с семьей была переписана шестидесятилетняя
кухарка, московская мещанка, а в качестве «казенной прислуги» находился грамотный 23-летний
поляк, католик Юрий Урбанович, выходец из крестьян Сувалакской губернии.
Сохранилась в документах и подробная информация о трех комендантах, служивших в
Выборгской губернии. Самым известным из них был комендант Выборгской крепости, 62-х летний
боевой генерал, артиллерист Иван Павлович Рубец, уроженец Черниговской губернии, окончивший
2-й кадетский корпус. Рубец участвовал в «Восточной войне» 1853–1856 гг., где был дважды ранен, а
также «польской кампании» 1863–1864 гг. К 1886 г. он был генерал-майором, а к 1896 г. – генераллейтенантом. С 1886 г. генерал командовал артиллерийской бригадой, а затем был назначен
комендантом Выборгской крепости.
Его супруга, сорокалетняя потомственная дворянка из Одессы, имела институтское
образование. Вместе с ними в Выборге жили их дети: сын 18 лет, родившийся в городе Остров
Ломжинской губернии, закончивший кадетский корпус, и дочь, родившаяся в Минске и обучавшаяся
в 1897 г. в Выборгской гимназии. Здесь же жила двадцативосьмилетняя гувернантка Катерина
Фрейман, уроженка Митавы (родным языком она считала немецкий, в свое время окончила Рижскую
женскую гимназию), и кухарка Анна Иванова, уроженка Псковской губернии.
Комендант Вильманстранда, 43-х летний подполковник Михаил Михайлович Трушталевский,
был родом из Шлиссельбурга, выпускником юнкерского училища. Его супруга петербурженка,
потомственная дворянка, имела высшее образование. С ними были переписаны трое детей: сын и две
дочери, мальчик родился в Выборге, девочки – в Вильманстранде. В семье была «бонна», 19 летняя
протестантка из Лифляндской губернии Ребека Теслова.
Комендант Фридрихсгама, подполковник Владимир Николаевич Мироносицкий, 48 лет, был
потомственным дворянином, уроженцем Вологодской губернии, образование получил в вологодской
гимназии, а затем и Московском пехотном юнкерском училище. Его супруга была родом из
Сестрорецка, получила домашнее образование. Прислуживали в семье Егор Боровиков и Илья
Воробьев, оба из крестьян Смоленской губернии.
Можно сопоставить эти сведения с данными о комендантах других крепостей.
Семья тридцатичетырехлетнего коменданта Торнео личного дворянина Василия Тимофеевича
Белова включала четырех человек. Поскольку он родился в Гельсингфорсе, его можно считать
местным уроженцем. Здесь же в Гельсингфорской Александровской гимназии он и получил
образование. Женат комендант был на личной дворянке, петербурженке, закончившей Петровскую
гимназию. Обе дочери в этой семье родились в Торнео.
Еще теснее с Финляндией была связана семья коменданта Тавастгуса Акселя-Вольмара Готлунда,
жившая в «деревянном, покрытом асфальтом» доме по адресу Биргер-Ярльская ул. 18. Комендант был
уже не молод, к моменту переписи ему было 62 года. Для Финляндии это была весьма заметная личность,
поскольку он был сыном выдающегося финского литератора и общественного деятеля Карла Алекса
Готлунда (1796–1875). Потомственный дворянин, уроженец Куопио, комендант был лютеранином, считал
родным языком шведский и, указал в анкете, что окончил Гельсингфорскую гимназию. Его жена,
37 летняя Ольга Готлунд (урожденная Краснопольская) была русской, православной, происходила из
Курской губернии. В свое время она училась в московском Мариинском институте. Вместе со своими
родителями в Тавастгусе жили их сын, Карл-Вальтер 11 лет, родившийся здесь же, и две его сестры,
старшая Ольга-Мария 16 лет, родившаяся в крепости Свеаборг (где, возможно, ранее служил ее отец) и
младшая 14 летняя Анна-Шарлота-Елизавета, родившаяся уже в Тавастгусе.
Дети были записаны как
лютеране, девочки говорили по-фински и по-шведски, мальчик – по-фински. Учились сестры в финской
женской гимназии, а их брат – в подготовительном финском училище. В ходе поиска нам удалось найти
данные о семействе коменданта Готлунда и о захоронении его членов. На надгробном памятнике указаны
даты жизни и смерти еще одного, старшего сына Готлунда – Акселя Готлунда (1883–1972), упоминания о
котором в переписном листе нет. Видимо в 1897 г. мальчик где-то учился, скорее всего, вне Тавастгуса.
Интересно, что никакого указания на прислугу в анкете нет.
Несколько необычно выглядела «команда управления Тавастгуского коменданта». В ее состав
входили 17 крестьян, из них 10 православных русских и 7 католиков (6 поляков и 1 литовец).
Из 10 русских – 6 были неграмотными, литовец и поляки грамотные, умели читать «по-польски».
Комендантом важной в военном стратегическом отношении Свеаборгской крепости в 1897 г.
был петербургский дворянин, потомственный военный, генерал-лейтенант Константин Федорович
Аргамаков (Волков, 2009: 71–72; Глиноецкий, 1882: 102; Милорадович, 1886: 91; Пономарев,
Шабанов, 2009: 389). Его отец, Федор Исаевич, был полковником, братья Василий и Николай
дослужились до чинов генерал-майора и полковника соответственно. Родился будущий комендант
Свеаборга в 1836 г. Он получил прекрасное военное образование, окончив Первый кадетский корпус
и Николаевскую академию Генерального штаба. Константин Федорович, будучи совсем молодым
человеком, участвовал в войне 1853–1856 гг. В 1864 г. он получил чин капитана, с 1867 –
подполковника, с 1870 – полковника. С 1870 г. Аргамаков находился в должности начальника штаба
1-й гвардейской кавалерийской дивизии. Генерал-майором он стал в 1881 г., тогда же был зачислен в
Bylye Gody, 2017, Vol. 43, Is. 1
― 175 ―
свиту императора Александра III, а генерал-лейтенантом стал в 1893 г., когда и был назначен
комендантом Свеаборгской крепости. Вместе с ним в крепости жила его супруга, Мария Ивановна,
петербургская дворянка, окончившая в свое время Екатерининскую женскую гимназию, дочь и
падчерица (обе получили образование в столице). В доме находилась престарелая Марфа Чубракова,
в анкете которой было указано, что она происходила «из личных дворян» С.-Петербургской губернии.
Прислуга, Адель Семашко, восемнадцатилетняя девица, была из гродненских мещан. В анкете было
указано, что она закончила школу М.И. Аргамаковой, и на жизнь зарабатывала пошивом одежды.
При коменданте находились трое «казенных слуг» 23–25 лет, выходцы из крестьян.
Рассмотрев состав семьи комендантов крепостей, можно сказать, что все офицеры были дворянами
(потомственными или личными), родились либо во внутренних губерниях Российской империи, либо на
территории Великого княжества Финляндского, имели семьи и детей, получили хорошее образование,
образованными были и их жены. Все они, за исключением Тавастгусского коменданта, были
православными и родным языком считали русский. Прежде чем оказаться в Финляндии они не раз
меняли место жительства из-за службы, об этом говорят данные о месте рождения детей.
Возвращаясь к Выборгу, отметим, что имеются в материалах переписи и сведения о семьях
батальонных командиров Бориса Францевича Янушевича, Василия Федоровича Симонтовского, а
также данные об Алексее Михайловиче Максютенко, который на момент переписи был вдовцом.
Таким образом, мы можем представить себе семьи офицеров, проживавших в Выборгской
губернии. Происходили эти офицеры из потомственных дворян, женаты были, как правило, на
дворянках из той же губернии, откуда были родом. Супруги были православными, родным языком
считали русский. Многие имели детей, которые родились уже во время службы в гарнизоне.
В их семьях находились няни или гувернантки детей, часто лютеранки из Прибалтики, «казенной»
прислугой были солдаты из тех же частей, которыми командовали офицеры.
Младшие офицеры, попавшие в переписные листы, в основном, были в возрасте 27–35 лет,
происходили из потомственных дворян, заканчивали военные училища в С.-Петербурге.
Как правило, они были холостыми, имели «казенных слуг», которые обычно «происходили из
крестьян» и служили в их ротах. Чаще всего они занимали одну квартиру на 3–4 человек. В целом,
это была типичная для Российской империи офицерская среда конца XIX века.
5. Заключение
Подводя итоги, следует сказать, что русские военнослужащие в городах Великого княжества
Финляндского являлись весьма заметным элементом в составе населения. В основном, это были
молодые мужчины, значительная часть которых была грамотна, уроженцы различных внутренних
губерний империи, разных национальностей, принадлежавшие разным религиозным конфессиям.
В условиях Выборга, который на протяжении нескольких веков своей истории входил в состав
Швеции, России и, наконец, стал частью Великого княжества Финляндского, города, где традиционно
проживали представители самых разных социальных слоев, говорили на нескольких языках и
молились в церквях разных христианских конфессий, адаптация этих людей, по крайне мере в
периоды политического затишья, должна была происходить достаточно легко. Можно предположить,
что и для местных жителей русские военные не были каким-то чужеродным элементом с
менталитетом, существенного отличавшимся от их собственного.
Русские офицеры и члены их семей, по своему социальному статусу, жизненному опыту и
уровню образования, несомненно, входили в городскую элиту. Рядовые, хотя, в основном, и были
выходцами из крестьянской среды, также в значительной степени были грамотными и происходили
из тех российских губерний, которые нельзя назвать окраинными. К тому же они находились в том
возрасте, когда человек мог проявить свою социальную активность в наибольшей степени.
Их поведение, учитывая усилившийся в этот время приток в города мигрантов из сельской местности,
не должно было сильно отличаться от поведения финских крестьян, к тому же оно
регламентировалось воинской дисциплиной.
Таким образом, первичные документы переписи 1897 г. дают нам уникальную возможность
увидеть «изнутри» демографическую ситуацию, сложившуюся в русских гарнизонах,
расквартированных в Великом княжестве Финляндском в конце XIX века, добавить в сухую
статистическую картину, описывающую состав горожан, живые краски, связанные с биографиями
отдельных людей.
6. Благодарности
Работа выполнена при поддержке гранта РГНФ № 14–21–18001.
Литература
Афиани и др., 2016 – Афиани В.Ю., Дьячков В.Л., Кащенко С.Г. и др. Памяти голландского
коллеги (Пим Коой) // Клио. 2016. №10 (118) Октябрь, СПб., С. 214–215.
Владимиров, 2016 – Владимиров В.Н. «Новая историческая демография» в России: анализ
основных демографических традиций // Информационный бюллетень ассоциации «История и
компьютер». № 45. Октябрь 2016. М., 2016. C. 64–66.
Bylye Gody, 2017, Vol. 43, Is. 1
― 176 ―
Волков, 2009 – Волков С.В. Генералитет Российской империи: энциклопедический словарь
генералов от Петра I до Николая II. Т. 1 . А – К. М., 2009. С. 71–72.
Главацкая, Торвальдсен, 2016 – Главацкая Е.М, Торвальдсен Г. Этно-религиозная и
демографическая динамика в горной Евразии в конце XIX – начале XX вв. // Информационный
бюллетень ассоциации «История и компьютер». № 45. Октябрь 2016. М., 2016. C. 251–254.
Глиноецкий, 1882 – Глиноецкий Н.П. Исторический очерк Николаевской академии
Генерального штаба. СПб., 1882. С. 102.
Живописная Россия, 1882 – Живописная Россия. Отечество наше в его земельном,
историческом, племенном, экономическом и бытовом значении. Т.2. Ч.1. Северо-западные окраины
России. Великое княжество Финляндское. СПб.; М., 1882. С. 101.
Кадомцев, 1909 – Кадомцев Б.П. Профессиональный и социальный состав населения
Европейской России по данным переписи 1897 г. СПб., 1909.
Кащенко, Родионова, 2010 – Кащенко С.Г., Родионова О.В. Первичные документы первой Всеобщей
переписи населения Российской империи 1897 г. (Опыт поисковой работы и начальной обработки) //
Информационный бюллетень Ассоциации «История и компьютер». № 36. 2010. С. 87–88.
Кащенко, Родионова, 2011 – Кащенко С.Г., Родионова О.В. Русские подданные на территории
Великого княжества Финляндского в 1897 г. Опыт изучения переписных листов Первой всеобщей
переписи населения Российской империи, составленных в г. Тавастгусе // Вестник филиала СЗАГС в
г. Выборге (научные труды и материалы). Выборг, 2011. С. 156–184.
Котельников, 1909 – Котельников А. История производства и разработки всеобщей переписи
населения 28-го января 1897 г. СПб., 1909.
Литвак, 1990 – Литвак К.Б. Перепись населения 1897 года о крестьянстве России
(Исторический аспект) // История СССР. 1990, № 1. С. 114–126.
Метрические книги – Метрические книги Преображенского собора в Выборге 1873–1876 гг.
[Электронный ресурс]. URL: digi.narc.fi/digi/slistaus.ka?ay=81821 (дата обращения: 29.11.2016).
Милорадович, 1886 – Милорадович Г.А. Список лиц свиты их величеств с царствования
императора Петра I по 1886 год. Киев, 1886.
Население, 2012 – Население Санкт-Петербурга и Хельсинки в зеркале российской и финской
статистики. Вторая половина XIX – начало XX вв. СПб., 2012.
Общий свод, 1905 – Общий свод по империи результатов разработки данных первой всеобщей
переписи населения, произведенной 28 января 1897 года. Ч. 1. СПб., 1905.
Пономарев, Шабанов, 2009 – Пономарев В.П., Шабанов В.М. Кавалеры Императорского
ордена Святого Александра Невского. 1725–1917. Т.3. М., 2009.
РГИА – Российский государственный исторический архив.
Родионова, 2014а – Родионова О.В. Русские в Выборгской губернии в конце XIX века.
По материалам первичных переписных листов Всероссийской переписи населения 1897 г. // Вестник
Орловского государственного университета. Серия: Новые гуманитарные исследования. 2014.
№ 4. С. 285–289.
Родионова, 2014b – Родионова О.В. Русские подданные в Финляндии по данным Первой
всеобщей переписи населения 1897 года (население мыса Катаянокка (Katajanokka) //
Управленческое консультирование. 2014. № 8. С. 170–176.
Сафронов, 2001 – Сафронов А.А. Из истории подготовки Первой всеобщей переписи населения
Российской империи 1897 г. // Документ. Архив. История. Современность. Вып. 1. Екатеринбург,
2001. С. 211—231.
Сборник сведений, 1892 – Сборник сведений по Финляндским губерниям. СПб., 1892. С. 182.
Список генералам, 1908 – Список генералам по старшинству. Составлен по 1 июля 1908 г. СПб., 1908.
Список полковникам, 1900 – Список полковникам по старшинству. Составлен по 1 сентября
1900 г. СПб., 1900.
Hämynen Tapio, 2014 – Hämynen Tapio. Viipurin läänin väestökehitys autonomian ajalla //
Autonomisen Suomen rajamaa. Viipurin läänin historia V, Keuruu 2014.
Hämynen Tapio, 2010 – Hämynen Tapio. Viipurin läänin väestö itsenäistymisestä talvisotaan //
Karjala itärajan varjossa. Viipurin läänin historia VI, Porvoo 2010.
Suomen virallinen tilasto, 1893 – Suomen virallinen tilasto. Sarjaa VI. Väestö-Tilastoa. K. 20.
Väenlasku Helsingin, Turun, Tampereen, Wiipurin, Oulun ja Porin kaupungeissa 1 p. Joulukuuta 1890.
Ensimänen vihko. Helsingissä, 1893.
Suomen virallinen tilasto, 1904 – Suomen virallinen tilasto. Sarjaa VI. Väestö-Tilastoa. K. 35.
Väenlasku Helsingissä, Turussa, Tampereella ja Viipurissa joulukuun 5 Päivänä 1900. Helsinki, 1904.
References
Afiani et al., 2016 – Afiani V.Yu., D'yachkov V.L., Kashchenko S.G. i dr. (2016). Pamyati gollandskogo
kollegi (Pim Kooi) [In memory of Dutch colleagues (Pim Kooy)]. Klio. №10 (118) Oktjabr'. St. Petersburg,
pp. 214–215 [in Russian].
Glavatskaya, Torval'dsen, 2016 – Glavatskaya E.M, Torval'dsen G. (2016). Etno-religioznaya i
demograficheskaya dinamika v gornoi Evrazii v kontse XIX – nachale XX vv. [Ethno-religious and
Bylye Gody, 2017, Vol. 43, Is. 1
― 177 ―
demographic dynamics in the mountain of Eurasia in the late 19th – early 20th centuries]. Informatsionnyi
byulleten' assotsiatsii «Istoriya i komp'yuter». № 45. Oktyabr'. Moscow, pp. 251–254 [in Russian].
Glinoetskii, 1882 – Glinoetskii N.P. (1882). Istoricheskii ocherk Nikolaevskoi akademii General'nogo
shtaba. [Historical Sketch of General Staff Academy]. St. Petersburg, p. 102 [in Russian].
Hämynen, 2010 – Hämynen T. (2010). Viipurin läänin väestö itsenäistymisestä talvisotaan // Karjala
itärajan varjossa. Viipurin läänin historia VI, Porvoo. [in Finnish].
Hämynen, 2014 – Hämynen T. (2014). Viipurin läänin väestökehitys autonomian ajalla //
Autonomisen Suomen rajamaa. Viipurin läänin historia V, Keuruu. [in Finnish].
Kadomtsev, 1909 – Kadomtsev B.P. (1909). Professional'nyi i sotsial'nyi sostav naseleniya Evropeiskoi
Rossii po dannym perepisi 1897 g. [Professional and social composition of the population of European Russia
according to the 1897 census]. St. Petersburg. [in Russian].
Kashchenko, Rodionova, 2010 – Kashchenko S.G., Rodionova O.V. (2010). Pervichnye dokumenty
pervoi Vseobshchei perepisi naseleniya Rossiiskoi imperii 1897 g. (Opyt poiskovoi raboty i nachal'noi
obrabotki) [Primary documents are the first general census of the population of the Russian Empire in 1897
(search of work and initial treatment experience)]. Informatsionnyi byulleten' assotsiatsii «Istoriya i
komp'yuter». Number 36. Moscow, pp. 87–88 [in Russian].
Kashchenko, Rodionova, 2011 – Kashchenko S.G., Rodionova O.V. (2011). Russkie poddannye na
territorii Velikogo knyazhestva Finlyandskogo v 1897 g. Opyt izucheniya perepisnykh listov Pervoi
vseobshchei perepisi naseleniya Rossiiskoi imperii, sostavlennykh v g. Tavastguse [Russian subjects in the
Grand Duchy of Finland in 1897. Studying census sheets of the First Russian Census made in Tavastgus].
Vestnik filiala SZAGS v g. Vyborge (nauchnye trudy i materialy). Vyborg, pp. 156–184 [in Russian].
Kotel'nikov, 1909 – Kotel'nikov A. (1909). Istoriya proizvodstva i razrabotki vseobshchei perepisi
naseleniya 28-go yanvarya 1897 g. [History of execution and development of the census of January 28, 1897].
St. Petersburg. [in Russian].
Litvak, 1990 – Litvak K.B. Perepis' naseleniya 1897 goda o krest'yanstve Rossii (Istoricheskii aspekt)
[1897 census on Russian peasant population (Historical aspects)] // Istorija SSSR [History of USSR]. 1990,
No. 1, pp. 114–126 [in Russian]
Metricheskie knigi – Metricheskie knigi Preobrazhenskogo sobora v Vyborge 1873–1876. [Elektronnyi
resurs] [Parish registers of the Transfiguration Cathedral in Vyborg 1873–1876. Electronic resource] URL:
digi.narc.fi/digi/slistaus.ka?ay=81821 [in Russian].
Miloradovich, 1886 – Miloradovich G.A. (1886). Spisok lits svity ikh velichestv s tsarstvovaniya
imperatora Petra I po 1886 god [List retinue of persons of their Majesties the reign of Emperor Peter I to
1886]. Kiev. [in Russian].
Naselenie, 2012 – Naselenie Sankt-Peterburga i Khel'sinki v zerkale rossiiskoi i finskoi statistiki.
Vtoraya polovina XIX – nachalo XX vv. [The population of St. Petersburg and Helsinki in the Mirror of the
Russian and Finnish statistics. The second half of 19th – beginning of 20th centuries]. St. Petersburg, 2012
[in Russian]
Obshchii svod, 1905 – Obshchii svod po imperii rezul'tatov razrabotki dannykh pervoi vseobshchei
perepisi naseleniya, proizvedennoi 28 yanvarya 1897 [General compilation of the results of the first general
census held on January 28, 1897]. V. 1. St. Petersburg, 1905 [in Russian].
Ponomarev, Shabanov, 2009 – Ponomarev V.P., Shabanov V.M. (2009). Kavalery Imperatorskogo
ordena Svyatogo Aleksandra Nevskogo. 1725–1917. [Knights of the Imperial Order of St. Alexander Nevsky.
1725–1917]. V. 3. Moscow. [in Russian].
Rodionova, 2014b – Rodionova O.V. (2014). Russkie poddannye v Finlyandii po dannym Pervoi
vseobshchei perepisi naseleniya 1897 goda. (naselenie mysa Katayanokka (Katajanokka)) [Russian citizens in
Finland, according to the first national census of 1897 (Population cape Katajanokka)]. Upravlencheskoe
konsul'tirovanie. № 8, pp.170–176 [in Russian].
Rodionova, 2014а – Rodionova O.V. (2014). Russkie v Vyborgskoi gubernii v kontse XIX veka. Po
materialam pervichnykh perepisnykh listov Vserossiiskoi perepisi naseleniya 1897 g. [Russian Vyborg
province in the end of 19th century. Based on materials from the primary census All-Russian population
census of 1897]. Vestnik Orlovskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Novye gumanitarnye
issledovaniya. № 4, pp. 285–289 [in Russian].
Safronov, 2001 – Safronov A.A. (2001). Iz istorii podgotovki Pervoi vseobshchei perepisi naseleniya
Rossiiskoi imperii 1897 g. [From the history of the preparation of the first general census of the Russian
Empire, 1897]. Dokument. Arkhiv. Istoriya. Sovremennost’. V. 1. Ekaterinburg, pp. 211—231 [in Russian].
Sbornik svedenii, 1892 – Sbornik svedenii po Finlyandskim guberniyam [Collection of data on
governorates of Finland]. St. Petersburg, 1892 [in Russian]
Spisok generalam, 1908 – Spisok generalam po starshinstvu. Sostavlen po 1 iyulya 1908 g. [Seniority
roll of generals. Issued for a period up to July 1, 1908]. St. Petersburg, 1908 [in Russian].
Spisok polkovnikam, 1900 – Spisok polkovnikam po starshinstvu. Sostavlen po 1 sentyabrya 1900 g.
[Seniority roll of colonels. Issued for a period up to September 1, 1900]. St. Petersburg, 1900 [in Russian].
Suomen virallinen tilasto, 1893 – Suomen virallinen tilasto. Sarjaa VI. Väkiluvun-Tilastoa [Official
statistics of Finland . S. VI. Population statistics]. K. 20. Väenlasku Helsingin, Turun, Tampereen, Wiipurin,
Bylye Gody, 2017, Vol. 43, Is. 1
― 178 ―
Oulun ja Porin kaupungeissa 1 p. Joulukuuta 1890. Ensimänen vihko [Census of Helsinki, Turku , Tampere ,
Wiipurin , Oulu and Pori cities 1 December 1890]. Helsingissä, 1893 [in Finnish].
Suomen virallinen tilasto, 1904 – Suomen virallinen tilasto. Sarjaa VI. Väestö-Tilastoa. [Official
statistics of Finland . S. VI. Population statistics]. K. 35. Väenlasku Helsingissä, Turussa, Tampereella ja
Viipurissa joulukuun 5 Päivänä 1900 [Census of Helsinki, Turku, Tampere and Wiipurin 5 December 1900].
Helsinki, 1904 [in Finnish].
Vladimirov, 2016 – Vladimirov V.N. (2016). «Novaya istoricheskaya demografiya» v Rossii: analiz
osnovnykh demograficheskikh traditsii [“The new historical demography” in Russia. Analysis of the major
demographic traditions]. Informatsionnyi byulleten' assotsiatsii «Istoriya i komp'yuter». № 45. Oktjabr'
Moscow, pp. 64–66. [in Russian].
RGIA – Rossiiskii gosudarstvennyi istoricheskii arkhiv [Russian State Historical Archive].
Volkov, 2009 – Volkov S.V. (2009). Generalitet Rossiiskoi imperii: entsiklopedicheskii slovar'
generalov ot Petra I do Nikolaya II [General Officers of the Russian Empire. Encyclopedic Dictionary of
generals and admirals from Peter I to Nicholas II]. V. I. Moscow, [in Russian].
Zhivopisnaja Rossija, 1882 – Zhivopisnaya Rossiya. Otechestvo nashe v ego zemel'nom, istoricheskom,
plemennom, ekonomicheskom i bytovom znachenii. T.2. Ch. 1. Severo-zapadnye okrainy Rossii. Velikoe
knyazhestvo Finlyandskoe [Scenic Russia. Our motherland and its lands, history, nations, economy and
culture. Vol.

https://bg.cherkasgu.press/journals_n/1488816521.pdf


Комментарий модератора:
а это уже журнал "Север" 5-6 за 1994 л. 94
https://www.booksite.ru/folk/data/geroj.pdf

ГЕРОЙ ДЛЯ ТАЦИТОВА ПЕРА
Очерк жизни и творчества Элиаса Лённрота, создателя знаменитой «Калевалы» Эйно Карху
ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

Оказавшись в Финляндии, Грот проявил себя человеком высокой филологической
культуры, овладел обоими языками страны, шведским и финским — в последнем случае
ему помогали финские знакомые, среди которых он с признательностью упоминает,
кроме Э. Лённрота, также М. А. Кастрена, К. А. Готлунда, Д. Э. Д. Европеуса. И эти же
люди, по свидетельству Грота, владели русским языком.
......

Между прочим, и карело-финские руны на раннем этапе стали известны Европе через
немецкий язык. В 1819 году в Стокгольме вышел сборник Г. Р. Шрётера «Финские руны»
с текстами в оригинале и немецких переводах; помогали составителю финские собиратели
рун К. А. Готлунд и А. Поппиус. Позднее он был переиздан в Германии. Еще до выхода
ч<Калевалы» сборник был известен Я. Гримму, побывал он и в руках молодого К. Маркса.
Еще до Лённрота высказывалась мысль о возможном объединении рун в целостную
эпическую поэму. В 1817 году Г. А. Готлунд, касаясь вышедшей несколькими годами
ранее книги Ф. Рюза «Финляндия и финляндцы» (1809 г., на немецком языке), в которой
упоминалось и о рунах, писал, что «если бы только нашлось желание собрать воедино
наши древние народные песни и создать из них стройное целое (то ли это будет эпос,
драма или еще что-нибудь), из них мог бы родиться новый Гомер, Оссиан или Песнь о
Нибелунгах. И, прославившись, финская нация с достоинством и блеском проявила бы
свою самобытность, осознала бы свою сущность и светом своего развития озарила
бы восхищенные лица современников и потомков». И далее Готлунд связывал это с
воспитанием чувства патриотизма. «Подобно тому как король, не способный управлять
своим народом, представляет собой мнимую величину, так же и народ, не осознавший себя
и свою индивидуальность, равен нулю, это живой труп с истекшей и застывшей кровью.
Чтобы возродить жизнь в его жилах, необходимо наполнить энергией его душу. Чувство
патриотизма является той искрой, которая воспламенит сердца и вдохновит умы. Вот
основа великих стремлений сильной нации».


Сборник: Санкт-Петербург и страны Северной Европы: Материалы Десятой ежегодной международной научной конференции (16—17 авпреля 2008 г.) / Под ред. В.Н. Барышникова,
П.А. Кротова. СПб.: РХГА, 2009. — 448 с.
Т.В. Киселёва
Первый научный труд А.И. Шёгрена
«О финском языке и финской литературе»
https://www.aroundspb.ru/uploa...e_2009.pdf

По мнению Шёгрена, яркими примерами могут служить датчанин Р. Раск и немец Х.Р. Шрётер, который в 1819 г. выпустил
сборник «Финские руны»7 с текстами на финском и немецком языках. Помощь в подготовке текстов Шрётеру оказал
К.А. Готлунд (1796–1875) 8, а перевод некоторых рун с финского языка осуществил Аброхам Поппиус, близкий друг Шёгрена9.
Сборник Шрётера способствовал распространению сведений
о финской эпической поэзии в европейских странах 10.
...
А близкий друг Шёгрена, К.А. Готлунд,
находясь под очарованием романтизма и поселившись в Або,
ещё в 1817 г., будучи студентом, выразил мысль о возможности сформировать из народных песен «упорядоченную целостность, будь то эпос, драма или что-нибудь другое»13.
...
8 Готлунд Карл Аксель (1796–1875) — финский лингвист, фольклорист,
археолог публицист, с 1839 г. преподавал финский язык в Хельсинки. Ещё
в 1816 г. он записал от так называемых «лесных финнов» в Швеции руну
о борьбе за Сампо, а десятилетие спустя открыл в селении Ритвала волости
Юва (Западная Финляндия) цикл ритуальных песен (Ritvalan helkavirret).
В отличие от других современных ему собирателей Готлунд точно фиксировал
сведения об исполнителях. В фольклоре его привлекали пословицы, он считал
их древнейшим видом народной мудрости, остатками каких-то очень древних
рун, полностью нигде не сохранившихся. Готлунд исходил из представления,
что в глубокой древности финны были просвещённым народом, воплощением
просветительского «вечного разума», и только потом наступил черёд средневекового варварства. Пословицы были как бы посланием из древнего века
просвещения, тогда как в более поздних мифологических рунах и заклинаниях
просветительский «здравый смысл» был уже затуманен фантастикой и предрассудками. (Об этом подробнее см.: Карху Э.Г. Карельский и ингерманландский фольклор в историческом освещении // История литературы Карелии.
СПб., 1994. Т. 1. С. 16–17)

---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 * 8 9 Вперед →
Модератор: balabolka
Генеалогический форум » Дневники участников » Дневники участников » Дневник Balabolki » Сундучок » Финны: Карбеженцы и Американские финны, Ингермаландцы [тема №101308]
Вверх ⇈