Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Здесь размещается поисковая информация по военнопленным в Великой Отечественной, финской и японской войне 1939-1945 г.

Перед внесением данных на разыскиваемого, проверьте, пожалуйста, данные по https://www.obd-memorial.ru и по Электронным Книгам Памяти

Прошу помощи в переводе карт военнопленных

Без напоминаний указывайте/размещайте пожалуйста ФИО, г.р., место рождения и все подробности, документы, ссылки.

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 77 78 79 80 81 * 82 83 84 85 ... 93 94 95 96 97 98 Вперед →
Модераторы: Ella, Gnom7, Wojciech, Gogin10, tatust
Alla RW

Германия
Сообщений: 243
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 716

Muris написал:
[q]
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, что написано в графе, где про лазарет
[/q]

Здравствуйте, Muris!

Reserve Lazarett Neuhammer - резервный лазарет Нойхаммер



---
С уважением,
Алла
Лайк (3)
Lavrik1967
Начинающий

Сообщений: 38
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 25
Прошу помощи в переводе документа на военнопленного, моего деда Курцева Акима. Был переведен из лагеря в лазарет (далее след теряется)

Прикрепленный файл: Screenshot_20240927-230042.png
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1020

Lavrik1967 написал:
[q]
Прошу помощи в переводе документа на военнопленного, моего деда Курцева Акима. Был переведен из лагеря в лазарет (далее след теряется)
[/q]


Да, там можно не сразу с ориентироваться.
Могу только преположить следующее:

диагноз: абцесс / дата обращения 22.3.43

а сверху дописано уже 28.3.43 и в следующем столбце стоит Fr (Friedhof)

22.3.43 он обратился (или принесли) в лазарет, а 28 он умер
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Lavrik1967
Начинающий

Сообщений: 38
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 25

adroff написал:
[q]

Lavrik1967 написал:
[q]

Прошу помощи в переводе документа на военнопленного, моего деда Курцева Акима. Был переведен из лагеря в лазарет (далее след теряется)
[/q]



Да, там можно не сразу с ориентироваться.
Могу только преположить следующее:

диагноз: абцесс / дата обращения 22.3.43

а сверху дописано уже 28.3.43 и в следующем столбце стоит Fr (Friedhof)

22.3.43 он обратился (или принесли) в лазарет, а 28 он умер
[/q]

А в какой строчке указано, что он умер 28.03.1943?

adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1020
[q]
Lavrik1967 написал:
[q]


A в какой строчке указано, что он умер 28.03.1943?
[/q]




Прикрепленный файл: VGD_Screenshot 2024-09-29 001039.jpg
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Лайк (1)
nfnmzyf11
Новичок

Среднеуральск
Сообщений: 6
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 2
Прошу помочь в переводе отдельных слов в основной карточке(N1) военнопленного и в зеленой карточке(N2) военнопленного Зарайского Михаила Петровича 1911г.рождения.
В зеленой карточке военнопленного это п.5 и 5а .В п.5а Доставлен в лагерь XD(310) 23.07.41, тогда что за запись в п.5 с датой
Eingang12.9.41? Как это переводится?
В основной карточке написано по-русски умер в ноябре 1941года,на основании чего сделан перевод,где запись о смерти,причине,месте захоронения по-немецки, в каком разделе?
В основной карточке на обратной стороне в разделе Команды запись о номере команды ...Ессен..., не могу расшифровать.


Спасибо

Прикрепленный файл: карточка пленного N2 обратная.jpgкарточка пленного N2.jpg, 104943 байткарточка пленного обратная.jpg, 131173 байткарточка пленного.jpg, 369186 байт
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1020

nfnmzyf11 написал:
[q]
Прошу помочь в переводе отдельных слов в основной карточке(N1) военнопленного и в зеленой карточке(N2) военнопленного Зарайского Михаила Петровича 1911г.рождения.
В зеленой карточке военнопленного это п.5 и 5а .В п.5а Доставлен в лагерь XD(310) 23.07.41, тогда что за запись в п.5 с датой
Eingang12.9.41? Как это переводится?
В основной карточке написано по-русски умер в ноябре 1941года,на основании чего сделан перевод,где запись о смерти,причине,месте захоронения по-немецки, в каком разделе?
В основной карточке на обратной стороне в разделе Команды запись о номере команды ...Ессен..., не могу расшифровать.

Спасибо
[/q]


5. Поступил 12.9.41 в Шталаг Х Д (310) – поступил/рапределен в шталаг
5а. Поступил в лагерь 23.8.41 – имеется в виду (грубо говоря), когда привезли в лагерь, т.е. еще до распределения по Шталагам и баракам
13. взят в плен 23.6.41, с Бобровки, З. Украина
Раздел про команду – т.е. какая команда обслуживала=служила в лагере.
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Alla RW

Германия
Сообщений: 243
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 716
>> Ответ на сообщение пользователя nfnmzyf11 от 9 октября 2024 11:54

Здравствуйте, nfnmzyf11!

В дополнение к уже написанному коллегой, могу добавить:

1) штемпель в зелёной карточке «Eingang 12.9.41» поставлен при поступлении данной карточки в ВАСт / WASt (учётное ведомство вермахта в Берлине), т.е. является их входящим штемпелем;
2) в персональной карточке военнопленного (ПК) на оборотной стороне имеются
- отметки о прививках от оспы и тифа, поставленные в августе 1941 г.;
- и запись об отправке 10.09.1941 г. на принудительные работы в рабочую команду 100 в Кляйн Лессен / Kl. Lessen (округ Дипхольц / Diepholz);
3) на лицевой стороне ПК имеется штемпель "Während Quarantänezeit unbekannt verstorben", что значит "Умер во время карантина в неустановленное время".
Штемпели такого вида ставились только в шталаге X D 310 Витцендорф. Карантин в лагере советских военнопленных Витцендорф длился со середины ноября 1941 г. по февраль 1942 г. Во время карантина руководство и охрана шталага из-за боязни заражения не регулярно проводили переклички и учет умерших, не делали необходимых отметок в персональных карточках. К сожалению, данный штемпель также не всегда свидетельствовал о смерти в лагере Витцендорф. Это касается многих военнопленных, находившихся во время карантина в различных рабочих командах за пределами лагеря Витцендорф.

4) Также на лицевой стороне имеется запись на русском языке "умер в ноябре 41";
эта запись сделана в послевоенное время при обработке документов военнопленных советской стороной. Откуда взята эта дата смерти неизвестно.

По моему мнению, с большой долей вероятности, Зарайский М.П. умер в рабочей команде. В этом случае, также с большой долей вероятности, Зарайский М.П. мог быть похоронен на бывшем еврейском кладбище в Зулинген / Sulingen. На этом кладбище были похоронены, как минимум, 24 советских военнопленных, их имена известны. В основном, это были военнопленные из шталага X D Витцендорф и некоторые из них – из рабочих команд в Кляйн Лессен, в том числе из рабочей команды 100.
Известно также, что после войны из Зулинген были перезахоронения советских военнопленных. В частности, на кладбище в Деблингхаузен / Deblinghausen. Но это нужно уточнять.

На современной карте я отметила путь Зарайского М.П. в плену и предположительное место захоронения.
https://maps.app.goo.gl/2znVAhkivv8ZdqBE8
---
С уважением,
Алла
Лайк (2)
nfnmzyf11
Новичок

Среднеуральск
Сообщений: 6
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 2
Благодарю за ответы по судьбе Зарайского Михаила Петровича 1911года рождения.Вопросы еще остаются, буду искать дальше
Лайк (1)
nfnmzyf11
Новичок

Среднеуральск
Сообщений: 6
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 2
Прошу еще проконсультировать по обратной стороне персональной карточки военнопленного Зарайского Михаила Петровича 1911года рождения.
В графе,где обозначаются болезни,есть ручная запись,напоминает сочетание двух букв,вроде "he"? Что это может означать?

Прикрепленный файл: карточка пленного обратная.jpg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 77 78 79 80 81 * 82 83 84 85 ... 93 94 95 96 97 98 Вперед →
Модераторы: Ella, Gnom7, Wojciech, Gogin10, tatust
Генеалогический форум » Войны и военные » 2-ая Мировая война 1939-1945 гг. » Военнопленные » Прошу помощи в переводе карт военнопленных [тема №20285]
Вверх ⇈