Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Здесь размещается поисковая информация по военнопленным в Великой Отечественной, финской и японской войне 1939-1945 г.

Перед внесением данных на разыскиваемого, проверьте, пожалуйста, данные по https://www.obd-memorial.ru и по Электронным Книгам Памяти

Прошу помощи в переводе карт военнопленных

Без напоминаний указывайте/размещайте пожалуйста ФИО, г.р., место рождения и все подробности, документы, ссылки.

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 49 50 51 52 53 * 54 55 56 57 ... 93 94 95 96 97 98 Вперед →
Модераторы: Ella, Gnom7, Wojciech, Gogin10, tatust
rahmaevao
Новичок

г. Йошкар-Ола
Сообщений: 22
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 24

Vadim-45 написал:
[q]
Добрый день! В дате пленения явно ошибка. Место пленения - Дон. Где была линия фронта на 15.06.1943 года?
А вот в июне 1942-го фронт был близко к Дону.
На лицевой и оборотной стороне много отметок с датами именно за 1942 год. Поэтому, явно ошибка в одной цифре даты пленения - не 43, а 42-й год.
[/q]

Спасибо.
Denis987
Новичок

Сообщений: 20
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 3
Здравствуйте.Прошу помощи в переводе карточки военнопленного.Как переводится слово mauer, dunk, gesund?Также можете помочь перевести,что написано на втором листе?Хотелось бы узнать причину смерти.

Прикрепленный файл: 00000033.jpg00000034.jpg, 108996 байт
Atkara-EV

Atkara-EV

Очень среднее Поволжье
Сообщений: 6133
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 8531
Denis987

gesund - это сокращенно gesundheit - здоров

mauer - явная ошибка. Должно быть либо Maurer - каменщик. либо Bauer - крестьянин

dunk - dunkel, темные волосы

---
Дворянство и священнослужители Саратовской губернии. Аткарский уезд - история, генеалогия.
Лайк (1)
Denis987
Новичок

Сообщений: 20
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 3
Здравствуйте. Помогите перевести,что написано.

Прикрепленный файл: 20210513_154708.jpg
Alla RW

Германия
Сообщений: 243
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 716

Denis987 написал:
[q]
Здравствуйте. Помогите перевести,что написано.
[/q]

Здравствуйте, Denis987!
20.10.1941 доставлен в лагерь для советских военнопленных (шталаг) XI D 321 Эрбке из Минска
12.12.1941 умер в лагере ( имеется в виду шталаг Эрбке)
От себя добавлю, что Зайцев захоронен на кладбище военнопленных Эрбке.
http://www.ag-bergen-belsen.de/pdf/oerbke-ru.pdf
---
С уважением,
Алла
Лайк (1)
Denis987
Новичок

Сообщений: 20
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 3
Здравствуйте.Помогите разобраться когда все-таки военннопленный был доставлен в лагерь 5.10.1941 или 20.10.1941 года?

Прикрепленный файл: 20210514_142920.jpg20210513_154708.jpg, 158623 байт
Alla RW

Германия
Сообщений: 243
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 716

Denis987 написал:
[q]
Здравствуйте.Помогите разобраться когда все-таки военннопленный был доставлен в лагерь 5.10.1941 или 20.10.1941 года?
[/q]


05.10 1941 г. - попал в плен в районе Ельни
Далее, судя по штемпелю о прибытии в персональной карточке, какое-то время находился в одном из лагерей военнопленных в Минске. Оттуда отправлен в Германию и 20.10.1941 г. был доставлен в шталаг XI D 321 Эрбке.
---
С уважением,
Алла
Лайк (1)
Pavel_T
Начинающий

Pavel_T

Республика Беларусь, город Орша
Сообщений: 50
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 10
Здравствуйте.

Очень хотелось бы узнать перевод от носителя языка, т.е. с учетом всех "допустимостей" авторов Документа!

Спасибо!

Прикрепленный файл: военнопленные_2021.jpg
Gogin10
Модератор раздела

Сообщений: 3909
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4264

Pavel_T написал:
[q]
Очень хотелось бы узнать перевод
[/q]
Так самое важное упустили для истории, фамилии и имена.101.gif
Лайк (1)
Pavel_T
Начинающий

Pavel_T

Республика Беларусь, город Орша
Сообщений: 50
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 10

Gogin10 написал:
[q]

Pavel_T написал:
[q]

Очень хотелось бы узнать перевод
[/q]

Так самое важное упустили для истории, фамилии и имена.
[/q]



Имена есть конечно!
Но тема очень важная, и сначала надо узнать о ЧЁМ это, чтобы сделать правильный вывод КУДА это отнести!
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 49 50 51 52 53 * 54 55 56 57 ... 93 94 95 96 97 98 Вперед →
Модераторы: Ella, Gnom7, Wojciech, Gogin10, tatust
Генеалогический форум » Войны и военные » 2-ая Мировая война 1939-1945 гг. » Военнопленные » Прошу помощи в переводе карт военнопленных [тема №20285]
Вверх ⇈