Кучуки
старинный шляхетский род герба "Сестринец", утвержден в российском дворянстве, внесен в родовые книги Виленской, Минской, Могилевской и др. губерний Российской империи.
GrayRamМодератор раздела Vita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12351 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8334 | Наверх ##
30 декабря 2010 15:47 30 декабря 2010 21:20 И вот еще одна архивная "прелесть":
F1-24. Land donation by Casimir Jagiellonian, King of Poland and Grand Duke of Lithuania Brest, 1478 04 20 Casimir Jagiellonian, King of Poland and Grand Duke of Lithuania, donates the village of Viazyn to Court Marshal Jonas Kučiukas of Šalčininkai (Johannes Kuczuk de Solcznyky). The record on the reverse on the right: Ad mandatum domini Regis. The seal is missing, except for the two round cuts for the strings. Latin; 1 f.; 23x43.3+9.3 cm; Text: 11x32 cm; 17 rows. The parchment is dirty and spotty. Ink faded, hardly legible. The initial of the invocatio is decorated and takes up the whole text. The label of Vilnius Public Library is on the reverse of the parchment. References: SGČA, t.1, p.24-25, nr.21; ORO, t.3, p.2, nr.24; Jasas, p.46, nr.87. Полагаю надо приложить перевод на русский: Дарственная грамота на землю Казимира Ягеллона, Короля Польши и Великого Князя Литовского. Брест, 20 апреля 1478 г. Казимр Ягеллон, Король Польши и Великий Князь Литвы, жертвует село Вязынь Дворному Маршалку Йонасу Кучукасу из Шальчиникая (Иоганнес Кучук из Солечников). Запись на обороте (реверсе) справа: По специальному распоряжению Его Величества. Печать отсутствует, за исключением двух разрезов для шнурков. Латинский язык; 1 f.; 23x43.3 + 9.3 см; Текст: 11x32 см; 17 строк. Пергамент грязен и пятнист. Чернила блеклы, едва читаемы. Начальная буква обращения украшена и поднимает целый текст. Наклейка Вильнюсской Публичной Библиотеки на реверсе пергамента.
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
GrayRamМодератор раздела Vita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12351 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8334 | Наверх ##
30 декабря 2010 20:49 Интересно, что на официальном сайте г. Островец (Гродненская обл, РБ) отмечено, что 1468 г. – ПЕРВОЕ упоминание названия Островец в документе, в котором владелец Гераненов Юрий Гаштольд отписал костелу Девы Марии и Всех Святых в Островце две меры меда со своего имения. Выходит, что упомянутое мной выше "Пожертвование Конрада Кучука монастырю францисканцев в Вильнюсе" 10 мер пшеницы от села Астравец 7 января 1436 года продлевает писаную историю этого городка еще на 32 года! Вот она, генеалогия и бессоннные ночи к чему приводят! --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
GrayRamМодератор раздела Vita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12351 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8334 | Наверх ##
8 января 2011 23:52 8 января 2011 23:59 Адрес Календарь 1868 г. Виленская губ. Ошмянский уезд. Кучук Каэтан Осипович - судебный следователь. Здесь указано, что ему 41 год. Следовательно, он 1827 г. рождения. Вполне может быть из моих. Поставим временно в родовое древо как двоюродного брата моего Клементия Кучука.
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
GrayRamМодератор раздела Vita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12351 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8334 | Наверх ##
9 января 2011 0:03 9 января 2011 0:08
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
GrayRamМодератор раздела Vita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12351 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8334 | Наверх ##
9 января 2011 0:13 9 января 2011 13:55 А вот и вечером, на закуску, самое главное: Wilno Kościół Św. Jana Księga – Małżeństwa Lata: 1827-37
1837 81 Hipolit Kuczuk Tekla Manimowski
Вильно Костёл Св. Яна, книга бракосочетавшихся за 1827-37г 1837 г. запись номер 81 Гиполит Кучук и Текла Маниновска
17.10. 1837 г. - Шляхтич Гиполит Кучук юноша 25 лет, сын Юзефа и Барбары с Рымкевичов зак. супр. Кучуков и шляхцянка Текла Маниновска дев. 20 лет, дочь Юзефа и Юлии ....? молодые из прихода Костёл Св. Яна.
Может Каетан и Гиполит сын Юзефа это братья? А Юзеф это брат Клемента (Klemensа)?
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
elena_krd Сообщений: 6540 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 11514 | Наверх ##
9 января 2011 0:23 9 января 2011 7:36
 --- Спасибо.
С уважением, Елена.
----
Шафрановские (Гомельский уезд Могилевской губ.), Целицо(а) (везде), Цы(и)товичи (Могилевская губ.), Ка(о)ктыш (Зубелевичи/Ляховичи, Слуцкого уезда Минской губ.). | | |
GrayRamМодератор раздела Vita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12351 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8334 | Наверх ##
9 января 2011 10:14 9 января 2011 10:17 Спасибо, Лена! У меня есть точно такая же запись за 1862 г. Но я нашел вот эту запись. Кто из Кучуков жил в Вильне в эти годы? Уж не сын ли Гиполита и Текли? Фамилия написана по-польски в той же транскрипции...
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
elena_krd Сообщений: 6540 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 11514 | Наверх ##
9 января 2011 10:43 9 января 2011 10:48 --- Спасибо.
С уважением, Елена.
----
Шафрановские (Гомельский уезд Могилевской губ.), Целицо(а) (везде), Цы(и)товичи (Могилевская губ.), Ка(о)ктыш (Зубелевичи/Ляховичи, Слуцкого уезда Минской губ.). | | |
GrayRamМодератор раздела Vita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12351 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8334 | Наверх ##
9 января 2011 12:29 15 февраля 21:28 elena_krd написал: [q] Юзеф = Осип? Вы это имеете в виду?[/q]
Именно так, Лена! --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
GrayRamМодератор раздела Vita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12351 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8334 | Наверх ##
9 января 2011 18:32 9 января 2011 22:39 Kurcums, 07 07 1473 г. Договор об установлении границ между Великим княжеством Литовским и Ливонским орденом. Заключили представители литовских дворян, делегированных Казимиром Ягеллоном, королем Польши и Великим князем литовским, а также представители Ливонского ордена. На документе было пять печатей, все из которых пропали без вести. Печати были прикреплены пергаментными полосами, пять разрезов для полос сделаны в пергаменте Латинский язык 1; F.; 23.8x54.6 +6 см; Текст: см, 33 строк. 15x45 пергамент пятнистый, с отверстиями; гнилые места восстановлены оформлены. Инициал богато украшен и равен по высоте тексту. Метка Вильнюсе публичной библиотеки на обратной стороне пергамента. Похоже, что этот договор подписал и Кучук Иван Кондратьевич (Ян Конрад)! Вдруг это действительно мой предок?
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
|