Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 527 528 529 530 531 * 532 533 534 535 ... 1421 1422 1423 1424 1425 1426 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 75

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13266
Hryszki i Paładzi Jaskowiczow
w tymże czasie bierzmowałem
Jakim Jurkowicz z ? Jurkowiczową
Sak Szczatkowski z Makryną Barszczową
X. S. Weryha
Том

Том

Беларусь, Могилёв
Сообщений: 131
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 139
Спасибо большое,
но что там указано после w tymże czasie - z dadaniem imeni Kirila
с доданием имени Кирилла (т.е. крестили именем Кирилл, а в миру он будет Михал)?
---
Фамилии в роду: Рязанская губ. (Галаховы, Папины); Таганрог/сл.Николаевка (Коноваловы, Корсаковы); Бобруйский у. (Пархомовичи, Русецкие, Михолапы); Слуцкий у. (Коктыши, Бураки, Петухи, Селицкие)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12309
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8224
Скорее всего так.
Крестильное имя - основное.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2625

Том написал:
[q]
но что там указано после w tymże czasie - z dadaniem imeni Kirila
с доданием имени Кирилла (т.е. крестили именем Кирилл, а в миру он будет Михал)?
[/q]


После "в то же время" - "бержмование" (миропомазание). Крестили именем Михал, и оно основное. Имя Кирилл добавлено при миропомазании.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13266

Ochrzciłem ... na imie Michał, ... bierzmowałem z dodaniem imienia Kiryły

Крещен именем Михал, с добавлением при бежмовании имени Кирыла
Doly

Doly

рідна ненько Україна
Сообщений: 248
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 306
Добрый день !
Помогите, пожалуйста понять отмеченное красным.
Должности работников дворянина- есть кучер кто другие...?
и сокращения у коваля.

Прикрепленный файл: 1844 кост александрія.jpg
---
Карпенко, Даниленко, Пикуль, Бортник, Таргоний, Шамбир, Криштопец, Медведев, Селезнев, Шерстников,Подкопаев
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2625

Doly написал:
[q]
есть кучер кто другие...?
[/q]


Нет там кучера, kucharz - повар.

Повар (сокращение, вероятно, pr. працовитый, крестьянин, у кузнеца Тагони такое же) Михал Кудынский, кавалер (неженатый то есть)
Его сестра Францишка Кудынская, девица
Буфетчик Sł. (сокращение, вероятно от "славетный" - обращение к мещанам, ремесленникам и проч.) Ян Кутасевич




Doly

Doly

рідна ненько Україна
Сообщений: 248
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 306
Спасибо большое !

спутала кухаря и кучера...

и можно ли считать, что категория ОДНОДВОРЦЬІ распространяется на всех написанных ниже, или только к Градковски, эконому..


Czernichowski написал:
[q]

Doly написал:
[q]

есть кучер кто другие...?
[/q]



Нет там кучера, kucharz - повар.

Повар (сокращение, вероятно, pr. працовитый, крестьянин, у кузнеца Тагони такое же) Михал Кудынский, кавалер (неженатый то есть)
Его сестра Францишка Кудынская, девица
Буфетчик Sł. (сокращение, вероятно от "славетный" - обращение к мещанам, ремесленникам и проч.) Ян Кутасевич




[/q]



---
Карпенко, Даниленко, Пикуль, Бортник, Таргоний, Шамбир, Криштопец, Медведев, Селезнев, Шерстников,Подкопаев
Doly

Doly

рідна ненько Україна
Сообщений: 248
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 306
Не могу разобрать, какой второй язык в свидетельстве, подскажите, пожалуйста.

Прикрепленный файл: св-во об окончании школы 35-36р.1.jpg
---
Карпенко, Даниленко, Пикуль, Бортник, Таргоний, Шамбир, Криштопец, Медведев, Селезнев, Шерстников,Подкопаев
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2625
Doly

Язык русский.


Doly написал:
[q]
можно ли считать, что категория ОДНОДВОРЦЬІ распространяется на всех написанных ниже, или только к Градковски, эконому
[/q]


Не Градковский, а Чайковский.
Нет, нельзя. Однодворец - владелец двора, как правило, с землей, получающий с этого доход. В данном случае возможно, что "однодворец" означает только сословие. Поскольку Чайковский значится экономом, то, вероятно, тоже занимается хозяйством помещика, а в "однодворцы" был переписан после непризнания его дворянства.

Здесь указаны дома по номерам, и жители этих домов с указанием рода занятий.
1. В доме вельможного Томаша Знамеровского (помещика очевидно) живут урожденный Исидор Мольский, управляющий,
Также в доме помещика живут повар с сестрой, буфетчик (вообще говоря, по тем временам правильнее - слуга, которому поручена столовая служба) с женой и сыном. Все они - дворовые крестьяне по русской классификации.
2. Далее однодворец Чайковский с женой.
3. Потом дом лакея Петра Дунина с семьей, раз написано лакей (слуга), значит своей земли нет, доход только со службы (вероятно, тоже дворовые крестьяне помещика, но живут в своем доме).
4. В четвертом доме живет колесник, тоже без земли, доход с ремесла.
5. Кузнец - то же самое.

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 527 528 529 530 531 * 532 533 534 535 ... 1421 1422 1423 1424 1425 1426 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈