Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 114 115 116 117 118 * 119 120 121 122 ... 1428 1429 1430 1431 1432 1433 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
MATAE

MATAE

Сообщений: 386
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 1017
bernard9

Спасибо Вам большое! Не буду занимать Ваше время деталями, в целом про драку все понятно. Прибывший отряд, если я правильно поняла, возглавлял Казимир Сержпутовский? И сокращение В. (W.) перед именем в тексте - что это значит? Может быть, воевода?
---
С уважением, Мария

ERRARE HUMANUM EST

Козловские - Гриб - Гречухины - Быстровы - Лобановы - Щенниковы - Большаковы - Топоровы - Ованесянц - Сержпутовские - Сидоровы - Михайловы - Метельские - Фроленковы
bernard9

Сообщений: 479
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 149
На месте произошедшего события во дворе Хлопенецком между вельможными Казимиром Сежпутовским, люстратором Борисовского повета Аполинарием Рэутом администратором Хлопенецким в день 31 прошлого августа около 17 часов вельможный Сежпуктовский прибыв во двор поместья Хлопенчиц с войсковой помощью , послал двух солдат в резиденцию вельможного Рэута, чтобы тот назначил им место проживания и приказал приготовить обед, что выполнить Рэут, администратор через офицалиста его милость пана Ромуальда приказал. Из Краснолук о две мили некоторых людей и прачки, объясняя, то должен был объехатьть помещиков по приказу подкомиссара Карницкого доставляя им документы. Далее нападение на ладвойта.
Далее придя в резиденцию администратора Рэута, где найдя ландвойта Подгурского, разозлившись на него за то, что не хотел передать приказ десятникам приказа о доставке За ладвойта всупился Рэут которого тоже было приказано солдатом связать.
По делам та же находились Винценты Новсельски проживающий в Краснолуках и Михал Спиридонович официалист поместья Хлопенич,
Прожижвающий в фольварке Хольсберг, прибежали также Их милости паны Игнацы Сченснович эконом Хлопеницки и Ромуальд Реут официалиста, и также прибежали сапожники в количестве восьми человек, которые шили сапоги кантонистам
В общем солдатам не дали развернуться , штыком была пробита только шляпа эконома.
Потом прибыл вельможный Богушевский, подчаший Витебский.
W- означает вельможный, вежливое обращение к шляхтичу, занимающему определенное положение.
Это не полный но более подробный перевод.
---
LeonBernard
MATAE

MATAE

Сообщений: 386
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 1017
bernard9

Еще раз большое Вам спасибо! Живописная картина получилась 101.gif
---
С уважением, Мария

ERRARE HUMANUM EST

Козловские - Гриб - Гречухины - Быстровы - Лобановы - Щенниковы - Большаковы - Топоровы - Ованесянц - Сержпутовские - Сидоровы - Михайловы - Метельские - Фроленковы
NDemidoff_von_Albedyll
Уважаемые коллеги!

Прошу помощи в переводе:


[
Изображение на стороннем сайте: f554423999c3t.jpg ]



[
Изображение на стороннем сайте: 38f4e420e5f8t.jpg ]


Буду признателен.
С уважением, Никита.
bernard9

Сообщений: 479
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 149
Это грамата Станислава Августа, королоя польского и т.д.написаа на латыни. Наверно надо попробовать разместить в разделе преводов с латинского языка.
---
LeonBernard
Tamara*
Уважаемые форумчане, добрый день!

Помогите, пожалуйста, перевести ответ на мой запрос в Генеральную дирекцию государственных архивов Республики Польша.
Спасибо.

58fe8f5c0b0230d170d0c0b44eeb3269.png

С уважением,
Тамара.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19950
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13275
Если кратко:
Главная дирекция не исполняет функции архива и не ведет документации по лагерям.

Для этого Вам нужно обращаться в в Центральный музей военнопленныхв Ламбиновице-Ополе и в Институт народной памяти в Варшаве. За документами можно обратиться в Центральное бюро Красного Креста в Швейцарии. А так же в российские архивы.
Tamara*
Geo Z


Geo Z написал:
[q]
Для этого Вам нужно обращаться в в Центральный музей военнопленныхв Ламбиновице-Ополе и в Институт народной памяти в Варшаве. За документами можно обратиться в Центральное бюро Красного Креста в Швейцарии.
[/q]


Вот это и хотелось узнать больше всего!
Большое Вам спасибо!

С уважением,
Тамара.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19950
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13275

Tamara* написал:
[q]
Вот это и хотелось узнать больше всего!
[/q]

Так там даны адреса.
Wojciech

Wojciech

Гданьск
Сообщений: 5873
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2204

Tamara* написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, перевести ответ на мой запрос в Генеральную дирекцию государственных архивов Республики Польша.Спасибо.С уважением,Тамара.
[/q]

Здравствуйте Тамара
В ОБД-мемориал я не вижу сведений о военнопленным Войниленко Якове.
Откуда Вам известно.,что он был в Шталаге II B Хаммершейн. Он там умер ?
Единственной организацией, которая может Вам помочь, является :

http://www.dokst.ru/main/node/1132

Польские организации, которые указал Вам Geo Z, в общем случае могут дать общие ответы - они не располагают персональными данными о советских военнопленных.
Первым шагом органов бесопасности (РККА) при занятии лагерей советских военнопленных было перенятие лагерной канцеларии ( если немцы не успели ее вывезти или уничтожить). В Польше отсались только лагерные кладбища, на которых покоится более 800 000 пока безымянных советских военнопленных.
---
Войцех из Гданьска

Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0

Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 114 115 116 117 118 * 119 120 121 122 ... 1428 1429 1430 1431 1432 1433 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈