Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 837 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 80
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (4) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1848 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1350 | Наверх ##
3 марта 16:32 3 марта 16:51 Dax777 4-1. Продолжение улицы Жидовской (как собственное наименование, не переводится) Левая сторона 4-2. Какие условия (? это буквальный перевод, а что имелось в виду - не знаю, может, по целой таблице было бы ясно) 4-3. Семья 4-4. Женатые: 4-8. Братья, 4-9. Сыновья 4-5. Неженатые (и не бывшие женатыми): 4-10. Братья, 4-11. Сыновья 4-6. Замужние: 4-12. Сёстры, 4-13. Дочери 4-7. Девицы: 4-14. Сёстры, 4-15. Дочери
5-1. Где находятся: 5-3. Братья с зятьями (мужьями сестёр), 5-9: Дома, 5-10: На стороне, в отсутствии 5-4. Сыновья с зятьями и внуками 5-11: Дома, 5-12: На стороне, в отсутствии 5-5. Сёстры с золовками 5-13: Дома, 5-14: На стороне, в отсутствии 5-6. Дочери с внучками 5-15: Дома, 5-16: На стороне, в отсутствии 5-2. Приданое, выданное сёстрам и дочерям 5-7. Дома или в той же семье 5-17. Злотые (?), 5-18. Гроши (?) 5-8. На стороне 5-19. Злотые (?), 5-20. Гроши (?) | | Лайк (1) |
| Dax777 Новичок
Сообщений: 21 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 25 | Ruzhanna написал: [q] Dax777 4-1. Продолжение улицы Жидовской (как собственное наименование, не переводится) Левая сторона 4-2. Какие условия (? это буквальный перевод, а что имелось в виду - не знаю, может, по целой таблице было бы ясно) 4-3. Семья 4-4. Женатые: 4-8. Братья, 4-9. Сыновья 4-5. Неженатые (и не бывшие женатыми): 4-10. Братья, 4-11. Сыновья 4-6. Замужние: 4-12. Сёстры, 4-13. Дочери 4-7. Девицы: 4-14. Сёстры, 4-15. Дочери
5-1. Где находятся: 5-3. Братья с зятьями (мужьями сестёр), 5-9: Дома, 5-10: На стороне, в отсутствии 5-4. Сыновья с зятьями и внуками 5-11: Дома, 5-12: На стороне, в отсутствии 5-5. Сёстры с золовками 5-13: Дома, 5-14: На стороне, в отсутствии 5-6. Дочери с внучками 5-15: Дома, 5-16: На стороне, в отсутствии 5-2. Приданое, выданное сёстрам и дочерям 5-7. Дома или в той же семье 5-17. Злотые (?), 5-18. Гроши (?) 5-8. На стороне 5-19. Злотые (?), 5-20. Гроши (?)
[/q]
Большое спасибо! Вот полная страница.
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1848 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1350 | Наверх ##
3 марта 18:18 Сегодня в 8:35 Dax777 в графе Jakiej Kondycji указан род занятий. Кое у кого в этой графе написано szamas, то есть, по-литовски "сом". Так интернет перевёл. Не знаю, как объяснить. Скорее всего, это слово местное, и есть другое значение. | | |
| Dax777 Новичок
Сообщений: 21 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 25 | Ruzhanna написал: [q] Dax777 в графе Jakiej Kondycji указан род занятий. Кое у кого в этой графе написано szamas, то есть, по-литовски "сом". Так интернет перевёл. Не знаю, как объяснить. Скорее сего, это слово местное, и есть другое значение.[/q]
Ясно. Благодарю! | | |
diza Москва Сообщений: 2236 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2280 | Ruzhanna написал: [q] то есть, по-литовски "сом". [/q]
Тут скорее с идиша переводить надо... | | Лайк (1) |
| Vulgaris Участник
Сообщений: 83 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 62 | Ruzhanna написал: [q] Кое у кого в этой графе написано szamas[/q]
Шамаш (сефард., караим. шамма́ш, ашкеназ. ша́мес, идиш שאמעס, ивр. שַׁמָּשׁ — «служитель, служка») у иудеев — ответственный за административную и хозяйственную деятельность синагоги/кенассы, религиозного суда или сообщества | | Лайк (1) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1848 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1350 | diza и Vulgaris, спасибо. Коллективный разум - великая сила. | | Лайк (2) |
| ryhor_mikhalap Новичок
Минск Сообщений: 23 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 17 | Добрый день, помогите пожалуйста перевести фрагмент из "Инвентарь 1750 год_Любоничскоре старство"
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3926 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2650
| Наверх ##
Сегодня в 7:27 Сегодня в 7:28 ryhor_mikhalap написал: [q] Добрый день, помогите пожалуйста перевести фрагмент из "Инвентарь 1750 год_Любоничскоре старство"
[/q]
Слободка Пацовская. Дым первый. Терешко Подоляк(написано Подолях), сыновей, Есип и Прокоп, двух имеет, коней трех, вола одного. Держит земли вольной (свободной от платы) полволоки. Дым второй. Якоб Подоляк, сыновей, Миколай и Давид, двух имеет, коней трех, вола одного. Держит земли платной четвертину, и усадебной четвертину. Дым третий. Тимох Лазакович, сыновей, Яким, Веремей и Ярмак(возможно Ярмох), трех имеет, коней трех, волов двух. Держит земли платной четвертину, усадебной четвертину. Далее Яким Хромой, тоже надо? | | Лайк (2) |
| ryhor_mikhalap Новичок
Минск Сообщений: 23 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 17 | >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 4 марта 2026 7:27 да, если не затруднит, этот фрагмент до конца переведите пожайлуста. А что это за слово Стельмах? см.скрин
 | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change