Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 1426 1427 1428 1429 1430 * 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Trish

Москва
Сообщений: 1467
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 1030
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 7 января 2026 21:22

Новое поколение в древо!!! cheer.gif Спасибо огромное!!! rose.gif

Не могли бы Вы уточнить, я правильно понимаю, что "Байля из Элиашев" означает, что отец Байли - Элиаш или это девичья фамилия??? dntknw.gif
---
Располагаю обширными сведениями по ст. Суворовской, Бекешевской и с. Старомарьевке (ныне Ставропольский край). И не столь обширными по некоторым другим населенным пунктам Северного Кавказа.
Мой дневник
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1793
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1305
Trish Элиаш - это девичья фамилия Байли.
Лайк (1)
Trish

Москва
Сообщений: 1467
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 1030

Ruzhanna написал:
[q]
Trish Элиаш - это девичья фамилия Байли.
[/q]

Спасибо большое!!!


Следующая просьба worthy.gif Не могли бы ещё Запись № 32 перевести??? confuse.gif

50_203_0_-_6_53006887.jpg


---
Располагаю обширными сведениями по ст. Суворовской, Бекешевской и с. Старомарьевке (ныне Ставропольский край). И не столь обширными по некоторым другим населенным пунктам Северного Кавказа.
Мой дневник
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 778
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 651
Помогите, пожалуйста, разобрать, от чего умер Стефан - от плюхлины? и ....
Хоронивший его ксендз Янушкевич кем был в кляшторе? проповедником?
shirvyan_stefan_24.08.1829_(lgia_604-44-38-50).jpg

Прикрепленный файл: Ширвян.jpg
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1793
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1305
AlexeyIgn, думаю, название причины смерти это слово puchlina (водянка), написанное с ошибкой, а Янушкевич был, как мне кажется, казначеем.

Trish, 32.
Состоялось в Серпе дня 15 августа 1831 года в третьем часу пополудни. Явился старозаконный Мошек Шмель (?) Данцигер, школьный, 50 лет, и Нута Кош, подшкольный, 58 лет имеющие, здесь проживающие, и объявили, что в день 14 текущего месяца в пятом часу пополудни умер Лейзер Вымберг, лавочник, здесь в Серпе проживающий, 45 лет имеющий, родителей неизвестных, оставивший после себя овдовевшую жену Байлю. По личном изучении подписанного о смерти Лейзера Вымберга акта сей Акт явившимся, которые оба являются знакомыми умершего, прочитан и ими же был подписан. Подписи.
Лайк (2)
Trish

Москва
Сообщений: 1467
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 1030
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 9 января 2026 11:01

Спасибо большое, Карина!!!

Я, к сожалению, сама справиться с переводом не могу, поэтому снова прошу помощи!

Запись № 26 о смерти Байли Гросман

50_203_0_-_37_53006656.jpg
---
Располагаю обширными сведениями по ст. Суворовской, Бекешевской и с. Старомарьевке (ныне Ставропольский край). И не столь обширными по некоторым другим населенным пунктам Северного Кавказа.
Мой дневник
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1793
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1305
Trish

26. Состоялось в Серпе дня 22 августа 1862 года во втором часу пополудни. Явились старозаконные Носон Данцигер, школьный, 51 лет, и Ойвет Хвят, подшкольный, 61 лет имеющие, в Серпе проживающие, и объявили, что в день вчерашний в одиннадцатом часу утра умерла старозаконная Байля Гросман, 74 лет имеющая, вдова, в Серпе проживающая, оставившая после себя пятерых маленьких (в 74 года - маленьких???) детей. По личном уверении во смерти Байли Гросман сей Акт явившимся прочитан и нами и ими был подписан. Подписи.
Лайк (1)
Trish

Москва
Сообщений: 1467
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 1030

Ruzhanna написал:
[q]
Trish
26. Состоялось в Серпе дня 22 августа 1862 года во втором часу пополудни. Явились старозаконные Носон Данцигер, школьный, 51 лет, и Ойвет Хвят, подшкольный, 61 лет имеющие, в Серпе проживающие, и объявили, что в день вчерашний в одиннадцатом часу утра умерла старозаконная Байля Гросман, 74 лет имеющая, вдова, в Серпе проживающая, оставившая после себя пятерых маленьких (в 74 года - маленьких???) детей. По личном уверении во смерти Байли Гросман сей Акт явившимся прочитан и нами и ими был подписан. Подписи.
[/q]

Карина, благодарю Вас, что помогаете прорваться сквозь сложности перевода!!!

И опять прошу помощи!!! Запись № 3 о браке Ицыка Вимберга
50_203_0_-_12_53005358.jpg
---
Располагаю обширными сведениями по ст. Суворовской, Бекешевской и с. Старомарьевке (ныне Ставропольский край). И не столь обширными по некоторым другим населенным пунктам Северного Кавказа.
Мой дневник
Zhuravleva31
Начинающий

Сообщений: 45
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 15
Добрый день, прошу очень сильно вашей помощи.
На двух записях не могу прочитать слова, может быть у вас получится с учётом опыта подсказать.

На одной картинке выделила слово, а на другой не могу разобрать фамилии присутствующих и в самом конце восприемников.
Заранее благодарю!



Прикрепленный файл: 09. 1874 Леонтина (РУС) — копия.jpg1893 Теофила (мать) смерть №11 (РУС) — копия.jpg, 534798 байт
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 778
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 651

Zhuravleva31 написал:
[q]
Добрый день, прошу очень сильно вашей помощи.
На двух записях не могу прочитать слова, может быть у вас получится с учётом опыта подсказать.

На одной картинке выделила слово, а на другой не могу разобрать фамилии присутствующих и в самом конце восприемников.
Заранее благодарю!


[/q]


Подчеркнутое слово - слахцянка (шляхцянка)

Феликс Руциньский, Адам и Францишек Скверчиньские
Восприемники Войцех Чарноцкий и Теофиля Польковска
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (2)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 1426 1427 1428 1429 1430 * 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈