Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
webbrave Сообщений: 6630 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 3717 | Наверх ##
6 августа 2025 9:02 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 6 августа 2025 6:00 Огромнейшее спасибо! Облико морале, конечно. "Вот так начнешь изучать фамильные портреты и уверуешь в переселение душ". Прапрапраправнука этого священника уже в 1940е судили примерно за то же, правда наказание было значительно суровее. --- c. Глафировка Ростовского у. Екатеринославской губ.; c. Гоптаровка и д. Романовка Суджанского у. Курской губ.; c. Алексеевское Валковского у. и c.Пристайлово Лебединского у. Харьковской губ.; c. Холодовка Брацлавского у. Подольской губ.; c. Крапивна Новозыбковского у. Черниговской губ.; | | Лайк (1) |
webbrave Сообщений: 6630 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 3717 | Наверх ##
6 августа 2025 11:35 6 августа 2025 11:41 Czernichowski написал: [q] Арендатор гусачевский Мошко требует от Яна Ерофтиенко вернуть долг 64 рубля за спиртные напитки, набравшийся за год. Парох такую сумму отрицает, и признает только около 20 рублей. Поскольку документов нет, Мошко приведен к присяге. После того, как он, в присутствии Яна и белоцерковского декана Иосифа Руденко, поклялся на Торе в школе белоцерковской, Примович обязал Ерофтиенко в 6-недельный срок выплатить Мошко 64 рубля прилюдно. (не слабо пил парох годовой доход крестьянского двора был, по моему, много меньше).[/q]
Сумма для 1750 года фантастическая, а если учесть. что это сельский приход - запредельная. То ли Мошко и правда долг завысил, то ли это все-таки не за один год, то ли о. Иоанн несколько свадеб гулял и еще всех жителей Гусачевки вином поил, а на оставшиеся деньги отремонтировал церковь. Стоимость ведра водки в середине 18 века - менее рубля (т.е. 3-4 копейки за бутылку 0,5 литра). Стоимость коровы - несколько рублей. Зарплата мастерового в этот же период могла составлять 2-3 рубля в месяц. --- c. Глафировка Ростовского у. Екатеринославской губ.; c. Гоптаровка и д. Романовка Суджанского у. Курской губ.; c. Алексеевское Валковского у. и c.Пристайлово Лебединского у. Харьковской губ.; c. Холодовка Брацлавского у. Подольской губ.; c. Крапивна Новозыбковского у. Черниговской губ.; | | Лайк (1) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12366 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8271 | Наверх ##
6 августа 2025 12:27 Czernichowski написал: [q] не слабо пил парох [/q]
webbrave написал: [q] Сумма для 1750 года фантастическая[/q]
Однако же поп признал долг в 20 руб. Значит хорошо пьянствовал святой отец... --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (1) |
sg59 Санкт-Петербург Сообщений: 978 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1317 | Наверх ##
6 августа 2025 17:57 Ruzhanna написал: [q] błp - сокращение[/q]
błogosławionej pamięci то есть, благославенной памяти (уже умершего человека) --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | Лайк (2) |
| margoskul Начинающий
Сообщений: 32 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 50 | Наверх ##
7 августа 2025 8:09 Добрый день! Не могли бы помочь, пожалуйста, с переводом записи (это одна из страничек из выписки протокола Волынского дворянского депутатского собрания за 1820 год) о рождении Феликса Завадцкого, родители которого Михал и Марианна из Клопотовских(?) ) Не уверена что это запись о рождении, но хотелось бы убедиться  сам текст сплошняком и большой, всё можно не переводить, вот это самое важное. Сам интересующий меня кусок в левом верхнем углу. Спасибо!
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
7 августа 2025 12:56 margoskul написал: [q] Сам интересующий меня кусок в левом верхнем углу.[/q]
Тогда интересующий кусок дословно, остальное только важное (например, метрики с датами записания, но без дат выдачи) Года 1789 октября 12 в книгах костела парафиального набруского (с. Набруска) записанная, а 18 июля 1820 года экстрактом их книг того же костела выданная, урожденного Феликса Завадзкого, ур-х Михала и Марианны из Клопотовских Завадзких, супругов, сына ----- крестная метрика 20 апреля 1791 в том же костеле записана кр. метрика Войцеха, тех же родителей 10 апреля 1795 - Владислава, а 4 января 1798 - Кароля, тех же родителей, в ратненском костеле записанные --------- две кр. метрики. Что в ревизских сказках 1796 года Антон-Бонифаций, сын Матеуша, Завадзкий записан среди шляхты в селе Охновке, -------- свидетельство 12.01.1805 в костеле казимирецком записанная Францишка-Иосифа Завадзкого, сына ур-х Михала и Марианны из Клопотовских Завадзких, ---- крестная метрика 26.04.1807 Анзельма, и 11.06.1809 Дамициана Завадзких, тех же родителей сыновей, в колковецком костеле записанные ---- две метрики. 15.08.1816 в луцкой ревизской сказке записан среди шляхты Михал, сын Павла, Завадзкий, как владелец Севериновки, приселка к селу Кукел (сегодня Куклы), с сыновьями (все те, что выше, и дочерьми, Францишкой …. (конец листа) | | Лайк (1) |
Липчанка г. Липецк Сообщений: 985 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 11884 | Наверх ##
7 августа 2025 14:21 Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести. Хотя я не уверена, что это польский. Благодарю всех, кто откликнется.
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1801 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1316 | Наверх ##
7 августа 2025 14:48 Липчанка 22 июля 1832 года. Трофим, сын працовитых Сильвестра и Матроны Куптелей из деревни Мохнатого, законных супругов, прихожан этой церкви. Ко кресту и бежмованию держан Яном Данилюком и Татьяной Калиновской, оба из деревни Мохнатого. Крестил и бежмовал парох Сымеон Кузьминский.
Не обрезайте сканы, помещайте всю страницу. | | Лайк (1) |
| margoskul Начинающий
Сообщений: 32 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 50 | Наверх ##
7 августа 2025 15:46 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 7 августа 2025 12:56 Спасибо Вам огромнейшее за перевод!! Очень сильно выручили!! Подскажите, пожалуйста, можно ли будет направить Вам остальные листы, чтобы также тезисно выцепить имена с датами? Именно эта ветка на Фееликсе Завадзком у меня встала в тупик, долго не могла найти нужные документы :( а оказалось, что нужно было в другом костеле другого повета искать... | | |
Липчанка г. Липецк Сообщений: 985 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 11884 | Наверх ##
7 августа 2025 17:49 Ruzhanna большое спасибо за перевод! Это все-таки польский? Ruzhanna написал: [q] Не обрезайте сканы, помещайте всю страницу.[/q]
Приняла к сведению. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change