Forum po polsku
Ten rozdział przeznaczony jest dla forumowiczów, którzy nie znają rosyjskiego lub... (zob. 1-wszą wiadomość ) — Эта тема создана для форумчан, которые не знают русского или... (см. 1-е сообщение)
WojciechМодератор раздела  Гданьск Сообщений: 5876 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2189 | Наверх ##
6 апреля 2009 16:36 8 апреля 2009 9:10Przeglądarki Internetowe Ten rozdział przeznaczony jest dla forumowiczów, którzy nie znają rosyjskiego lub nie mają rosyjskiej czcionki. Pierwsza wiadomość OBOWIĄZKOWO powinna być napisana po polsku, odpowiedzi - jak wygodniej.
Эта тема создана для форумчан, которые не знают русского языка или не имеют возможности писать по-русски. Первое сообщение ОБЯЗАТЕЛЬНО должно быть написано по-польски, ответы — как удобней.
Uwaga dla osób, korzystających z Internet Eksplorera Przy używaniu różnych kodów w jednej wiadomości zdarza sie, że jej tekst pojawia się zniekształcony - w postaci "krzaczków" lub "robaczków". To zjawisko nie występuje, jeżeli korzysta sie z Mozilla Firefox lub Opery.
Внимание - кто пользуется Интернет Эксплорером При использовании разных кодов в одном сообщении может случиться, что оно будет искажено - появится ряд странных знаков. Это явление не выступает, если пользоваться Мозиллой или Оперой.
Moderator | | |
MikSa Минск, Беларусь Сообщений: 336 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 134
| Наверх ##
4 октября 2014 0:18 Может есть специалист по сокращениям и польскому языку, кто переведет на русский следующий текст: "G. Marianna Grodziecka, c. ol. Andrzeja G. klanica międz. z ol. Heleny Kretkowkiego, a siostra rodz. ol. panny Teresy Gr. bp. †-ej i współspadkob., ż. G. Wojciecha Sokołowskiego, burgr. b. kuj., kwit. Jakuba Porczyńskiego dziedzica dd. Krzymowo i Borowo z 2. 500 złp. (f. 293) z s. oryg. 5. 000 złp. pannie Teresie zapis., a spadłej na zezn. i Franciszkę Gr., wd. po ol. Franc. Miaskowskim (f. 293) Wojc. Sokołowski, s. o. Dobrog. (f. 293v) " --- Ищу Соколовских, проживавших в Самаре в начале 20-го века.
I2-M423-CTS10228-S17250-...-FT42350 | | |
R222 | Наверх ##
4 октября 2014 2:20 | | |
apss Сообщений: 2450 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2772
| Наверх ##
4 октября 2014 14:14 MikSa Урождённая Марианна Гродзецкая, дочь умершего Анджея Гродзецкого каштеляница Мендзыходзкого с умершей Геленой Кретковского, а родная сестра Тересы Гродзецкой, беспотомно умершей и сонаследницы, жена урождённого Войцеха Соколовского, бурграфа Куявского бискупства, расписывается с Якубом Порчинским, наследником имений Кжымово и Борово на сумму 2.500 злотых польских с полной суммы 5.000 злотых польских завещанных панне Тересе, а унаследованных объявляющей и Францишкой Гродзецкой вдовой Францишка Мясковского. Войцех Соколовский, сын умершего Доброгоста. | | |
MikSa Минск, Беларусь Сообщений: 336 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 134
| Наверх ##
4 октября 2014 16:15 4 октября 2014 16:16 apss Огромное спасибо.
Насколько я понял, события, описанные выше, были в районе 1721 года.
Теперь вопрос стоит - описанный Доброгост то же лицо, что описан в деле Герольдии из скана на фото?
Добавлю, что один из сыновей Доброгоста - Станислав - был брест-куявским бургребием в районе 1697 года, что совпадает с частью фразы "Wojciecha Sokołowskiego, burgr. b. kuj.,".
Каковы шансы, что дети разных Доброгустов Соколовских были брест-куявскими бугргребиями примерно в один исторический период? Или Войцех просто еще какой-нибудь более младший сын того самого Доброгоста?
 --- Ищу Соколовских, проживавших в Самаре в начале 20-го века.
I2-M423-CTS10228-S17250-...-FT42350 | | |
apss Сообщений: 2450 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2772
| Наверх ##
4 октября 2014 20:19 MikSa написал: [q] Или Войцех просто еще какой-нибудь более младший сын того самого Доброгоста?[/q]
У Доброгоста трое сыновей: 1) Казимир 2) Станислав 3) Адальберт. Войцех и Адальберт - это одно и то же имя. | | |
MikSa Минск, Беларусь Сообщений: 336 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 134
| Наверх ##
4 октября 2014 21:51 apss написал: [q] Войцех и Адальберт - это одно и то же имя. [/q]
Еще одно огромнейшее спасибо. Не знал этого. --- Ищу Соколовских, проживавших в Самаре в начале 20-го века.
I2-M423-CTS10228-S17250-...-FT42350 | | |
Geo Z LT Сообщений: 20028 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13230 | Наверх ##
4 октября 2014 21:58 apss написал: [q] Войцех и Адальберт - это одно и то же имя.[/q]
MikSa написал: [q] Не знал этого.[/q]
Все же, этот разные имена, но большинство этого не знают. Адальберт Пражский (лат. Adalbertus Pragensis, он же Войтех или Войцех (чеш. Vojtěch, польск. Wojciech) Святой Войтех получил в крещении имя Адальберт, а в последствии многие эти два имя отождествляли. | | |
apss Сообщений: 2450 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2772
| Наверх ##
4 октября 2014 22:32 Geo Z написал: [q] в последствии многие эти два имя отождествляли[/q]
И в связи с этим одно и то же лицо записывали раз так, раз сяк. | | |
MikSa Минск, Беларусь Сообщений: 336 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 134
| Наверх ##
5 октября 2014 18:20 5 октября 2014 18:21 Еще такой вопрос - если на сайте http://wielcy.pl/wgm/?m=NG&t=PN&n=7.136.4 указано "Jarosław Sokołowski z Wrzący" без рисунка герба, а у его жены " Elżbieta Grochowska h. Pomian" и рисунок герба - это означает, что Ярослав был не герба Помян, а их потомки взяли герб жены? Это я хочу найти связь нужного Доброгоста Соколовского с его "дядей" Александром Соколовским, епископом Киевским. Одна из проблем - потомки Доброгоста заявляют герб Холева, а дядя Александр Соколовский герба Помян. У отца Александра Соколовского Ярослава герб не указан, а у матери герб Помян. Тогда этот Ярослав годится на роль деда Доброгоста, в случае, например, от другой жены. Интересно строго ли понималось понятие "дядя"? Может не родной какой? И Соколовских герба Холева в Польше не находится вообще. Как на польском могло звучать имя, которое через 100 лет в России описано как "Олизар"? --- Ищу Соколовских, проживавших в Самаре в начале 20-го века.
I2-M423-CTS10228-S17250-...-FT42350 | | |
Geo Z LT Сообщений: 20028 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13230 | Наверх ##
5 октября 2014 20:16 MikSa написал: [q] Еще такой вопрос - [/q]
Вообщ-то, этот раздел для пишущих по-польски и не умеющих по-русски. Что написано в начале темы? Ten rozdział przeznaczony jest dla forumowiczów, którzy nie znają rosyjskiego lub nie mają rosyjskiej czcionki. Pierwsza wiadomość OBOWIĄZKOWO powinna być napisana po polsku, odpowiedzi - jak wygodniej. | | |
|