[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Сайт польской службы генеалогии
Архивы Польши
mercury РБ Сообщений: 336 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 35 | Наверх ##
27 ноября 2008 17:56ПОДСКАЗКА
--- Ищу родственников и однафамильцев--Э(й)дельвайн, Соколик ( г. Самарканд ул. Коммунистическая -116 - Соколику Г.С. в 1941 -42 г.г.)
Черницкие,Сарапины,Никогда
Лучше делать и каяться, чем не делать и каяться!!!
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13253 | Наверх ##
13 августа 2011 0:00 Stan_is_love написал: [q] фамилия --- немецкая.[/q]
А если немецкое слово употребляется в другом языке? И в этом другом языке возникла фамилия. К примеру. Александров, Андреев, Алексеев и тд. фамилии русские, но слова от которых образованы имена, греческие. А фамилии-то не греческие. | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11446 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7330 | Наверх ##
13 августа 2011 18:49 Geo Z написал: [q] А если немецкое слово употребляется в другом языке?[/q]
Значит, у фамилии немецкие корни, не у носителей. --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13253 | Наверх ##
13 августа 2011 20:26 Stan_is_love написал: [q] у фамилии немецкие корни, не у носителей.[/q]
Вот именно у носителей. В каком-нибудь языке употреблется слово из другого языка, т.е. заимствование, оно уже становится словом этого языка. Если в немецком языке , к примеру, крыша - дах, то оно в польском имеет то же значение. И в белоруском тоже. Значит ли это, что люди с такой фамилией в Польше и Белорусии являются немцами по происхождению? | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11446 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7330 | Наверх ##
14 августа 2011 0:10 Geo Z написал: [q] 3начит ли это, что люди с такой фамилией в Польше и Белорусии являются немцами по происхождению?[/q]
На млой взгляд, всё зависит от срока давности. Одно дело носители немецкой фамилии перебрались в Польшу вместе со своей фамилией и другое дело, в православных святцах имя Иоанн имеет еврейское происхождение. Но Ивановы --- никоим боком. --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13253 | Наверх ##
14 августа 2011 0:24 Stan_is_love написал: [q] На млой взгляд, всё зависит от срока давности. [/q]
Не думаю что зависит от какго-то срока. Если какое-то слово употребляется в разных языках, то и фамилия может происходить в разных языках от того же слова. В любом языке существует не мало заимствований из разных языков. И тогда, в каждом конкретном случае, нужно прослеживать свою родословную. | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11446 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7330 | Наверх ##
14 августа 2011 7:41 Geo Z написал: [q] Если какое-то слово употребляется в разных языках,[/q]
В польском есть слово kress ? --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
irena_s Брестская область, г.Пружаны Сообщений: 853 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 972 | Наверх ##
14 августа 2011 11:20 14 августа 2011 11:26 [q] Stan_is_love написал: В польском есть слово kress ?[/q]
В польском есть kres: граница, окраина, предел --- Все мои и моих предков данные размещаются на сайте добровольно и специально для поиска родственников | | |
| alexxxey84 Новичок
Сообщений: 10 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
14 августа 2011 23:37 Доброй ночи. Ищу родственников по линии дедушки. Барна Михаил Андреевич, 1936г.р. как записано в свидетельстве о браке, с.Даров, Сопоцький р-н., Жетовская обл. как мне подсказали - это Дарув, Саноцкий повят, Жешовское воеводство, к сожалению больше данных никаких нет. Подскажите, как можно найти данные про прабабушку и прадедушку? Благодарен за любой ответ. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13253 | Наверх ##
15 августа 2011 1:12 | | |
| alexxxey84 Новичок
Сообщений: 10 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
15 августа 2011 13:54 Спасибо за совет. Буду учится писать запросы. | | |
|
В Польше очень активно идет процесс оцифровки архивных источников. Перед архивами стоит задача не только сохранения имеющихся документов, но и обеспечения широкого доступа к ним. Большая часть метрических книг отсканирована и представлена в бесплатном доступе на государственном ресурсе:
www.szukajwarchiwach.gov.pl/?fbclid=Iw....
Главная страница сайта открывается поисковой строкой, в который можно вписать название местности и получить исходные данные имеющихся в польских архивах документов.
Разумеется, данные не всех документов польских архивов внесены в эту базу, но все источники, содержащие метрическую информацию, там наверняка есть. К тому же, большая часть метрических книг оцифрована и доступна прямо через этот сайт.
В поисковую строку можно ввести и фамилию, некоторые документы индексированны и, в зависимости от запроса можно найти информацию не только о местности, но и о человеке.
Есть, конечно, и неоцифрованные метрические книги, среди которых интересный для граждан блок – это не римско-католические церкви восточных районов Польши – греко-католики и православные. На сайте можно найти данные неоцифрованного документа и ознакомиться с ним в читальном зале архива. Как правило, в архив можно прийти просто "с улицы", достаточно иметь при себе паспорт. Если архив небольшой, документ выдадут сразу. Фотографирование разрешено, если вы не снимаете методично весь документ.
Также в Польше реализуется крупнейший волонтерский проект индексации метрических книг. Множество людей на добровольных началах индексируют метрические источники, имеющиеся в открытом доступе (на том же szukajwarchiwach или на Familly Search). Результат этого поистине героического и абсолютно бесценного труда представлен на платформе: geneteka.genealodzy.pl/
Эта база постоянно пополняется. Если вы не нашли нужную вам запись, имеет смысл примерно раз в полгода проверять, не появились ли новые записи. Поиск можно вести по фамилии, по фамилии и имени, по сочетанию двух фамилий (браки), по местности/костелу.
https://vk.com/wall-128419043_3210?w=wall-128419043_3210
Если вы ищите метрическую запись, которой меньше 100 лет, нужно обращаться в Urząd stanu cywilnego (ЗАГС). Процедура получения выписки из актовой книги достаточно проста. Если вы обращаетесь лично, нужен паспорт и документ, подтверждающий родство с тем, на кого вы делаете запрос. Документ этот должен быть переведен на польский присяжным переводчиком. Если вы не находитесь в Польше, задача тоже не очень сложная, понадобится доверенность и копии документов. Это платная услуга – полная выписка из записи о рождении стоит 33 zł, также в Польше оплачивается подача по доверенности, это стоит 17 zł, и, самым дорогим в данном случае, будет присяжный перевод, например, свидетельство о рождении – около 45-50 zł, стоимость перевода будет варьироваться в зависимости от документа, языка и даже занятости переводчика.