Parafenyuk написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя RUMBURAK1945 от 22 декабря 2024 0:01
Ну, вроде фамилии чем-то похожи, поэтому возможно всё.
[/q]
Podlaska Digital Library (Гродненский областной суд)
Фамилия, Имя, имя отца, Социальный статус, Место, Тип мест, Округ, Старые ссылочные номера
Parfieniuk Andrzej Krzysztof крестьянин Plutycze деревня Bielsk 288 k. 184-188
Parfieniuk Daniel Aleksander крестьянин Kraskowszczyzna деревня Bielsk 314 k. 366-368, 374-376
Parfieniuk Filip Jakub крестьянин Knorydy деревня Bielsk 330 k. 74-86
Parfieniuk Gierasim Szymon крестьянин Knorydy деревня Bielsk 330 k. 74-86
Parfieniuk Jan Daniel крестьянин Kraskowszczyzna деревня Bielsk 313 k. 540-541
Parfieniuk Jan Grzegorz крестьянин Chytra деревня Bielsk 322 k. 365-370
Parfieniuk Jan Jakub крестьянин Chytra деревня Bielsk 322 k. 330-338
Parfieniuk Kirył Daniel крестьянин Kraskowszczyzna деревня Bielsk 313 k. 527-528
Parfieniuk Marek Daniel крестьянин Kraskowszczyzna деревня Bielsk 313 k. 522-523
Parfieniuk Michał Jan крестьянин Bielsk miasto powiatowe Bielsk 348 k. 92-105
Parfieniuk Paweł Trofim крестьянин Knorydy поместье Bielsk 324 k. 333 c. 1608 (-2551)
Parfieniuk Tichon Daniel крестьянин Kraskowszczyzna деревня Bielsk 313 k. 533-534
Parfieniuk Wasyl Daniel крестьянин Kraskowszczyzna деревня Bielsk 313 k. 500-501
Parfieniuk Zachar Daniel крестьянин Lewki деревня Bielsk 302 k. 217-22
В Польше очень активно идет процесс оцифровки архивных источников. Перед архивами стоит задача не только сохранения имеющихся документов, но и обеспечения широкого доступа к ним. Большая часть метрических книг отсканирована и представлена в бесплатном доступе на государственном ресурсе:
www.szukajwarchiwach.gov.pl/?fbclid=Iw....
Главная страница сайта открывается поисковой строкой, в который можно вписать название местности и получить исходные данные имеющихся в польских архивах документов.
Разумеется, данные не всех документов польских архивов внесены в эту базу, но все источники, содержащие метрическую информацию, там наверняка есть. К тому же, большая часть метрических книг оцифрована и доступна прямо через этот сайт.
В поисковую строку можно ввести и фамилию, некоторые документы индексированны и, в зависимости от запроса можно найти информацию не только о местности, но и о человеке.
Есть, конечно, и неоцифрованные метрические книги, среди которых интересный для граждан блок – это не римско-католические церкви восточных районов Польши – греко-католики и православные. На сайте можно найти данные неоцифрованного документа и ознакомиться с ним в читальном зале архива. Как правило, в архив можно прийти просто "с улицы", достаточно иметь при себе паспорт. Если архив небольшой, документ выдадут сразу. Фотографирование разрешено, если вы не снимаете методично весь документ.
Также в Польше реализуется крупнейший волонтерский проект индексации метрических книг. Множество людей на добровольных началах индексируют метрические источники, имеющиеся в открытом доступе (на том же szukajwarchiwach или на Familly Search). Результат этого поистине героического и абсолютно бесценного труда представлен на платформе: geneteka.genealodzy.pl/
Эта база постоянно пополняется. Если вы не нашли нужную вам запись, имеет смысл примерно раз в полгода проверять, не появились ли новые записи. Поиск можно вести по фамилии, по фамилии и имени, по сочетанию двух фамилий (браки), по местности/костелу.
https://vk.com/wall-128419043_3210?w=wall-128419043_3210
Если вы ищите метрическую запись, которой меньше 100 лет, нужно обращаться в Urząd stanu cywilnego (ЗАГС). Процедура получения выписки из актовой книги достаточно проста. Если вы обращаетесь лично, нужен паспорт и документ, подтверждающий родство с тем, на кого вы делаете запрос. Документ этот должен быть переведен на польский присяжным переводчиком. Если вы не находитесь в Польше, задача тоже не очень сложная, понадобится доверенность и копии документов. Это платная услуга – полная выписка из записи о рождении стоит 33 zł, также в Польше оплачивается подача по доверенности, это стоит 17 zł, и, самым дорогим в данном случае, будет присяжный перевод, например, свидетельство о рождении – около 45-50 zł, стоимость перевода будет варьироваться в зависимости от документа, языка и даже занятости переводчика.