[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Сайт польской службы генеалогии
Архивы Польши
mercury РБ Сообщений: 336 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 35 | Наверх ##
27 ноября 2008 17:56ПОДСКАЗКА
--- Ищу родственников и однафамильцев--Э(й)дельвайн, Соколик ( г. Самарканд ул. Коммунистическая -116 - Соколику Г.С. в 1941 -42 г.г.)
Черницкие,Сарапины,Никогда
Лучше делать и каяться, чем не делать и каяться!!!
| | |
| Sipsikiarch Сообщений: 600 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 122
| Наверх ##
1 марта 2021 20:15 >> Ответ на сообщение пользователя Sipsikiarch от 1 марта 2021 19:38 Нашел последний лист документа. Выписка из немецкого оригинала сделана Британской администрацией в 1950. --- Ищу информацию о:
Черновых, Карельских (д. Образцово Бронницкого уезда Московской губ.);
Пахомовых, Гришиных, Демешевых (Соболевская волость Пронского уезда Рязанской губ.);
Кулаковых, Николаевых, Пенягиных (с. Вишневое, д. Фроловка Козловского уезда Тамбовской губ.);
Enman, Pander, Brunn | | |
| marfed68 Новичок
Сообщений: 2 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 1 | Наверх ##
9 марта 2021 8:01 Нужна информация. Моя прабабушка из местечка Мир Гродненской области, ,1921 1939 годы Мир принадлежал Польше, фамилия Шулицкая Вера Романовна, родилась в 1890 году, упоминала сродников Павел, Антоний, Петр, Магдалена, Мелания, Мария, Анастасия, Елена. В замужестве Коробко. Куда направить запрос в архив? --- Шулицкий,Коробко | | |
| d22p09 Новичок
Сообщений: 23 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
10 марта 2021 13:12 Доброго дня всем! Может кто-то встречал информацию, где можно поискать архивы (до 1925 года) по селению Krgemieniez (Кшеменец) Номысловского уезда Опольского воеводства. Семейные фотографии предков сохранились, а внизу каждой надпись Krgemieniez. Наверно жили где-то там. Сейчас это деревня в Польше, а до войны это была Верхняя Селезия. | | |
| d22p09 Новичок
Сообщений: 23 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
10 марта 2021 13:28 R222 написал: [q] d22p09 написал:
[q]
[/q]
Предлагаю уточнить информацию о месте рождения. Какой религии был ваш предок?
[/q]
Сказать сложно: имя в метрике написано Борух Янович, во всех остальных документах он значится, как Борис Иванович. Отец у него - Ян Антонович Александрович, отец отца Антон Васильевич. Все , что известно. Есть семейные фото (примерно 1905 год), внизу надпись Krgemieniez. Борух имя скорее всего еврейское, может бабушка была еврейка. Про нее вообще ничего не знаем, ни имени, ни ее предков. | | |
Wojciech Гданьск Сообщений: 5874 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2198 | Наверх ##
10 марта 2021 13:51 d22p09 написал: [q] Доброго дня всем! Может кто-то встречал информацию, где можно поискать архивы (до 1925 года) по селению Krgemieniez (Кшеменец) Номысловского уезда Опольского воеводства. Семейные фотографии предков сохранились, а внизу каждой надпись Krgemieniez. Наверно жили где-то там. Сейчас это деревня в Польше, а до войны это была Верхняя Селезия.[/q]
Так это и сейчас Верхняя Силезия Вы уверены в правильности своих предположений? Вопрос заключется в том, что поселок Кшеменец - Krzemieniec до конца войны года носил название Hessentein и только потом бул переименован в Кшеменец. Немецкий ЗАГС (Standesamt) находился в деревни Saabe ныне Żaba Жаба. А может быть все таки речь идет о украинском городе Кременець ? --- Войцех из Гданьска
Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0
Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/ | | Лайк (3) |
| d22p09 Новичок
Сообщений: 23 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
10 марта 2021 18:14 >> Ответ на сообщение пользователя Wojciech от 10 марта 2021 13:51 На фото внизу надпись krzemieniez
 | | |
| R222 | Наверх ##
10 марта 2021 19:55 | | Лайк (2) |
| d22p09 Новичок
Сообщений: 23 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
10 марта 2021 20:26 10 марта 2021 20:33 R222 написал: [q] Wojciech написал:
[q] А может быть все таки речь идет о украинском городе Кременець ?
[/q]
Wojciech ma rację - Войцех прав[/q]
Спасибо за помощь. Выходит работала не в том направлении. На Украине тоже есть Кшеменец? Посмотрела в интернете - украинский пишется не так. Посмотрите, пожалуйста, внизу фотографии надпись. | | |
BORISBEL Сообщений: 10277 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 11796 | Наверх ##
10 марта 2021 21:12 --- в том обыске за ветхостью иатодранием начала нет | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3862 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2609
| Наверх ##
10 марта 2021 21:21 10 марта 2021 21:22 d22p09
По-польски пишется именно так. И фотоателье М.Оппица было именно там, в украинском Кременце. | | Лайк (3) |
|
В Польше очень активно идет процесс оцифровки архивных источников. Перед архивами стоит задача не только сохранения имеющихся документов, но и обеспечения широкого доступа к ним. Большая часть метрических книг отсканирована и представлена в бесплатном доступе на государственном ресурсе:
www.szukajwarchiwach.gov.pl/?fbclid=Iw....
Главная страница сайта открывается поисковой строкой, в который можно вписать название местности и получить исходные данные имеющихся в польских архивах документов.
Разумеется, данные не всех документов польских архивов внесены в эту базу, но все источники, содержащие метрическую информацию, там наверняка есть. К тому же, большая часть метрических книг оцифрована и доступна прямо через этот сайт.
В поисковую строку можно ввести и фамилию, некоторые документы индексированны и, в зависимости от запроса можно найти информацию не только о местности, но и о человеке.
Есть, конечно, и неоцифрованные метрические книги, среди которых интересный для граждан блок – это не римско-католические церкви восточных районов Польши – греко-католики и православные. На сайте можно найти данные неоцифрованного документа и ознакомиться с ним в читальном зале архива. Как правило, в архив можно прийти просто "с улицы", достаточно иметь при себе паспорт. Если архив небольшой, документ выдадут сразу. Фотографирование разрешено, если вы не снимаете методично весь документ.
Также в Польше реализуется крупнейший волонтерский проект индексации метрических книг. Множество людей на добровольных началах индексируют метрические источники, имеющиеся в открытом доступе (на том же szukajwarchiwach или на Familly Search). Результат этого поистине героического и абсолютно бесценного труда представлен на платформе: geneteka.genealodzy.pl/
Эта база постоянно пополняется. Если вы не нашли нужную вам запись, имеет смысл примерно раз в полгода проверять, не появились ли новые записи. Поиск можно вести по фамилии, по фамилии и имени, по сочетанию двух фамилий (браки), по местности/костелу.
https://vk.com/wall-128419043_3210?w=wall-128419043_3210
Если вы ищите метрическую запись, которой меньше 100 лет, нужно обращаться в Urząd stanu cywilnego (ЗАГС). Процедура получения выписки из актовой книги достаточно проста. Если вы обращаетесь лично, нужен паспорт и документ, подтверждающий родство с тем, на кого вы делаете запрос. Документ этот должен быть переведен на польский присяжным переводчиком. Если вы не находитесь в Польше, задача тоже не очень сложная, понадобится доверенность и копии документов. Это платная услуга – полная выписка из записи о рождении стоит 33 zł, также в Польше оплачивается подача по доверенности, это стоит 17 zł, и, самым дорогим в данном случае, будет присяжный перевод, например, свидетельство о рождении – около 45-50 zł, стоимость перевода будет варьироваться в зависимости от документа, языка и даже занятости переводчика.