[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Сайт польской службы генеалогии
Архивы Польши
mercury РБ Сообщений: 336 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 35 | Наверх ##
27 ноября 2008 17:56ПОДСКАЗКА
--- Ищу родственников и однафамильцев--Э(й)дельвайн, Соколик ( г. Самарканд ул. Коммунистическая -116 - Соколику Г.С. в 1941 -42 г.г.)
Черницкие,Сарапины,Никогда
Лучше делать и каяться, чем не делать и каяться!!!
| | |
| Brazzalp Участник
Минск Сообщений: 75 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 20 | Наверх ##
9 августа 2016 23:24 Уважаемый Krzysztof, Огромное спасибо за ссылки по архиву в Белостоке. Буду очень благодарен за любую дополнительную информацию по Кузнице Белостокской или Лозовским-Лазовским из Кузницы и ее окрестностей.
Вопрос: Возможен ли просмотр микрофильмов Архива мормонов если я проживаю в Беларуси? Возможен ли платный доступ on-line к этому архиву? К сожалению, специально приехать в Архив в Белосток нет возможности. Как можно связаться с Архивом мормонов?
Заранее благодарю, | | |
| Brazzalp Участник
Минск Сообщений: 75 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 20 | Наверх ##
9 августа 2016 23:42 Еще один очень важный для меня вопрос: очень давно ищу информацию о семье Голец-Андрукевич. Моя прабабушка Анна Стефанова Голец-Андрукевич , в замужестве Анна Степановна Лозовская, проживала, до замужества, с родителями. братьями и сестрами где-то в окрестностях Кузницы. Возможно, Крынки, Новый двур ? Просмотрел массу документов, но ни разу нигде не встретил фамилию Голец-Адрукевич. Единственный случай, где встретил фамилию просто Андрукевич - Лидский повет. Не знаю были ли мои прадед и прабабка знакомы ранее, но поженились они уже в Риге в 1896, прадед умер в Риге, а прабабушка с детьми в 1916 переехали в Петроград. Буду очень благодарен если кто-нибудь даст подсказку где искать.
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13258 | Наверх ##
9 августа 2016 23:53 | | |
| Brazzalp Участник
Минск Сообщений: 75 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 20 | Наверх ##
10 августа 2016 9:58 10 августа 2016 15:55 Большое спасибо. Но в метрических книгах Кузнецкого костела о Голец - Андрукевичах никаких упоминаний не нашел. Вы меня натолкнули на мысль - может они были греко-католики? Знаю точно, что не православные. В Риге все венчались в Рижском костеле. В Петрограде - Ленинграде моего отца крестили в Костеле Св. Екатерины. А какой униатский приход ближе всего расположен к Кузнице? Его название? Какие документы есть в Архиве Белостока по униатам Кузницы, Соколки и Белостока? Заранее благодарю за ссылку на on-line просмотр метрических книг. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13258 | Наверх ##
10 августа 2016 12:14 Униаты в России были запрещены еще в 1839 году. | | |
| DimonLife Новичок
Сообщений: 3 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
10 августа 2016 13:54 11 августа 2016 18:16 Добрый день.Ув.админы.Хотел бы узнать (национальность или гражданство Поляка) моего деда Сотиляк Марьян Владимирочич.Он родился в 07.09.1933 г. в с.Ве(и)люничи Нижанковский р-он Драгобыцька обл. Или его родителей Сотиляк Владимир Теодорович,Сотиляк Анна Якубовна Место регистрации с.Ве(и)люничи Нижанковского р-н Драгобыцкой обл 4 червня 1956 р Р. S.Крестили деда в Млодовичи гдето рядом.Спасибо!!
 | | |
| R222 | Наверх ##
10 августа 2016 15:00 | | |
Анатолий Родовикпогиб в г. Бахмут 20.02.2023  Херсон,Украина Сообщений: 207 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 1524 | Наверх ##
14 августа 2016 12:55 Здравствуйте дорогие форумчане ! Подскажите пожалуйста,как правильно оформить письмо в польский архив,на каком языке лучше,что желательно указать кроме места рождения предков. Мои в данном случае из Холмской губернии села Доминичин. Буду Вам очень признателен за подсказку! С Уважением Анатолий. --- Иным достался от природы
Инстинкт пророчески-слепой -
Они им чуют - слышат воды
И в темной глубине земной...
поэт Фёдор Тютчев ,поэту Афанасию Фету. | | |
| R222 | Наверх ##
14 августа 2016 18:06 Анатолий Родовик написал: [q] [/q]
акты (рождение, брак, смерть), вы посмотрите на ссылки, которые я послал к вам - ЛИЧНОЕ СООБЩЕНИЕ | | |
Анатолий Родовикпогиб в г. Бахмут 20.02.2023  Херсон,Украина Сообщений: 207 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 1524 | Наверх ##
15 августа 2016 9:58 Да ,спасибо Вам огромное. Просто имелось ввиду как писать запрос,правильность оформления. Например, "Здравствуйте уважаемые или просто сотрудники" вообще не знаю даже как обратиться не то что написать,попробую по простому. С Уважением Анатолий. --- Иным достался от природы
Инстинкт пророчески-слепой -
Они им чуют - слышат воды
И в темной глубине земной...
поэт Фёдор Тютчев ,поэту Афанасию Фету. | | |
|
В Польше очень активно идет процесс оцифровки архивных источников. Перед архивами стоит задача не только сохранения имеющихся документов, но и обеспечения широкого доступа к ним. Большая часть метрических книг отсканирована и представлена в бесплатном доступе на государственном ресурсе:
www.szukajwarchiwach.gov.pl/?fbclid=Iw....
Главная страница сайта открывается поисковой строкой, в который можно вписать название местности и получить исходные данные имеющихся в польских архивах документов.
Разумеется, данные не всех документов польских архивов внесены в эту базу, но все источники, содержащие метрическую информацию, там наверняка есть. К тому же, большая часть метрических книг оцифрована и доступна прямо через этот сайт.
В поисковую строку можно ввести и фамилию, некоторые документы индексированны и, в зависимости от запроса можно найти информацию не только о местности, но и о человеке.
Есть, конечно, и неоцифрованные метрические книги, среди которых интересный для граждан блок – это не римско-католические церкви восточных районов Польши – греко-католики и православные. На сайте можно найти данные неоцифрованного документа и ознакомиться с ним в читальном зале архива. Как правило, в архив можно прийти просто "с улицы", достаточно иметь при себе паспорт. Если архив небольшой, документ выдадут сразу. Фотографирование разрешено, если вы не снимаете методично весь документ.
Также в Польше реализуется крупнейший волонтерский проект индексации метрических книг. Множество людей на добровольных началах индексируют метрические источники, имеющиеся в открытом доступе (на том же szukajwarchiwach или на Familly Search). Результат этого поистине героического и абсолютно бесценного труда представлен на платформе: geneteka.genealodzy.pl/
Эта база постоянно пополняется. Если вы не нашли нужную вам запись, имеет смысл примерно раз в полгода проверять, не появились ли новые записи. Поиск можно вести по фамилии, по фамилии и имени, по сочетанию двух фамилий (браки), по местности/костелу.
https://vk.com/wall-128419043_3210?w=wall-128419043_3210
Если вы ищите метрическую запись, которой меньше 100 лет, нужно обращаться в Urząd stanu cywilnego (ЗАГС). Процедура получения выписки из актовой книги достаточно проста. Если вы обращаетесь лично, нужен паспорт и документ, подтверждающий родство с тем, на кого вы делаете запрос. Документ этот должен быть переведен на польский присяжным переводчиком. Если вы не находитесь в Польше, задача тоже не очень сложная, понадобится доверенность и копии документов. Это платная услуга – полная выписка из записи о рождении стоит 33 zł, также в Польше оплачивается подача по доверенности, это стоит 17 zł, и, самым дорогим в данном случае, будет присяжный перевод, например, свидетельство о рождении – около 45-50 zł, стоимость перевода будет варьироваться в зависимости от документа, языка и даже занятости переводчика.