[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Сайт польской службы генеалогии
Архивы Польши
mercury РБ Сообщений: 336 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 35 | Наверх ##
27 ноября 2008 17:56ПОДСКАЗКА
--- Ищу родственников и однафамильцев--Э(й)дельвайн, Соколик ( г. Самарканд ул. Коммунистическая -116 - Соколику Г.С. в 1941 -42 г.г.)
Черницкие,Сарапины,Никогда
Лучше делать и каяться, чем не делать и каяться!!!
| | |
| valenci Начинающий
Сообщений: 48 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
14 апреля 2016 8:30 Ищу сведения на дедушку, в метрической книге о рождении моего отца записанно; Konrad Elias Ferdinand 1865гр Леонбереский пос Польша. Бабушка в анкетах писала, что он родился в Варшаве. Фердинанд это его второе имя или отчество? | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3840 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2592
| Наверх ##
14 апреля 2016 9:07 14 апреля 2016 9:10 valenci
Вопрос удивляет. Если есть запись о рождении, должны быть указаны и родители, и данные при крещении имена. Откуда неясности? Если Конрад, Элиаш, Фердинанд указаны после слов "на св. крещении даны имена", то это тройное имя, а фамилия указана там, где речь идет о родителях. Отчеств в Польше никогда не было. | | |
| valenci Начинающий
Сообщений: 48 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
14 апреля 2016 10:07 Я наверно не понятно написала; Конрад ( фамилия ) Ильяс Фердинанд, это мой дедушка ( он записан как отец в метр. книге о рождении моего отца), Вот о нём я хочу найти хоть какую- нибудь информацию. Где находиться( находился ) Леонберский посёлок?. В каком архиве можно искать, смотреть? | | |
| Pawel Kezha Начинающий
Витебск Сообщений: 39 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 13 | Наверх ##
14 апреля 2016 10:15 Здравствуйте,интересует, есть ли какая информация по моей фамилии КЕЖА. Поляки , естественно, читали в соответствии со своей транскрипцией КЕЗХА (Kezha). Если фамилию спольшчыць то получится так Kieza( z с титлой вверху). Хотя, сама фамилия вроде французская(Из семейных легенд). И ударение на второй слог.Какие есть мнения?Спасибо | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13254 | Наверх ##
14 апреля 2016 12:10 Pawel Kezha написал: [q] фамилии КЕЖА. Поляки , естественно, читали в соответствии со своей транскрипцией КЕЗХА (Kezha). [/q]
Поляки никогда так не писали. В польском нет сочетания ZH. В Польше проживает всего 16 Kieża, все в на юго-западе. Есть более ста Кеза - Kieza. | | |
| Nikki22 | Наверх ##
14 апреля 2016 15:09 Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как на польском языке пишется фамилия Нидзельский/Нидзельская? | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13254 | Наверх ##
14 апреля 2016 15:25 По-польски нет тако фамилии, так может писаться только по ошибке и в Польше есть только одна Нидельская, возможно ошибочно записанная. Правильная фамилия Недзельски. Niedzielski | | |
| Janney Москва Сообщений: 700 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 557
| Наверх ##
14 апреля 2016 23:39 Скажите, пожалуйста, есть такая польская фамилия Куроштинская? Если да, то как она правильно пишется? --- Фамильная тема Резцовы: https://forum.vgd.ru/post/1249/101017/p3032544.htm#pp3032544
Автор книги "Вера Холодная: Осколки мифов" https://t.me/oskolki_mifov | | |
| reenactor Сообщений: 210 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 135
| Наверх ##
16 апреля 2016 16:01 Janney написал: [q] есть такая польская фамилия Куроштинская[/q]
Если переводить по буквам, то должна быть Kurosztyńska. Но такой фамилии нет. Близкозвучная - Kuroszyński, без т. Таких сейчас трое в Познаню. --- Ищу сведения о Гинтовтах (Gintowt), Голубицких (Hołubicki) и Гриневичах (Gryniewicz) из Дисненского уезда Виленской губернии. | | |
| ElenaLitvinenko Новичок
Сообщений: 1 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 1 | Наверх ##
17 апреля 2016 0:02 Здравствуйте! Помогите узнать о фамилии Форемный. ! | | |
|
В Польше очень активно идет процесс оцифровки архивных источников. Перед архивами стоит задача не только сохранения имеющихся документов, но и обеспечения широкого доступа к ним. Большая часть метрических книг отсканирована и представлена в бесплатном доступе на государственном ресурсе:
www.szukajwarchiwach.gov.pl/?fbclid=Iw....
Главная страница сайта открывается поисковой строкой, в который можно вписать название местности и получить исходные данные имеющихся в польских архивах документов.
Разумеется, данные не всех документов польских архивов внесены в эту базу, но все источники, содержащие метрическую информацию, там наверняка есть. К тому же, большая часть метрических книг оцифрована и доступна прямо через этот сайт.
В поисковую строку можно ввести и фамилию, некоторые документы индексированны и, в зависимости от запроса можно найти информацию не только о местности, но и о человеке.
Есть, конечно, и неоцифрованные метрические книги, среди которых интересный для граждан блок – это не римско-католические церкви восточных районов Польши – греко-католики и православные. На сайте можно найти данные неоцифрованного документа и ознакомиться с ним в читальном зале архива. Как правило, в архив можно прийти просто "с улицы", достаточно иметь при себе паспорт. Если архив небольшой, документ выдадут сразу. Фотографирование разрешено, если вы не снимаете методично весь документ.
Также в Польше реализуется крупнейший волонтерский проект индексации метрических книг. Множество людей на добровольных началах индексируют метрические источники, имеющиеся в открытом доступе (на том же szukajwarchiwach или на Familly Search). Результат этого поистине героического и абсолютно бесценного труда представлен на платформе: geneteka.genealodzy.pl/
Эта база постоянно пополняется. Если вы не нашли нужную вам запись, имеет смысл примерно раз в полгода проверять, не появились ли новые записи. Поиск можно вести по фамилии, по фамилии и имени, по сочетанию двух фамилий (браки), по местности/костелу.
https://vk.com/wall-128419043_3210?w=wall-128419043_3210
Если вы ищите метрическую запись, которой меньше 100 лет, нужно обращаться в Urząd stanu cywilnego (ЗАГС). Процедура получения выписки из актовой книги достаточно проста. Если вы обращаетесь лично, нужен паспорт и документ, подтверждающий родство с тем, на кого вы делаете запрос. Документ этот должен быть переведен на польский присяжным переводчиком. Если вы не находитесь в Польше, задача тоже не очень сложная, понадобится доверенность и копии документов. Это платная услуга – полная выписка из записи о рождении стоит 33 zł, также в Польше оплачивается подача по доверенности, это стоит 17 zł, и, самым дорогим в данном случае, будет присяжный перевод, например, свидетельство о рождении – около 45-50 zł, стоимость перевода будет варьироваться в зависимости от документа, языка и даже занятости переводчика.