Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Лазовские

Минская область Копыльский район д. Риматовщина / Аксамиты / Поповцы / Слободка.

Эта тема на карте:  Лазовский Иван Стефанов (Иван Илларионов) (после 1792)

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 29 30 31 32 33 * 34 Вперед →
Модераторы: N_Volga, Радомир, Tomilina
vikarii
PhD history. Мы ищем ВСЁ и находим многое!

vikarii

Частный специалист

Tel Aviv, Israel
Сообщений: 22378
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 8014
Вот тут отложилась целая галерея Лозовских и все - офицеры РИА, может, кому-то пригодится:


https://www.ria1914.info/index...1%82%D0%B8
---
Мой дневник

Заказы / запросы по архивному поиску просьба присылать ко мне на почту:

kaminsckij.valera@yandex.com
Brazzalp
Участник

Минск
Сообщений: 84
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 20
По материалам сайта:
https://lozowski.ucoz.ru/forum/2-42-1




Okolski Szymon. Orbis Polonus,

KRZYWDA

Cracoviæ: In Officina Typographica Francisci Cæsarij, 1641 - Volume I, pages 506-509.

Прикрепленный файл: okolski_506_507_200kb.jpg
Brazzalp
Участник

Минск
Сообщений: 84
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 20
506 Orbis Poloni Tom. I.

Rempub:: elegerit, cupierit. A tyranno enim iusti & innocentes ple-
runq; interimuntur. Hinc quidam:

Plures lutra necat pisces, quàm condat in aluum
Sic rabie tumidus sæua tyrannus agit.

Familia Krupſciorum armorum leo iam fortè non extat. Reliquerat
Andreas filium non dissimilem actibus generosis sibi, qui habuit quoq; &
masculam prolem, sed steriliter decessit, vide Bielsc. fol. 616.

KRZYWDA seu Iniuria.

DELINEATIO.
Est folea inferius calcibus disposita, intra quam est crux, supra fo-
leam est crux truncata in parte transuersâ, in campo ceruleo, alba
folea & cruces, supra galeam tres pennæ Strutionis.

ORIGO.
Ex armis Lubicz habet suam originem. Quod autem trunca crux
ponitur, differentia ab armis Lubicz esse declaratur. Et sicut ad fo-
leam gladius loco crucis quondam appositus fuerat, & arma ideò
vocata Zahłoba quasi pro capite, quia scilicet frater fratrem occiderat:
ita hic à Lubic pars crucis ablata notabit defectum in persona quadam
descendente à Lubicz, quia scilicet injuriam fratri vel diuisione bono-


507 Krzywda.

rum vel imponendo crimen fecerat. Et inde dicitur Krzywda hoc gen-
tilicium. Vide Orationem funebralem Ioan. Rozycki Præpoſ. Srzem-
ſczen. & Koſcien. in funere Alberti Głębocki Pocillatoris Caliſ, Auli-
ci Regij & Secret. R. M.

CONCORDIA FOELIX.

Equidem fœlix est concordia, nam paruæ res per illam in maximas
& honoratas crescunt. Ferdinandus I. Imperator ad denotandam
intentionem in gubernatione Imperij symbolo utebatur, po-
nebat litteras per ordinem eiusmodi A. I. P. Q. N. S. I. A. Varii variè
hæc interpretabantur, sed rarius ad sensum proprium & nullus ad inten-
tionem, tandem ipse sensum aperuit: Accidit in puncto, quod non speratur
in anno. Petra Sancta in Symbol. Duplicem potest ferre sensum ista
propositio. Primus in bonum. Dat enim sæpè vna hora quod totus de-
negat annus, fit testis horum latro in cruce, cui dictum fuit: Hodie me-
cum eris in paradiso. Accidit ergo in puncto, &c. Secundus sensus in
malum. Quia bonum non fit nisi ex integra causa malum verò ex quo-
cunq; defectu, iam accidit in puncto, &c. Testis sit grauis sententia
Patrum, qui dicunt: Qui in vno deliquit praecepto, omnium factus est reus.
Arma hæc dum inspicio Krzywda seu iniuria nuncupata, ad malum dete-
gendum in fratre directè & primario posita sunt; ex obliquo verò admo-
nent posteros concordiæ fœlicis, ne de concordia fratrum spargatur am-
plius rumor. Rara Phænix in mundo. Hoc igitur vobis remedium re-
linquam ad concordiam fœlicem. Hercules Gonzaga Cardinalis nulli
sponte nocere, nisi grauiter lacessitus dum cupit, cygnum sibi pro symbo-
lo assumpsit, nulla equidem auis est mansuetior cygno, nec alicui nocere
cupit, lacessitus tamen ab aquila, tantam prorumpit in rabiem, vt deui-
cta aquila illam in frusta disceprat. Idem ibidem. Docet tali gestu, parce-
re prostratis, & debellare superbos. Nunquam tamen discerpit pullos
lacessitus cygno, sed eos quos vna mater genuit, sanguine, amore nutrit.
Inscribite igitur animis vestris Polyb. dogma. Duo sunt quibus omnis Res-
pub. seruatur, in hostes fortitudine, & domi concordia.

[In margine:]
Concordia res paruæ crescunt in maximas.
Accidit in puncto quod non speratur in anno.
Bonum fit ex integra causa.
Malum ex defectu.
Qui in vno deliquit praecepto, omnium factus est reus.
Remedium ad concordiam felicem.
Omnis Res-
pub. duobus
seruatur.

LINEA FAMILIÆ KRZYWDA.
Lazowſcij in Drobicien. districtu. Andreas Vicecapit. & Iudex causa-
rum Wołkouiensis.
Kieſkowscij in Radomienſi terra.
Swiecicciij in Velunenſi districtu.
Pogorzelſcij in Masouia.
Danowſcij in Viſceń.
Sankowſcij.
Sienicccij.
Brazzalp
Участник

Минск
Сообщений: 84
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 20
Стр. 506
Государство пусть изберёт, чего пожелает. Ибо от тирана чаще всего гибнут праведные и невинные. Отсюда у кого-то сказано:
Множайших рыб губит выдра, чем в чрево своё кладёт;
Так, бешенством надутый, лютый тиран поступает.
Род Крупских: герба с львом, быть может, уже и не существует. Андрей оставил сына, не уступавшего ему в благородных деяниях; у того тоже было мужское потомство, но он умер без наследников. См. у Бельского, л. 616.
КРЖЫВДА, то есть Обида (Iniuria).
Описание (герба).
Подкова поставлена внизу, концами (кальцами) вниз; внутри неё — крест; над подковою — крест усечённый в поперечной части. В поле лазоревом — белая подкова и кресты; над шлемом — три страусовых пера.
Происхождение.
Происходит из герба Любич. А то, что крест изображается усечённым, показывает отличие от герба Любич. И как у Любича некогда вместо креста у подковы был поставлен меч, и потому герб называли Заглоба — “как бы за голову”, потому что, мол, брат убил брата; так и здесь: от Любича отнятая часть креста указывает на проступок некоего лица, происходящего от Любича, — потому что оно нанесло брату обиду либо при разделе имущества, либо возложив на него преступное обвинение…
________________________________________
Стр. 507
…либо причинив ущерб имуществу, либо наведя обвинение. Отсюда и называется этот родовой знак — Кшывда. См. надгробную речь Яна Рожицкого, пробста Шремского и Косьцянского, на погребении Альберта Глембоцкого, кали́шского чашника, королевского придворного и секретаря Его Королевского Величества.
CONCORDIA FOELIX — “Счастливое согласие”.
Поистине, согласие — вещь счастливая: ведь малые дела благодаря ему возрастают в великие и почётные. Император Фердинанд I, желая обозначить своё намерение в управлении империей, пользовался девизом-символом и располагал по порядку такие буквы: A. I. P. Q. N. S. I. A. Разные люди толковали их по-разному, но редко кто попадал в истинный смысл, и никто — в замысел; наконец сам он разъяснил: Accidit in puncto, quod non speratur in anno — “Случается в миг то, чего не ждёшь за целый год”.
Петра Санкта в “Символах” говорит, что это изречение может иметь два смысла.
Первый — к добру: ведь нередко один час даёт то, в чём целый год отказывает; свидетель тому — разбойник на кресте, которому было сказано: “Ныне же будешь со Мною в раю”. Значит, это случилось в миг — и т. д.
Второй смысл — к худу: ибо добро совершается только при полной совокупности причин, а зло — из-за любого недостатка; вот и “случается в миг” — и т. д. Пусть будет свидетелем суровый приговор Отцов: “Кто согрешил в одном заповедании — виновен во всём.”
Когда я всматриваюсь в этот герб, именуемый Кшывда, то вижу: он поставлен прямо и прежде всего для того, чтобы обозначить зло, причинённое брату. Но косвенно он наставляет потомков к счастливому согласию, дабы не разносилась более молва о разладе между братьями. Редка, как феникс, такая вещь в мире. Вот потому я и оставлю вам средство к счастливому согласию.
Кардинал Геркулес Гонзага, который не желал никому вредить по собственной воле, но — лишь будучи тяжко задет, — взял себе в символ лебедя: ведь нет птицы более кроткой, чем лебедь, и он никому не хочет зла. Однако, будучи терзаем орлом, он с такой яростью бросается в бой, что, одолев орла, разрывает его на части. (То же — у того же автора.) Этим он учит: щадить поверженных и побеждать надменных. Но лебедь никогда не разрывает птенцов — тех, кого родила одна мать, он питает кровью и любовью.
Впишите же в души свои правило Полибия:
Двумя вещами сохраняется всякое государство: храбростью против врагов и согласием дома.
(Маргиналии на полях — те же изречения: что согласие малое возводит в великое; “случается в миг…”; что добро — из полной причины, зло — из недостатка; “кто согрешил в одном…”; “средство к счастливому согласию”; и что республика держится на двух вещах.)
Линия (список) родов герба Кшывда.
Лазовские — в Дрогичинском повете: Андрей, вице-капитан и судья волковыйский.
Кеськовские — в Радомской земле.
Свецичицкие — в Велюньском повете.
Погожельские — в Мазовии.
Дановские — в Висцене.
Санковские.
Сеницкие.
Brazzalp
Участник

Минск
Сообщений: 84
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 20

По материалам сайта:
https://lozowski.ucoz.ru/forum/2-42-1


Okolski Szymon. Orbis Polonus,

ŁAZOWSKICH seu Krzywda

Cracoviæ: In Officina Typographica Francisci Cæsarij, 1641 - Volume II, page 46.

Прикрепленный файл: s4473035.jpg
Brazzalp
Участник

Минск
Сообщений: 84
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 20
46
Lazowskich
LAZOWSKICH seu
KRZYWDA
.


DELINEATIO & ORIGO.
HÆc arma iam supra adnotauimus in Tomo primo sub titulo armorum Krzywda. Sed quia aliqui crucem non habent intra foleam, alij truncatam deferunt, alij supra foleam diminutam retinent, difficile est assignare modum. Videat Lector Tomum primum, nos enim solùm mentionem horum ob cognominis appellationem facimus. Nam aliqui à Lubicz, aliqui à Pobog veniunt, vt Suieccicij ex Wielun: districtu intus sine cruce, quia à Pobog veniunt.
Rzewuski.
Vtuntur etiam prædictis armis Krzywda vulgò nuncupatis Rzewusci in Palat. Podlaben: in districtu Drobicen. quorum generatio nec duabus villis continetur. Eorū prædecessores erant Geruilus Episcopus Plocen. & Præclaus Castellanus & Capit. Brestiæ Litu. Martinus, quoq Excellentissimus Rothmag. Modernis temporibus Stanislaus Vicedapifer Braclauien. & Iudex Castrensis Vinnicen. sæpius deputabatur ad Conventus Regni & Tribunalia. Reliquit filium Laurentium, qui cum Czernieiowska Succamerarij Leopoliē. filia celebravit matrimonium. Petrus Camerarius Granicierum Braclau: Ioannes miles strenuus & peditum Rothmagister.
LZAWA
Brazzalp
Участник

Минск
Сообщений: 84
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 20
46
Лазовские, иначе Кшывда (Krzywda).

Описание и происхождение.
Сии гербовые знаки мы уже отметили выше в первом томе под заглавием герба Кшывда. Но поскольку одни не имеют креста внутри подковы, другие носят крест усечённый, а иные сохраняют его уменьшенным над подковою, — трудно установить один-единственный надлежащий образ. Пусть читатель обратится к первому тому; мы же упоминаем здесь об этом лишь по причине самого прозвания (наименования). Ибо одни происходят от герба Любич (Lubicz), другие — от Побог (Pobóg), как, например, Суйеццицкие из земли Велюньской: у них внутри (подковы) креста нет, потому что они происходят от Побога.
Ржевуские.
Употребляют также означенный герб Кшывда, в народе именуемый гербом Ржевуских, — Ржевуские в Подляшском воеводстве, в Дрогичинском повете; род их столь обширен, что не уместится и в двух деревнях. Из предков их были: Гервил, епископ Плоцкий; и Пшеклав, каштелян и капитан Брестский Литовский. Также Мартин, весьма знатный ротмистр. В новейшие времена Станислав, подстолий Брацлавский, и судья гродский Винницкий, нередко назначался на сеймы Короны и в трибуналы. Оставил он сына Лаврентия, который вступил в брак с Чернеёвской, дочерью львовского подкомория. Пётр — камерарий (подкоморий) брацлавских границ; Иоанн — муж храбрый, и ротмистр пехоты.
Brazzalp
Участник

Минск
Сообщений: 84
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 20
По материалшам сайта:
https://lozowski.ucoz.ru/forum/2-42-1


Herbarz polski nieznanego autora

Стр.46

Dominika & Piotr Łozowscy

Krzywa seu Łazowskich

Herb Polski który nazywaią podkową, idzie z kleynotem Łubicz, a że niecały krzyż na wierzchu nosi, znacze iako zagłoba odmieniony krzyż na wierzchu nosi za zabicie Braterskie Szablą. Jakiesz Krzywda iz brata akrzywdził lubo to wpodziale dziedzicznych dóbr, lub zadaiącemu iako niewinnemu występek i ztąd nazwano herb Krzywda. Ma bydz podkowa na doł z końcami, we środku kni krzyż któremu ieden róg ucięto wszystkó białe, acz drudzy ztoze krzyż ze daią w polu błękitnym. Na helmie trzy pióra strusie, drudzy ieden tylko krzyz daią ucięty na wierzchu, drugiego na wierzchu niedaiac.

Герб Польский, который подковой называют, схож с Клейнотем Любич, но неполный крест вверху.
Усеченный крест означает знак смерти, за убийство Брата саблей. Почему Крживда, если брата обидел в разделе наследственных владений,
или нанес невинному обиду, отсюда и название Герба Крживда.
Должна быть подкова ветвями вниз, в середине которой крест, одна лапа которого уломана, весь белый, но у других золотой крест в голубом поле.
На шлеме три страусовых пера, у одних крест есть вверху, у других вверху нет.


Прикрепленный файл: 8720390.jpg
Brazzalp
Участник

Минск
Сообщений: 84
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 20
Петр Лозовский.

Формула «Krzywda seu Łazowskich» у неизвестного автора, а затем и у Окольского - это очень сильная, очень редкая и очень информативная запись.

Что означает формула “ Krzywda seu Łazowskich ”

Латинское seu переводится буквально как «или же», «иначе», «то есть».

В гербовой практике XV - XVII веков это не украшение, а юридико-геральдическая связка.

Запись читается так:

Krzywda иначе (то есть), Łazowskich

И это принципиально не то же самое, что:

«Łazowscy герба Krzywda»

или «Łazowscy używający herbu Krzywda»

Как неизвестный автор, а затем Окольский, использует seu ?

У геральдистов есть устойчивая практика:

если герб надродовой и устоявшийся, он даёт название герба и перечисляет фамилии;

если герб происходит от конкретного рода, он часто даёт двойную формулу:
название рода seu название герба.

То есть seu = указание на тождество происхождения, а не просто на пользование.

Это язык ранней памяти, ещё не до конца оторванной от первоносителей.

Что это означает конкретно для Łazowskich

Формула Krzywda seu Łazowskich означает:

Łazowscy рассматриваются как род, давший имя или первичную идентичность гербу
Не обязательно как единственные носители, но как исходная линия.

Название Krzywda — уже устоявшееся и общеупотребительное,
а Łazowscy — старое, «памятное» родовое имя, сохраняемое как эквивалент.

Неизвестный автор, а затем и Окольский, фиксирует переходный момент:
когда герб уже общий,
но память о первоносителях ещё не исчезла полностью.

Это редкость. Во многих гербах он уже не помнит «кого именно»,
а здесь — помнит.

Почему это не закрепилось в поздней традиции

Потому что дальше происходит стандартный для Польши процесс:

герб расширяется на десятки фамилий;

род-первоноситель угасает или теряет заметность;

в XVIII веке (Несецький) остаётся только Krzywda как название герба.

Форма Krzywda seu Łazowskich становится архаизмом,
понятным Окольскому, но уже не нужным его наследникам.

Почему это снимает главный вопрос

Эта формула объясняет сразу два наблюдения, которые раньше выглядели странно:

почему фамилия Łazowski исчезает, а герб живёт;

почему символика герба так «лично пережитая», а не абстрактная.

Потому что сначала был конкретный род,
потом — обобщённый герб.


Можно утверждать на основании текста Окольского, а не более поздней реконструкции:

Łazowscy — не просто носители Krzywda, а род, с которым герб был отождествлён;

формула seu указывает на первичную связь, а не на позднюю адопцию;

исчезновение фамилии — демографический и социальный процесс, не отменяющий памяти, зафиксированной в XV - XVII веках.

Если говорить простым языком:
Сначала неизвестный автор, а позже Окольский, оставили подпись под происхождением герба.
Позднейшие гербовники эту подпись просто перестали переписывать.
Brazzalp
Участник

Минск
Сообщений: 84
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 20
По материалам сайта:
https://lozowski.ucoz.ru/forum/2-42-1

Петр Лозовский


Герб Krzywda (Кшивда)

Поле щита
Лазурное (синее)
Значение остаётся тем же и здесь оно особенно уместно:
лазурь — верность, постоянство, присяга, служба не из страха, а из долга.
Это цвет людей, которые остаются, даже когда было бы проще уйти.
________________________________________
Главная фигура
Серебряная подкова, оцилами (завитками или очками) вниз
Вот здесь принципиально.
Подкова оцилами вниз в польской геральдике означает претерпённую утрату, ущерб, лишение, но не сломленность. Это не символ удачи, а знак испытания.
В сочетании с названием герба это читается прямо:
krzywda — понесённая несправедливость, вред, обида.
Подкова перевёрнута не случайно —
она не удерживает, а показывает потерю.
Серебро подковы — чистота и правота стороны, которая эту утрату понесла.
________________________________________
Внутренняя фигура
Крест без одного рамена (ущербный, “надломленный” крест)
Это самый редкий и самый сильный элемент герба.
Такой крест означает:
• веру, пережившую утрату;
• службу, понесшую жертву;
• правоту, нарушенную, но не уничтоженную.
Важно:
это не сломанный крест, а крест с отсутствующим раменом —
знак не отречения, а ущерба.
В геральдике это читается как:
«вера сохранена, но пострадала».
Именно поэтому крест помещён внутрь подковы:
ущерб (подкова вниз) заключает в себе ущерб вере и чести, но не стирает их.

________________________________________
Нашлемник
Три страусиных пера
Значение здесь особенно контрастное.
Три страусиных пера — полное рыцарское достоинство, признанное обществом.
То есть: несмотря на ущерб и несправедливость,
статус не утрачен.
Это визуальное утверждение:
«потерял — но не пал».
________________________________________
Целостное чтение герба
Герб Krzywda — один из редких случаев, где название, фигуры и ориентация совпадают идеально.
Он говорит:
Мы понесли ущерб (подкова вниз),
пострадала вера и честь (крест без рамена),
но остались верны присяге (лазурь),
и сохранили рыцарское достоинство (три пера).
Это герб выдержанной несправедливости, а не жалобы* (скорби).


* Жалоба / р.п. - жалобы - ударение на последний слог.

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 29 30 31 32 33 * 34 Вперед →
Модераторы: N_Volga, Радомир, Tomilina
Вверх ⇈