Перевод с литовского
помощь с переводом и прочтением
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1681 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1230 | Наверх ##
15 апреля 21:29 Ivanova73 это польский язык, а не литовский | | Лайк (1) |
ksenix Санкт-Петербург Сообщений: 389 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 5803 | Наверх ##
20 апреля 15:00 Добрый день! Помогите с переводом, пожалуйста, имена и фамилии я понимаю, интересует сословие родителей, есть ли эта информация здесь?
 --- Работаю по РГИА Санкт-Петербург, СПб ИИ РАН, беру заказы. По обмену интересуют следующие архивы: Нижегородской области (ЦАНО), Волгоградской области (ГАВО) | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1681 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1230 | Наверх ##
20 апреля 15:16 ksenix это польский язык, а не литовский и помещайте по возможности весь скан | | Лайк (1) |
vineja Вильнюс Сообщений: 3091 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 982
| Наверх ##
21 апреля 12:43 ksenix написал: [q] Добрый день! Помогите с переводом, пожалуйста, имена и фамилии я понимаю, интересует сословие родителей, есть ли эта информация здесь?
[/q]
Язык польский 1846 марта 21 в Яниском р-к костеле крещена Иозефа-Анеля благородных Александра и Домицели из Гайдомовичев Скиндеров родившаяся с.г. марта 16 в дер. Пурвинишках этого прихода Воспр. крест. Даниель Клюковски с Анной Скиндеровной девицей | | Лайк (2) |
pravednik Москва Сообщений: 297 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 279 | Добрый ден.Помогите пожалуйста перевести две строки в середине текста,одного не пойму это польский или литовский язык.Документ 1728 года со смоленщины
 --- Ищу сведения о Шаровых Смоленск и Омск, Питер,Костромская губерния-Лавровых | | |
Ignat_C Новичок
Сообщений: 4 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 1 | pravednik написал: [q] не пойму это польский или литовский язык.Документ 1728 года со смоленщины[/q]
Конечно польский, откуда там литовскому взяться? | | Лайк (1) |
alexeyre Сообщений: 1211 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 544
| Наверх ##
26 мая 11:49 26 мая 14:46 Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести запись о смерти №4. По детям - удалось разобрать, кто остался. Также возраст умершей и то, что она была вдовой Фелицияна Мелинскаса и прихожанкой Помпянского костела, была приобщена Св. Сакраментов. Что-то еще есть в записи важного? | | |
vineja Вильнюс Сообщений: 3091 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 982
| alexeyre написал: [q] Добрый день!
Помогите, пожалуйста, перевести запись о смерти №4.
По детям - удалось разобрать, кто остался. Также возраст умершей и то, что она была вдовой Фелицияна Мелинскаса и прихожанкой Помпянского костела, была приобщена Св. Сакраментов. Что-то еще есть в записи важного?
[/q]
Похоже, что всё важное Вы разобрали сами. | | Лайк (1) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12147 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8058 | Наверх ##
15 сентября 7:56 Документ 1940 года? Что из него можно еще "выжать"? Більдзюкевич Виктор Всеволодович (1879-1962), ур. Минской губ. г. Слуцка, похоронен Стрельчукайское кладбище, Вильнюс. Православный светский и общественный деятель, участник белорусского христианского движения ХХ века, редактор, журналист, публицист. Его жена Надежда Васильевна (1883-1959) - родовая фамилия неизвестна. В карточке указан род деятельности Бухгалтер? И вроде как место жительства? Прошу помочь с переводом и подробностями. Спасибо!
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
vineja Вильнюс Сообщений: 3091 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 982
| Наверх ##
15 сентября 21:10 GrayRam написал: [q] Документ 1940 года? Что из него можно еще "выжать"? Більдзюкевич Виктор Всеволодович (1879-1962), ур. Минской губ. г. Слуцка, похоронен Стрельчукайское кладбище, Вильнюс. Православный светский и общественный деятель, участник белорусского христианского движения ХХ века, редактор, журналист, публицист. Его жена Надежда Васильевна (1883-1959) - родовая фамилия неизвестна. В карточке указан род деятельности Бухгалтер? И вроде как место жительства? Прошу помочь с переводом и подробностями. Спасибо!
[/q]
Бильдзюкевич Всеволод Викторович Швенчёню ул. 8-1 Родился в 1879 в Слуцке Белорус Удостоверение для получения паспорта 1940.01.04 Имущества не имеет Женат, жена Надежда Служил в русской армии Не судим Бухгалтер Образование – юрист, Петербургский университет Знает литовский, белорусский, русский и польский языки Работал в самоуправлении г. Вильно Представил справку, что в 1906 году учился в Петроградском университете на юридическом факультете и справку, что с 1910 года до 1919 как служащий в организации Польские ж/д Пожелания о работе – хочет работать по специальности 1940 октября 12 | | Лайк (2) |
|