Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Сайт RADURAKSTI 2007-2021

Рабочая тема. ВОПРОСЫ/ОТВЕТЫ _____ https://raduraksti.arhivi.lv/ Записи церковных книг, переписи населения, домовых книг, список фамилий из сохранившихся паспортов (Список жителей Латвии (1918–1940)

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 60 61 62 63  64 65 66 67 68 ... 1028 1029 1030 1031 1032 1033 Вперед →
Модераторы: milira, Linino
sergeyVT

Сообщений: 121
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 32
campsis59

Спасибо за шрифты и за информацию.
В этом фрагменте метрической книги в каждой строке слева (перед именами) стоит одно и то же слово. Вы не знаете, что оно означает?

[
Изображение на стороннем сайте: 20ece868fe97.jpg ]


Я еще не встречался с таким случаем, когда в метрической книге возраст измеряется несколькими десятками месяцев (47). Насколько это типично для лютеранских храмов?

mari2
Новичок

Сообщений: 18
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 3
Прошу Вас помочь найти родственников Скородиловых, мой дед Skorodilovs Vikentijs Nikodima d.,
dz. 1894,
lieta Nr. 13174,
izs. adr. Ludzas apr., Pasienas pag., Savelenki
я просмотрела все переписи 1897 года этой волости ни фамилии не Савеленок не нашла.
Если у Вас есть какие то данные прошу Вас отправить на почту krivoshapko_mariya@mail.ru
mari2
Новичок

Сообщений: 18
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 3
фамилию лосев я встречала в переписях 1897 год по пасиенас волость
Shapovalova

Shapovalova

Омск
Сообщений: 418
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 256
sergeyVT, а что это за документ? Не брачный ли обыск или запись о венчании? Я посмотрела в справочном материале к Saaga (это эстонские метрики), там среди сокращений очень похоже пишется bride - невеста
---
Все мои личные данные, и данные о моих предках размещены на сайте добровольно для восстановления родственных связей и генеалогических поисков
campsis59
Частный специалист

campsis59

Латвия Рига
Сообщений: 10885
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4456
sergeyVT
обратитесь в тему -перевести с.немецкого.там переведут,что-то не знаю немецкого языка.только некоторые слова
AnnaSir

Riga, Latvija
Сообщений: 124
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 50
http://script.byu.edu/german/r...ations.pdf

здесь перечень профессий на старинном и аналоги на современном немецком.
Shapovalova

Shapovalova

Омск
Сообщений: 418
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 256
Попытаюсь прикрепить картинку из Saaga, если получится... Это слово переводится "ткач"

Прикрепленный файл: Ткач .bmp
---
Все мои личные данные, и данные о моих предках размещены на сайте добровольно для восстановления родственных связей и генеалогических поисков
Shapovalova

Shapovalova

Омск
Сообщений: 418
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 256
Не умею я по нормальному прикреплять файлы dntknw.gif . Он открывается, если правой кнопкой нажать и выбрать "открыть". Вот следующая картинка - сокращение слова "невеста"

Прикрепленный файл: Сокращение.bmp
---
Все мои личные данные, и данные о моих предках размещены на сайте добровольно для восстановления родственных связей и генеалогических поисков
Shapovalova

Shapovalova

Омск
Сообщений: 418
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 256
А вот на этой картинке сокращение слова "жених"

Прикрепленный файл: сокращение 2.bmp
---
Все мои личные данные, и данные о моих предках размещены на сайте добровольно для восстановления родственных связей и генеалогических поисков
sergeyVT

Сообщений: 121
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 32
Спасибо всем!

Это фрагмент из метрической книги умерших прихода Руен. Слово стоит перед именами родителей умерших детей. Приход сельский, вряд ли там было столько ткачей в середине 19 века. Буду изучать материалы по приведенным Вами ссылкам.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 60 61 62 63  64 65 66 67 68 ... 1028 1029 1030 1031 1032 1033 Вперед →
Модераторы: milira, Linino
Вверх ⇈