Перевод с польского на русский
| bernard9 Сообщений: 479 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 149
| Наверх ##
7 июня 2012 0:25 Я бы не был так категоричен Дело в том что при написании документов в те времена на польском языке массово не применяли диакритический знаки вместо ą -a ę -e ó-o это похоже касалось все территории бывшего ВКЛ иногода и Польши: --- LeonBernard | | |
Luche Сообщений: 2666 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1834 | Наверх ##
14 июня 2012 23:00 Приветствую! Прошу перевести текст 1633г.
 --- Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию. | | |
Luche Сообщений: 2666 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1834 | Наверх ##
14 июня 2012 23:01 14 июня 2012 23:04 и продолжение документа: Я читаю так: аренда Королевством Его Милости на 6 лет веси Теремно от ксендза Владыки луцкого-? - но смысл понимаю с трудом...
 --- Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию. | | |
irena_s Брестская область, г.Пружаны Сообщений: 870 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 982 | Наверх ##
14 июня 2012 23:46 15 июня 2012 0:02 Его милость король (можно Его Королевское величество) арендует на шесть лет Теремное, Тарнек у Седьмярек у ксендза владыки луцкого.
Н. Арендует ... на 6 лет деревни Теремно, другие.
С. Арендует ... на 6 лет фольварки у сёл Теремно, Тернки у Седмярки...
--- Все мои и моих предков данные размещаются на сайте добровольно и специально для поиска родственников | | |
Luche Сообщений: 2666 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1834 | Наверх ##
15 июня 2012 0:35 irena_s спасибо большое! приятно, что я почти правильно перевела! --- Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию. | | |
| Stradomski Сообщений: 286 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 443
| Наверх ##
19 июня 2012 21:44 Не совсем понятен смысл этих фраз из ответа Варшавского архива. Буду благодарен ..
1. W odpowiedzi na Pana pismo Archiwum Główne Akt Dawnych uprzejmie informuje, że nasz zasób dokumentowy i aktowy nie jest zindeksowany, dlatego też trudno stwierdzić czy znajdują się w nim informacje dotyczące rodziny Stradomskich.
2. Jednocześnie informujemy, że w dostępnych nam genealogiach i herbarzach natrafiono na pewne wzmianki o dwóch rodzinach ... | | |
| szczecin PL, LT Сообщений: 345 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 703
| Наверх ##
20 июня 2012 1:17Stradomski Uvaghajemyj, Stradomski. Prilagaju moj perevod:
1. Otvechaja na Vashe pismo Glavnyj Istoricheskij Arhiv veghlivo informirujet, chto nash resurs dokumentov i akt nie imeet indeksacji, poetomu trudno opredelit nachodiatsia li v nem informaciji otnosiasheesia k semje Stradomskich.
2. V toghe vremia informirujem, chto v imejushichsia genealogijach i gerbovnikach natknulis na upominanija o dvuch semjach...
Svetlana. | | |
| Stradomski Сообщений: 286 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 443
| Наверх ##
20 июня 2012 10:24 szczecin Dziękuję, Svetlana! | | |
| bernard9 Сообщений: 479 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 149
| Наверх ##
21 июня 2012 20:50szczecin Данные по фамилиям я брал из генеалогического сайта рода Станкевич Они ссылаются на следующие источники в каком конкретно появилась год упоминания появления интересующий Вас фамилии я не знаю. a/ Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 b/ Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001 c/ Zofia Kaleta, „Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. Odmiejscowe nazwy osobowe”, Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1997 d/ Aleksandra Cieślikowa ‘Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. Odapelatywne nazwy osobowe’, Wydawnictwo Naukowe DWN, PAN, Instytut Języka Polskiego, Kraków 2000 e/ Maria Malec ‘Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. Nazwy osobowe pochodzenia chrześcijańskiego’, Polska Akademia Nauk, Instytut Języka Polskiego, Kraków 1995 f/ Zygmunt Klimek, ‘Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego’, Polska Akademia Nauk, Instytut Języka Polskiego, Kraków 1997
--- LeonBernard | | |
Luche Сообщений: 2666 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1834 | Наверх ##
2 июля 2012 19:17 Приветствую всех! Помогите пожалуйста перевести фрагмент текста:
Iz on roku teraz idacego tysiac szescset trzydziestego osmego dnia siedmnastego miesiaca maia maiac przy sobie strone szlachte ludzi dobrych pana Jana Lukaszewicza, a pana Krzysztofa Haponowicza podlug prawa dla tym wiekszy wiary przydanych byl na sprawie y potrzebie wysoce przewielebnego w Panu Bogu jegomosci oyca Rafala Korsaka archyepiskopa metropolity Kijowskiego Halickiego, y wszystkiey Rusi, administratora dozywotnego archymandrystwa zydyczynskiego, wprzod w siele Zydyczynie, potym w siolach Sapohowie, Zabcze, Zeliscach, Klepaczowie, Roseiniach, Podhorowie, Zaluczu. --- Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию. | | |
|