Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3561 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2356
| Наверх ##
10 февраля 2023 19:15 IrenaWaw написал: [q] Waliszew - Валишев Написано - Валишаковский[/q] karelkanataМне кажется более вероятным другой вариант. Село записано невнятно. Можно прочитать и как "...равского обвода, села Волимаковский". Могу предположить, что имеется в виду селение Воля Маковская (Wola Makowska), такое действительно есть недалеко от Равы-Мазовецкой. Это здесь 51.9821999, 20.0583274 | | Лайк (1) |
karelkanata Тобольск Сообщений: 175 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 466
| Наверх ##
10 февраля 2023 19:32 Czernichowski написал: [q] IrenaWaw написал:
[q] Waliszew - Валишев Написано - Валишаковский
[/q]
karelkanata
Мне кажется более вероятным другой вариант.
Село записано невнятно. Можно прочитать и как "...равского обвода, села Волимаковский". Могу предположить, что имеется в виду селение Воля Маковская (Wola Makowska), такое действительно есть недалеко от Равы-Мазовецкой. Это здесь 51.9821999, 20.0583274
[/q]
Благодарю Вас!Возьму на заметку. Здесь по лучше видно. скорей всего Волимаковский
 | | |
gunaydin Участник
Сообщений: 27 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 13 | Наверх ##
15 февраля 2023 0:20 Добрый вечер/ Помогите пожалуйста с переводом акт № 14. Спасибо
 | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3561 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2356
| Наверх ##
15 февраля 2023 11:19 15 февраля 2023 18:17 gunaydin
Состоялось в селе Камене 08.11.1920 года в девятом часу утра. Явились Мартин Левкович, 53 лет, и Мартин Внук, 36 лет, рольники, в Анджейове проживающие, и сообщили, что дня 6 ноября текущего года в девятом часу вечера в деревне Анджейове умерла Ядвига Левкович, 85 лет, рожденная в Чернейове, жена рольника, в Анджейове проживающего, дочь Грегора и Софии из Адамчуков, супругов Спадынюков, оставив после себя овдовевшего мужа Теодора Левковича. После очного удостоверения в смерти Ядвиги Левкович, акт, явившимся прочитанный, только нами подписан, Подпись - кс. Винцентий Павелец, пробощ пар. Камень. | | Лайк (3) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 907 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1028 | Наверх ##
15 февраля 2023 11:33 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 15 февраля 2023 11:19 Czernichowski написал: [q] 07.11.1920 года[/q]
Там вроде восьмое ноября (dnia ósmego). | | Лайк (1) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3561 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2356
| Наверх ##
15 февраля 2023 18:21 Ruzhanna написал: [q] Там вроде восьмое ноября (dnia ósmego).[/q]
Да, есть такая проблема. Пальцы часто бьют в соседние кнопки, в словах это сразу видно, в числах нет. Спасибо за поправку. | | Лайк (1) |
Evgenij T Сообщений: 855 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1034 | Наверх ##
15 февраля 2023 21:46 Текст большой, возможен ли перевод?
  --- Астрах_Киев-Грушевский Камызов/Вятка-Катаев/Темир-Хан Шура-Васьхов/Лакаши_Ряз-Цибизов Баранов/Полтава-Махно/Мигулинская_Вяжа-Туркин/Подгорная_Калач-Карпенко Перваков | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3561 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2356
| Наверх ##
16 февраля 2023 9:16 Evgenij T написал: [q] возможен ли перевод? [/q]
А он нужен, именно дословный перевод? Вся значимая информация вот. Это прошение королю Владиславу 4. Урожденные Роман и Самуел Бируля Бялыницкие уступают имения, лежащие в селе Выдреин (Wydrein), в витебском воеводстве, а именно одну службу, называемую «Старцовская», своему брату Александру Бируля Бялыницкому и его жене Барбаре Нешийщанке (в другом месте Нешийчанка, Nieszyiszczanka, Nieszyiczanka), правом доживотным (т.е. пожизненно). Цессия (документ о передаче) подписана 25 января 1644 года. Поскольку земли королевские, просят короля утвердить такую передачу. Король утвердил. Привилей подписан в Варшаве 7 марта 1645. Остальное не несет генеалогически значимой информации. | | Лайк (2) |
Елена Кожан Самара Сообщений: 130 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 46
| Наверх ##
18 февраля 2023 21:38 Помогите, пожалуйста, с переводом метрической записи. Речь идет, видимо, о рождении Михаила Кожан у Павла Кожана, проживавшего в деревне Черкасы, запись прихода Лашова
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 907 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1028 | Наверх ##
18 февраля 2023 23:48 19 февраля 2023 10:27 Елена Кожан № 133. Года 1819 ноября месяца 19 дня в первом часу пополудни перед Нами, настоятелем Лащёвским (Łaszczowskim), чиновником гражданского состояния гмины Лащёвской повята Томашовского в воеводстве Любельском, явился Павел Кожан 30 лет, влосцянин, в Лащёве проживающий, и представил нам дитя мужского пола, которое родилось в его доме под номером 6 ноября 18 текущего года, объявляя, что рождено оно (дитя) от него и Христины Мусеёвны, 30 лет, его супруги, и что имеет он желание дать ему (дитяти) имя Михал. По учинении вышеуказанного заявления и предъявлении дитяти в присутствии Михала Пантеты 40 лет и Гжегожа Поглодзинского 30 лет, влосцян, в Лащёве проживающих, после сего настоящий Акт о рождении явившимся был прочитан и Нами только подписан, поскольку особы, в Акте поименованные, писать не умеют. Ксендз Антоний Косткевич, чиновник гражданского состояний (подпись), Михал Пантета, Гжегож Поглодзински. | | Лайк (1) |
|