Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Malus_domestica Сообщений: 176 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 3125
| Наверх ##
18 января 2022 18:40 Уважаемые друзья! Помогите, пожалуйста, перевести запись о рождении в Пабянице Вильгельма Адольфа Прибс в 1837г. Запись справа № 53
| | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3265 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2140
| Наверх ##
18 января 2022 21:40 valerynikolaizen
Акт бракосочетания, после вышедших объявлений, между мужчиной 24 лет и 21 дня, юношей (первый брак), и невестой 20 лет и один месяц, девицей, которым /поскольку отцы покойные/ матери, друзья и соседи ассистируют.
Года 1816 дня 13 января. Пред нами, органистом из Менка, исполняющим обязанности чиновником стана цивильного гмины менцкой повета шадковского, в департаменте калишском, явился Кристиан Кончман (здесь так), юноша 24 года и 21 день имеющий, согласно представленной нам метрике, взятой из книг костела парафиального в Дембске, будучи рожден в 1791 году 23 декабря от отца Яна и Розалии Кончманов, супругов, на Холендрах Дембских в то время проживавших рольников, в ассистенции матери своей Розалии, также Анджея Грундковского, ближайшего соседа, и Кристиана Кончмана, родного брата своего (так! оба брата Кристианы? В православных семьях такое не редкость, у католиков пока не встречал), который доныне на господарстве своем состоит (это к жениху относится). Явилась также Дорота Эльжбета Линка, девица, 20 лет и 1 месяц имеющая согласно предъявленной нам метрике, взятой из книг костела евангелического в городе Ставишине, будучи рожденная в 1795 году 12 ноября от отца Кристиана и Анны-Дороты Линков, супругов, на Холендрах Дзербских в то время проживавших рольников, в ассистенции названной Анны-Дороты, матери, также Анджея Гуза, солтыса, и Самуела Стелпа, как «швагера» (шурин, деверь, или муж сестры), которая доныне при матери состоит. Стороны явившиеся требуют, чтобы мы приступили к обряду условленного между ними бракосочетания, объявления о котором были сделаны, первое 31 декабря 1815 года, а второе 7 января в воскресенье текущего года. Когда никаких препятствий названному браку не случилось, мы, видя ассистирующих матерей, друзей и соседей, разрешающих этот брак, и признав, что формальности, правом предписанные были соблюдены, а родители и опекуны настоящим бракосочетание разрешили, склоняясь к упомянутому требованию, после прочитывания сторонам и свидетелям названных документов и раздела шестого кодекса Наполеона в титуле «о браке», спросили мы будущих супругов, хотят ли они вступить в брак. На что когда каждый из них отдельно ответил, что такова их воля, оглашаем именем закона, что Кристиан Кончман, юноша, и Дорота-Эдьжбета, девица, соединены брачными узами. О том всем написали мы акт в присутствии Кристиана Кончмана 32 лет, как родного брата, и Анджея Грундковского 41 года, как ближайшего соседа новобрачного, также Анджея Гуза 46 лет, солтыса, и Самуела Стелпа 40 лет, в Воле Помяновой проживающего мастера-кузнеца, и «швагера» новобрачной, все остальные рольники, на Зборовских Холендрах проживают. Акт настоящий был явившимся прочитан, и нами подписан, поскольку иные, в акте указанные, особы писать не умеют Подпись | | Лайк (1) |
valerynikolaizen Начинающий
Сообщений: 13 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 12 | Наверх ##
18 января 2022 21:56 Czernichowski написал: [q] valerynikolaizen
Акт бракосочетания, после вышедших объявлений, между мужчиной 24 лет и 21 дня, юношей (первый брак), и невестой 20 лет и один месяц, девицей, которым /поскольку отцы покойные/ матери, друзья и соседи ассистируют.
[/q]
Спасибо Вам огромное! Теперь буду разбираться с рольниками. ассистенциями, солтысами, братьями с таким же именем и тд. Первый раз такой акт вижу. | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3265 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2140
| Наверх ##
18 января 2022 22:18 valerynikolaizen написал: [q] еперь буду разбираться с рольниками. ассистенциями, солтысами, братьями с таким же именем и тд. Первый раз такой акт вижу.[/q]
рольник - буквально "земледелец", здесь крестьянин с полным наделом земли (он же господарь-дворохозяин) Остальное найдете легко. Географические названия изменились, некоторых "холендр" сегодня нет. Например, Холендры Зборовские (Holendry Zborowskie) отсутствуют, зато есть "Mokre Zborowskie", а в 2 км от нее есть "Męcka Wola", а Менцка нет. | | Лайк (1) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3265 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2140
| Наверх ##
18 января 2022 22:44 Malus_domestica
Состоялось в Пабяницах дня 5 марта 1837 года во втором часу пополудни. Явился Кароль Прибс, ткач, здесь в Пабяницах проживающий, 36 лет, в присутствии Августа Круше, ткача, здесь в Пабяницах проживающего, 25 лет, также Беньямина Круше, ткача, здесь в Пабяницах проживающего, 29 лет, и показал нам ребенка мужского пола, рожденного здесь в Пабяницах дня 25 февраля текущего года, в двенадцатом часу ночи, от его жены Кристианы из Вендландов 38 лет. Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенным, даны имена Вильгельм Адольф, а крестными родителями его были Готфрид Фюхриг и Луиза Хервиг, из Пабяниц. Акт этот, явившемуся и свидетелям прочитанный, нами и ими подписан. Подписи | | Лайк (1) |
Malus_domestica Сообщений: 176 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 3125
| Наверх ##
18 января 2022 23:47 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 18 января 2022 22:44 Огромное спасибо, Вы - палочка-выручалочка. Благодаря Вашим переводам я нашла многие метрические записи. С 1868г. они на русском, а до - на польском. Неловко выкладывать все, нуждающиеся в переводе, с Вашего позволения, буду выкладывать постепенно - только самые важные. Спасибо | | |
yelena_02Могилев Беларусь Сообщений: 363 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 2859 | Наверх ##
19 января 2022 4:41 19 января 2022 4:43 Помогите,пожалуйста,правильно прочитать фамилию.У меня получается.Волюжинц.Заранее благодарю.
--- ПРОТЬКО - д.Драчково,Петровичи Смиловичской вол.; БУЗАНОВСКИЙ и ВЕРНИКОВСКИЙ -околица Уборки (Уборок) Погорельской вол.;ЛЕО(ва)НОВИЧ-окол.Сутин Омельнянской вол.,дв.Крынки,ур.Ляды,Малые Грядки-Бобруйского уезда | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3265 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2140
| Наверх ##
19 января 2022 9:55 yelena_02
Правильно получается, что-то другое сложно придумать при такой четкой записи. | | Лайк (1) |
Drake Москва Сообщений: 322 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 151
| Наверх ##
19 января 2022 12:13 Прошу помочь с переводом записи о рождении Гитли Познер
| | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3265 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2140
| Наверх ##
19 января 2022 16:15 19 января 2022 16:29 Drake
Состоялось в Варшаве дня 9/21 февраля 1857 года в пятом часу вечера. Пред нами, чиновником стана цивильного гмины Нехманов(? не уверен) циркула 7 и 8 явился старозаконный Маркус Познер, лавочник 42 лет, под номером 1098 проживающий, в присутствии свидетелей старозаконных Шимона Флюмберг, писаря 38 лет, под номером 2323 проживающего, и Хандки(? не уверен) Валух(Валах?), писаря 29 лет, под номером 1211 здесь в Варшаве проживающего, и показал нам ребенка женского пола, рожденного в день 3/15 ноября года 1849, под номером 1098, законно рожденного от Ханны из Фельзенгандов 35 лет, его супруги, которому дано имя Гитла. Причины опоздания записи акта не дал никакой. Акт этот, сообщающему и свидетелям прочитанный, нами подписан. Явившиеся из-за шабата не подписали. Подпись.
Почерк плохой, не во всем уверен. | | Лайк (1) |
|