ВГД требуется ведущий (админ)   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 829 830 831 832  833 834 835 836 837 ... 1178 1179 1180 1181 1182 1183 Вперед →
Malus_domestica

Сообщений: 176
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 3125
Уважаемые друзья!
Помогите, пожалуйста, перевести запись о рождении в Пабянице Вильгельма Адольфа Прибс в 1837г. Запись справа № 53

Прикрепленный файл: 6059E95A-91C4-4032-9364-6D9E252DC82A.jpeg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3265
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2140
valerynikolaizen

Акт бракосочетания, после вышедших объявлений, между мужчиной 24 лет и 21 дня, юношей (первый брак), и невестой 20 лет и один месяц, девицей, которым /поскольку отцы покойные/ матери, друзья и соседи ассистируют.

Года 1816 дня 13 января.
Пред нами, органистом из Менка, исполняющим обязанности чиновником стана цивильного гмины менцкой повета шадковского, в департаменте калишском,
явился Кристиан Кончман (здесь так), юноша 24 года и 21 день имеющий, согласно представленной нам метрике, взятой из книг костела парафиального в Дембске, будучи рожден в 1791 году 23 декабря от отца Яна и Розалии Кончманов, супругов, на Холендрах Дембских в то время проживавших рольников, в ассистенции матери своей Розалии, также Анджея Грундковского, ближайшего соседа, и Кристиана Кончмана, родного брата своего (так! оба брата Кристианы? В православных семьях такое не редкость, у католиков пока не встречал), который доныне на господарстве своем состоит (это к жениху относится).
Явилась также Дорота Эльжбета Линка, девица, 20 лет и 1 месяц имеющая согласно предъявленной нам метрике, взятой из книг костела евангелического в городе Ставишине, будучи рожденная в 1795 году 12 ноября от отца Кристиана и Анны-Дороты Линков, супругов, на Холендрах Дзербских в то время проживавших рольников, в ассистенции названной Анны-Дороты, матери, также Анджея Гуза, солтыса, и Самуела Стелпа, как «швагера» (шурин, деверь, или муж сестры), которая доныне при матери состоит.
Стороны явившиеся требуют, чтобы мы приступили к обряду условленного между ними бракосочетания, объявления о котором были сделаны, первое 31 декабря 1815 года, а второе 7 января в воскресенье текущего года.
Когда никаких препятствий названному браку не случилось, мы, видя ассистирующих матерей, друзей и соседей, разрешающих этот брак, и признав, что формальности, правом предписанные были соблюдены,
а родители и опекуны настоящим бракосочетание разрешили, склоняясь к упомянутому требованию, после прочитывания сторонам и свидетелям названных документов и раздела шестого кодекса Наполеона в титуле «о браке», спросили мы будущих супругов, хотят ли они вступить в брак. На что когда каждый из них отдельно ответил, что такова их воля, оглашаем именем закона, что Кристиан Кончман, юноша, и Дорота-Эдьжбета, девица, соединены брачными узами.
О том всем написали мы акт в присутствии Кристиана Кончмана 32 лет, как родного брата, и Анджея Грундковского 41 года, как ближайшего соседа новобрачного, также Анджея Гуза 46 лет, солтыса, и Самуела Стелпа 40 лет, в Воле Помяновой проживающего мастера-кузнеца, и «швагера» новобрачной, все остальные рольники, на Зборовских Холендрах проживают.
Акт настоящий был явившимся прочитан, и нами подписан, поскольку иные, в акте указанные, особы писать не умеют
Подпись
Лайк (1)
valerynikolaizen
Начинающий

Сообщений: 13
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 12

Czernichowski написал:
[q]
valerynikolaizen

Акт бракосочетания, после вышедших объявлений, между мужчиной 24 лет и 21 дня, юношей (первый брак), и невестой 20 лет и один месяц, девицей, которым /поскольку отцы покойные/ матери, друзья и соседи ассистируют.

[/q]

Спасибо Вам огромное! Теперь буду разбираться с рольниками. ассистенциями, солтысами, братьями с таким же именем и тд. Первый раз такой акт вижу.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3265
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2140

valerynikolaizen написал:
[q]
еперь буду разбираться с рольниками. ассистенциями, солтысами, братьями с таким же именем и тд. Первый раз такой акт вижу.
[/q]


рольник - буквально "земледелец", здесь крестьянин с полным наделом земли (он же господарь-дворохозяин)
Остальное найдете легко.
Географические названия изменились, некоторых "холендр" сегодня нет. Например, Холендры Зборовские (Holendry Zborowskie) отсутствуют, зато есть "Mokre Zborowskie", а в 2 км от нее есть "Męcka Wola", а Менцка нет.
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3265
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2140
Malus_domestica

Состоялось в Пабяницах дня 5 марта 1837 года во втором часу пополудни.
Явился Кароль Прибс, ткач, здесь в Пабяницах проживающий, 36 лет, в присутствии Августа Круше, ткача, здесь в Пабяницах проживающего, 25 лет, также Беньямина Круше, ткача, здесь в Пабяницах проживающего, 29 лет,
и показал нам ребенка мужского пола, рожденного здесь в Пабяницах дня 25 февраля текущего года, в двенадцатом часу ночи, от его жены Кристианы из Вендландов 38 лет.
Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенным, даны имена Вильгельм Адольф, а крестными родителями его были Готфрид Фюхриг и Луиза Хервиг, из Пабяниц.
Акт этот, явившемуся и свидетелям прочитанный, нами и ими подписан.
Подписи
Лайк (1)
Malus_domestica

Сообщений: 176
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 3125
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 18 января 2022 22:44

Огромное спасибо, Вы - палочка-выручалочка. Благодаря Вашим переводам я нашла многие метрические записи. С 1868г. они на русском, а до - на польском. Неловко выкладывать все, нуждающиеся в переводе, с Вашего позволения, буду выкладывать постепенно - только самые важные. Спасибо rose.gif
yelena_02

yelena_02

Могилев Беларусь
Сообщений: 363
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 2859
Помогите,пожалуйста,правильно прочитать фамилию.У меня получается.Волюжинц.Заранее благодарю.

Прикрепленный файл: 3609CB8E-B483-4C0C-B880-D4D7B0E88828.jpeg
---
ПРОТЬКО - д.Драчково,Петровичи Смиловичской вол.; БУЗАНОВСКИЙ и ВЕРНИКОВСКИЙ -околица Уборки (Уборок) Погорельской вол.;ЛЕО(ва)НОВИЧ-окол.Сутин Омельнянской вол.,дв.Крынки,ур.Ляды,Малые Грядки-Бобруйского уезда
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3265
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2140
yelena_02

Правильно получается, что-то другое сложно придумать при такой четкой записи.
Лайк (1)
Drake

Москва
Сообщений: 322
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 151
Прошу помочь с переводом записи о рождении Гитли Познер

Прикрепленный файл: 135-138 — копия.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3265
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2140
Drake

Состоялось в Варшаве дня 9/21 февраля 1857 года в пятом часу вечера.
Пред нами, чиновником стана цивильного гмины Нехманов(? не уверен) циркула 7 и 8
явился старозаконный Маркус Познер, лавочник 42 лет, под номером 1098 проживающий, в присутствии свидетелей старозаконных Шимона Флюмберг, писаря 38 лет, под номером 2323 проживающего, и Хандки(? не уверен) Валух(Валах?), писаря 29 лет, под номером 1211 здесь в Варшаве проживающего,
и показал нам ребенка женского пола, рожденного в день 3/15 ноября года 1849, под номером 1098, законно рожденного от Ханны из Фельзенгандов 35 лет, его супруги,
которому дано имя Гитла. Причины опоздания записи акта не дал никакой.
Акт этот, сообщающему и свидетелям прочитанный, нами подписан. Явившиеся из-за шабата не подписали.
Подпись.


Почерк плохой, не во всем уверен.
Лайк (1)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 829 830 831 832  833 834 835 836 837 ... 1178 1179 1180 1181 1182 1183 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈