Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 496 497 498 499  500 501 502 503 504 ... 1424 1425 1426 1427 1428 1429 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Nord64
Участник

Nord64

Сообщений: 71
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 31
Добрый день уважаемые !!!
Помогите определить имена, фамилии и место проживания молодожёнов...
Никак не складывается пазл.
Заранее огромное спасибо.
На отсканированных листах вторая запись снизу, датированная 10 числом.

Прикрепленный файл: 1802 год свадьба парня из кимии и девушки из вербья.jpgсвадьба жениха из Кимии и невест из Вербья 1802.JPG, 225735 байт
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13272
dziehilowi wdowcowi ... z dziewko Ullana Łaszkiewiczowną z Zascianku Wierzbia
Nord64
Участник

Nord64

Сообщений: 71
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 31

Geo Z написал:
[q]
dziehilowi wdowcowi ... z dziewko Ullana Łaszkiewiczowną z Zascianku Wierzbia
[/q]

Спасибо.
Я понимаю вдовствующий Змитрок из Кимейской парафии.


Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628

Nord64 написал:
[q]
вдовствующий Змитрок из Кимейской парафии.
[/q]


Вообще-то фамилия (прозвище) еще есть у вдовца Змитра - Dziehil (у свидетеля вариант - Dziehiel, очевидно, той же фамилии)
Nord64
Участник

Nord64

Сообщений: 71
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 31

Czernichowski написал:
[q]

Nord64 написал:
[q]

вдовствующий Змитрок из Кимейской парафии.
[/q]



Вообще-то фамилия (прозвище) еще есть у вдовца Змитра - Dziehil (у свидетеля вариант - Dziehiel, очевидно, той же фамилии)
[/q]


Благодарю за помощь.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1786
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1303
GrayRam
Эти записи сделаны на латыни, а не на польском языке.
stef77
Участник

Сообщений: 47
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 20
Добрый день!

Помогите пожалуйста прочитать метрическую запись (1832 год).

Запись №13 (Добровольский).

Заранее благодарю!

Прикрепленный файл: P1020715.JPG
---
Комендантовы (с. Ачадово Спасский уезд, д. Алексеевска, д. Абалак Канский уезд) Горбецкие ( Витебская губ.) Добровольские и Миноцкие (с. Лозова, Волынская губ.)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
stef77

1. Года господня 1832 месяца мая 29 дня в костеле парафиальном римско-католическом Волочиском кс. Ян Игнатовский, пробощ того же костела, после трех вышедших объявлений, первое дня 15, второе дня 22, третье дня 29 месяца и года текущих, в присутствии людей, на богослужения собравшихся

2. Урожденного Антона Добровольского, первобрачного 20 лет, с крестьянкой Анной Чеховской, девицей 14(так) лет, оба этого костела волочиского из деревни Лозовая прихожане, после строгого, обеим сторонам письменно учиненного, экзамена о препятствиях браку, и после необнаружения из них никаких, также после объявления новобрачными на таковой союз взаимного согласия, знаками внешними выраженного

3. Урожденных Тадеуша и Доминики Добровольских, законных супругов, сына, с крестьян Томаша и Марианны Чеховских, законных супругов, дочерью словами, время настоящее означающим, союзом супружеским соединил, и их пред лицом костела торжественно благословил, при достойных веры свидетелях, именно для этой цели взятых, крестьянах Иосифе Барановском и Остапе Кондратове, и многих других

stef77
Участник

Сообщений: 47
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 20
[ Ответ на сообщение Czernichowski ]

Большое Вам спасибо!!!!!!!!


---
Комендантовы (с. Ачадово Спасский уезд, д. Алексеевска, д. Абалак Канский уезд) Горбецкие ( Витебская губ.) Добровольские и Миноцкие (с. Лозова, Волынская губ.)
6432249
Новичок

Сообщений: 2
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1
Добрый день
Ищу информацию о Россо Дмитрия Лаврентьевича, 1898 г.р. в г. Минске Национальность-поляк. Переселен из Вильно предположительно в Харьков . Где можно найти информацию? Заранее спасибо
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 496 497 498 499  500 501 502 503 504 ... 1424 1425 1426 1427 1428 1429 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈