Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| 3voluti0n Начинающий
Сообщений: 26 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 21 | Наверх ##
6 ноября 2019 13:50 6 ноября 2019 13:51 Geo Z написал: [q] Наверно все же семерка впереди, посмотрите на дату 1795. [/q]
Хм, действительно. А единицу он совсем по другому писал. Вот еще семерки и единицы от этого же автора (правая страница).
  | | |
Nord64Участник  Сообщений: 71 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 31 | Наверх ##
6 ноября 2019 14:11 Ruzhanna написал: [q] Nord64 Лашкевич. Везде эта фамилия в разный вариациях. Впредь старайтесь, пожалуйста, нумеровать ваши сканы, если не хотите размещать каждый в отдельном сообщении, и не урезайте их до узеньких полосок: чем больше писаного текста, тем легче читать, сопоставлять варианты написания конкретных букв.[/q]
Спасибо !!! Замечания учту... | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
6 ноября 2019 15:45 Geo Z 3voluti0n
Согласен, что написание ближе к 700 000, но смутила сама сумма. Это слишком много для одного селения Холявинцы. Но, поскольку суть дела по краткой вырезке неясна, можно предположить, что сама сумма связана не только с этим селом. Возможно, Бржозовский, уже получив во владение Холявинцы, теперь требует остальной долг(?). | | |
pnh Сообщений: 237 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 204 | Наверх ##
9 ноября 2019 20:57 Помогите, пожалуйста, понять надписи на копии документа.
  | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
10 ноября 2019 0:05 pnh
В очередной раз приходится напоминать, что не надо вырезать маленькие кусочки текста. Чем больше текста, тем больше возможностей для понимания почерка. Просто подчеркивайте интересующее Вас место.
...выдаю Виктору Хреновскому для предъявления в начальную школу при монастыре сестер непорочниц в г. Слониме...
...настоящим свидетельствуется, что названный Верл(?) Хрженовский (Wierl Chrzenowski, здесь написано именно так) православного вероисповедания...
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19957 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13271 | Наверх ##
10 ноября 2019 1:00 Czernichowski написал: [q] Верл(?) Хрженовский (Wierl Chrzenowsk[/q]
Похоже на - Wiera Chrzenowska | | |
pnh Сообщений: 237 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 204 | Наверх ##
10 ноября 2019 1:58 CzernichowskiМихаил Юльевич, извините, что вырезала в первой надписи. Вторая приведена целиком. Czernichowski написал: [q] ...настоящим свидетельствуется, что названный Верл(?) Хрженовский (Wierl Chrzenowski, здесь написано именно так) православного вероисповедания...[/q]
Эта надпись стоит на обороте выписки из метрической книги о рождении, поэтому я думала, что она удостоверяет верность документа. По воспоминаниям человека, о рождении которого эта выписка, их семья была католической, и если тут написано "православного", это многое меняет. Может быть имеется в виду, что запись сделана в православной метрической книге? Или удостоверяет вероисповедание человека? Если подскажете, буду очень признательна. --- Ищу: Марковы, Плотниковы, Чеботаревы (Сакмарский р-он Оренбургской обл.); Гавриковы, Тарасовы, Юртаевы (Абдулинский р-он Оренбургской обл.); Грековы, Мурашовы, Мурашевы, Семеновы, Сергеевы (Федоровский р-он Башкортостана). Дневник. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19957 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13271 | Наверх ##
10 ноября 2019 2:20 Документ именно свидетельствует, что Вера православного вероисповедания. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
10 ноября 2019 6:53 Geo Z написал: [q] Похоже на - Wiera Chrzenowska[/q]
Ну конечно. Я почему-то решил, что речь об одном человеке, потому "женский вариант" даже в голову не пришел. | | |
| ViktorKlatt Участник
Москва Сообщений: 55 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 16 | Наверх ##
13 ноября 2019 11:29 18 ноября 2019 12:39 Прошу помощи в переводе рукописного текста на польском.
 --- Ищу сведения о Klatt, Uibel из Быдгощ - Bromberg (Польша), Мурашов (Мурашев) из Годуново, Вяземский уезд, | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change