Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 216 217 218 219  220 221 222 223 224 ... 1425 1426 1427 1428 1429 1430 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
DmitriiS

Екатеринбург
Сообщений: 111
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 155
Czernichowski
Спасибо за помощь, Михаил Юльевич!

Теперь осталось понять, мог ли Рудинский стать или быть Руденьким/Рудым?
Речь о периоде конца 18 века, о переходе части территорий Речи Посполитой к России.
diza

diza

Москва
Сообщений: 2212
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2252
День добрый!
Помогите понять о чем идёт речь в этом документе.

Прикрепленный файл: 26.jpg
diza

diza

Москва
Сообщений: 2212
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2252
Оборот

Прикрепленный файл: 26об.jpg
diza

diza

Москва
Сообщений: 2212
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2252
конец

Прикрепленный файл: 27.JPG
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
diza

17 июня 1761 года

На уряде гродском Луцком пред Антоном Уланицким, бурграбием гродским бечским, на то время наместником бурграбства луцкого, Александр Глуховский, скарбник жидачовский, от имени митрополита киевского Флориана Гребницкого и епископа владимирского Фелициана Володковича, выступает против Антона Богуша, хорунжего летичевского, вотчинника Караевичей с прилеглостями, и против подданных рубечских.
Суть дела - из деревни Гродка (сегодня - Городок), принадлежащей митрополии киевской, сбежали крестьяне Стефан Киричук в Рубче, и Федор Радчук в Хотин. Сбежали с женами, детьми, лошадьми и хозяйским инвентарем. Богуш вместо того, чтобы вернуть их, даже получив решение суда от 1760г., не только не вернул, но и приказал рубечским подданным всячески сопротивляться и ничего не отдавать вплоть до угрозы убийством. А двое рубечан, Иван Стащук и Иван Лукашов, двоюродные братья, у подданных гродецких еще и пчел выдрали на пасеках.

На это все и подан протест
diza

diza

Москва
Сообщений: 2212
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2252
Михаил Юльевич, спасибо Вам большое!
aleter

Балхаш
Сообщений: 107
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 133
Добрый день
Поиском на сайте http://searcharchives.pl/ своей фамилии cierebiej нашлась запись http://searcharchives.pl/1/354...bJednostka


Akta posługujące do zastawno dożywotniej dzierżawy folwarku nalibockiego nazywającego się Cierebiejno z Korsakami z przelewu od Aksaków

Переводчик пишет какую-то муть.
Буду признателен за нормальный перевод, имеет ли этот документ какое-то отношение к людям с такой фамилией?
---
http://aleter.narod.ru/data.html
Метрические записи Ротницкого костёла (Ротница Ротніца Ратнича Rotnica Ratnyčia Rotnitsa Ratnica) 1742-1913
Метрические записи Поречского костёла (Поречье Парэчча Pariečė) 1906-1945
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
aleter

Теребейно это название фольварка (сегодня Теребейное в 4 км на север от городка Налибоки, Минской области).

"Акты, относящиеся к заставной пожизненной державе фольварка налибоцкого, называющегося Теребейно, с Корсаками, с передачей от Аксаков"

olivka81
Начинающий

Москва
Сообщений: 39
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 11
Доброго времени суток!Получили ответ из Польши,помогите пожалуйста с переводом,хотя бы смысл.Заранее спасибо.

Прикрепленный файл: Screenshot_20170427-131919.png
---
Мои контакты: okkuv@rambler.ru
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
olivka81

В ответ на Ваш запрос Архив Новых Актов сообщает, что интересующая Вас информация у них может быть. Далее Вас информируют о стоимости услуг. 40 злотых за час поисков, изготовление одной страницы ксерокопии - 2 злотых. Если нужны заверенные копии, то стоимость изготовления одной страницы - 1 злотый, но оплата пошлины за заверение - 5 злотых за ксерокопию, дан счет для оплаты пошлины.
Для начала поисков требуется задаток, который не возвращается в случае негативного результата. Он рассчитывается исходя из предполагаемого времени поисков. С Вас просят 40 злотых задатка и далее приводится номер счета для перечисления денег. Остальная сумма будет указана по окончании поисков.
Рекомендуют при оплате и переписке указывать обозначение Вашего запроса (вверху письма под словами Nasz znak).
Кроме того рекомендуют по этому делу обратиться в Центральный Музей военнопленных (дан адрес и е-мэйл) и в Государственный архив в Лодзи (дан адрес и е-мэйл)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 216 217 218 219  220 221 222 223 224 ... 1425 1426 1427 1428 1429 1430 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈