Нарисуйте свое древо. Бесплатно. Онлайн.   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

Вопросы/ответы

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 226 227 228 229  230 231 Вперед →
Модератор: Tomilina
Luche

Luche

Сообщений: 2662
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1863
question.gif Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка:

lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com


i.gif Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно:

=Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов.
latin-online-translation.com

=sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги.
sinonim.org

=translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод.
translator.dicter.ru

=Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое.
translate.yandex.ru

=lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com

5 источников
latin-online-translation.com
sinonim.org
translator.dicter.ru
translate.yandex.ru
lingvanex.com


Желаю удачи!
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Лайк (1)
dmitriy_gn
Kądzielski

dmitriy_gn

Омск
Сообщений: 141
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 95
Добрый день. Прошу помочь с переводом записи о браке
Ссылка на страницу на FS: https://www.familysearch.org/a...mp;lang=ru
Спасибо!

Прикрепленный файл: 1825-1.PNG1825-2.PNG, 462976 байт
смл

смл

Иркутская обл.
Сообщений: 799
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 206
Здравствуйте, нужен полный перевод брачных записей, пожайлуста.

Прикрепленный файл: Койд.jpg
---
спасибо вам.
Интересуют фамилии Станкевич , Войтович, Торгонские.
Все мои данные размещены мною на сайте добровольно и специально для поиска родственников.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 4016
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2704
dmitriy_gn

Селление Бутын, 1825 июня 21 Я, священник Ромуальд Звержховский, (титулы), после трех объявлений (..даты..), перед собравшимся на церемонию народом провозглашенных, между «honestos»Мацеем Квятковским, юношей (т. е. первый брак) 22 лет, и Кристиной Козирской, девицей 15 лет, не обнаружения канонических препятствий, взаимного согласия, брачными узами соединил, после чего согласно обряду св. церкви нашей благословил, присутствовали специально для этого акта приглашенные свидетели Кароль Келль, Димитрий Паньковский, Григорий Квятковский и многие другие собравшиеся
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 4016
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2704

смл написал:
[q]
Здравствуйте, нужен полный перевод брачных записей, пожайлуста.
[/q]


Почему брачных?

1797 дня 19 января я, как выше, крестил ребенка именем Иосиф, сына, отец Георгий Станкевич, мать Марианна из дома Максимовичевна, зак. супр.
Крестные Григорий Ясинский и Анна Мазуркевичевна, ассист. Иосиф Умястовский(?) и Марианна Ясинская, все из Койданов
смл

смл

Иркутская обл.
Сообщений: 799
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 206
Ой, не тот скан, но спасибо, это тоже хорошо. Вот

Прикрепленный файл: ВойтП.jpg
---
спасибо вам.
Интересуют фамилии Станкевич , Войтович, Торгонские.
Все мои данные размещены мною на сайте добровольно и специально для поиска родственников.
смл

смл

Иркутская обл.
Сообщений: 799
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 206
И вот это, плиз.

Прикрепленный файл: ВойтП1.jpg
---
спасибо вам.
Интересуют фамилии Станкевич , Войтович, Торгонские.
Все мои данные размещены мною на сайте добровольно и специально для поиска родственников.
dmitriy_gn
Kądzielski

dmitriy_gn

Омск
Сообщений: 141
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 95
Будьте добры еще помочь с переводами)
Заранее благодарю

Прикрепленный файл: Снимок.PNGчодалук.PNG, 598258 байт
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12445
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8452
Прошу помощи в разборе крестильной метрики
Виленский РК костел Св. Яна
Запись 144.
1798-05-01 Бич Людвика Терезия
Ego Frater Joannes Szydlowski Ordinat S.Franki. Bpvi Ludovicam Teresiam natam 1 hujus 14 Nobi Floriani Biecz et Isabelle Sądecka LLCC Patrini Franciscus Wereszcaka assessor Guber. et Victoria Sądecka
Есть некие исправления и добавления в эту запись, вот их хотелось бы понять.
Указана также справа и фамилия Казакевич (Kazakiewicz) ? Причем она тут?
Бич или Бечо - виленские купцы.

Прикрепленный файл: 1798-05-01 Бич Людвика Терезия.jpg
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 4016
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2704
смл

1.
Сентября 24 дня, как выше, благословил брак после необнаружения препятствий, после трех объявлений, между ...???... , между «Генерозо Домино» Кахимиром Станкевичем и Урсулой Цихановской (Тихановской), свидетели Михал Савинский(?), Мацей Станкевич, Игнатий Станкевич, Ян Ходасевич
Из Жолтунов(?)

2.
Здесь вообще ничего не понял, кроме имен жениха и невесты
… между Якобом Станкевичем и Кристиной Грибовской,…

Надо выкладывать больше текста. Тогда по соседним записям хотя бы стандартный неинформативный текст можно будет отсеять.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 4016
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2704
dmitriy_gn

1.
Года Господня 1815 дня 25 июля ст. стиля после трех объявлений (...даты…), Я, благочестивый ,Симеон Влодимирский, проповедник босых кармелитов, «хонестум» Иосифа Квятковского, 32 лет полных, и «хонестам» Магдалену Грохольскую, вдову, 28 лет имеющую, обоих римо-католиков, после экзамена на препятствия браку и необнаружения никаких препятствий, после взаимного согласия, словом ясным и четким, пред ликом церкви браком соединил, и утвердил согласно правилам.
Присутствовали при акте специально приглашенные свидетели «хонесто» Томаш Цесельский и Базилий Шевченко, и многие др.

хонестум — по одному из источников «или земледелец из маленького города, или сельский ремесленник»

2. А это вообще Ваше? Какие фамилии Вы ждете? В указанных фамилиях Ваших интересов таких нет, Худола и Кликука(?)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 226 227 228 229  230 231 Вперед →
Модератор: Tomilina
Вверх ⇈