Перевод с польского
Вопросы/ответы...
| CARINA Vilnius Сообщений: 837 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 82
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | |
Alexander2020Начинающий  Сообщений: 47 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 41 | Прошу помощи прочитать текст в рамке. Перевод основного текста у меня есть. Если текст читается плохо, хотя бы о чем там может идти речь. Благодарю, Александр.
 --- Ищу сведения о Марчевских (Маршевских) г. Белая Церковь. Второй род Максаровы: Вологодская, Тобольская губернии, укрепление Верный (Алма-Ата) . | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 4016 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2704
| Alexander2020 написал: [q] Прошу помощи прочитать текст в рамке. Перевод основного текста у меня есть. Если текст читается плохо, хотя бы о чем там может идти речь. Благодарю, Александр.[/q]
Дословно. Таковая выписка как слово в слово есть выписана, свидетельствует: Ян Хоецкий, маршалок шляхетский "пов. вас." (последнее сокращение от "повета васильковского" почти нечитаемо, но известно, что Ян Хоецкий в это время был маршалом именно в васильковском уезде, и каракули этому, вроде, не противоречат) | | Лайк (2) |
Alexander2020Начинающий  Сообщений: 47 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 41 | Благодарю. Если правильно понял Хоецкий заверил выписку из книги шляхтичей Васильковского повета.
Если Вы хорошо знаете каракули, тогда может быть поясните. В Киевском обл. архиве есть: Родословная книга дворян Киевской губернии за 1806 – 1809 года, фонд 782, опись 1, дело 370. На обложке надпись Родословная дворянская книга за бытность Губернского дворянства Предводителя графа Тышкевича. Меня интересует дело Родословная и доказательство о дворянстве за 1809 год. В Википедии Предводителями КДД собрания были: с 1796 по 1808 год тайный советник Козловский Тимофей Лукьянович; с 1808 по 1811 год граф, тайный советник Ржицский Адам Станиславович. Граф Тышкевич Генрих Юрьевич Предводителем дворянства был с 1826 по 1854 года. Есть подпись может быть подскажите похоже она на подпись Тышкевича.
Если это не очень Вас затруднит.
Еще раз благодарю. С уважением Александр.
 --- Ищу сведения о Марчевских (Маршевских) г. Белая Церковь. Второй род Максаровы: Вологодская, Тобольская губернии, укрепление Верный (Алма-Ата) . | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 4016 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2704
| Наверх ##
15 июня 14:18 15 июня 14:22 Alexander2020
Вполне похожа - "граф Тышкевич", с завитками в конце и "е", вероятно через "ять".
P.S. В 1808-11 не "Ржицский", а Ржевуский. И не понял, если год 1809, то почему Тышкевич, а не Ржевуский, подписал? | | Лайк (1) |
Alexander2020Начинающий  Сообщений: 47 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 41 | Это обложка дела. Мне то же кажется, что это Тышкевич.
  --- Ищу сведения о Марчевских (Маршевских) г. Белая Церковь. Второй род Максаровы: Вологодская, Тобольская губернии, укрепление Верный (Алма-Ата) . | | |
Alexander2020Начинающий  Сообщений: 47 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 41 | Википедия.
 --- Ищу сведения о Марчевских (Маршевских) г. Белая Церковь. Второй род Максаровы: Вологодская, Тобольская губернии, укрепление Верный (Алма-Ата) . | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1936 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1417 | Alexander2020 написал: [q] Википедия.[/q]
, ну так Википедия же, что же вы хотите. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 4016 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2704
| Наверх ##
16 июня 8:45 16 июня 9:10 Alexander2020
Похоже ИИ прочитал, как сумел.
1. Ржисцкий - правильно Ржевуский 2. Моржкевский - Моржковский (иногда Моршковский, и никогда маршалом не был, в эти годы оставался Потоцкий) 3. Рощишивский - Росцишевский
Что касается несоответствия годов, то, вероятно, этот документ является выпиской из оригинала 1809 года, выданной уже во времена Тышкевича. Так что он заверяет уже копию. | | Лайк (2) |
| bakinets Участник
Сообщений: 73 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 26 | Добрый день. может кто-то помочь перевести надпись на фото? Спасибо
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 4016 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2704
| bakinets
От негодяя, плохого сына, любящей маме
Подпись не могу понять, "Ko..ia" Может Kościa? От Константина? Не знаю. | | Лайк (1) |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change