⮉
VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Имена географические Топонимия - гидронимы, ойконимы и прочие -онимы.
|
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Вперед → Модераторы: valcha, Geo Z |
Compot Новичок Сообщений: 1 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 2 | Присоединяйтесь к пополнению Темы с названиями ваших родовых мест, их окрестностей с возможной расшифровкой наименования. Дискуссии в соседней теме: https://forum.vgd.ru/29/94190/ Березович Е.Л. Топонимия Русского Севера: Этнолингвистические исследования. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1998. – 338 с. => pdf, 14.9 Мб, скачать. Языки и топонимия Сибири. Выпуск II. – Томск: ТГУ, 1970. – 12 с. + 15 вкл. => pdf, 4.11 Мб, скачать. Балабанов В.Ф. В дебрях названий. 2-е изд. – Чита: Экспресс-издательство, 2006. – 104 с. => pdf, 40.9 Мб, скачать. Книга состоит из двух частей. В первой исследователь В.Ф. Балабанов рассказывает об увлекательном путешествии в мир географических названий. Вторая часть представляет собой составленный им же словарь топонимов Забайкалья. Смолицкая Г.П. Топонимический словарь Центральной России. – М.: Армада-пресс, 2002. – 416 с.: ил. – (Что в имени?...). => pdf, 13.4 Мб, скачать. Разумов Р.В. Топонимическая система дореволюционного Ярославля // Ярославский педагогический вестник. Физико-математические и естественные науки: научный журнал. – Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2010. – № 2. – 134 с. – С. 169-173. => pdf, 0.17 Мб, читать. Сазыкин А.М. Топонимический словарь Приморского края. – Владивосток: Изд. дом ДВФУ, 2013. – 226 с. => zip(pdf,jpg), 2.4 Мб, скачать. Корнева В.В., Меняйлова Д.Б. Основные направления изучения топонимов // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2012, №2. – С. 21-26. => pdf, 0.34 Мб, читать. Дубанов И.С. Озера, реки, родники Чувашии. – Чебоксары: Чуваш. книж. изд., 2008. – 2007 с. => pdf, 47.2 Мб, скачать. Доржиева Т.С., Доржиева Г.С. Топонимия Чайного пути на территории Бурятии. – Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2015. – 172 с. => pdf, 10 Мб, скачать. Топонимический словарь Горного Алтая Молчанова О.Т. Топонимический словарь Горного Алтая. – Горно-Алтайск: Алтайское книжное издательство, 1979. – 397 с. => djvu, 3.42 Мб, скачать; pdf, 17.1 Мб, скачать. Настоящий словарь описывает, систематизирует, научно объясняет происхождение нерусских географических названий Горно-Алтайской автономной области. Географические названия в Москве. Вопросы географии. Сборник 126 / Отв. ред. Е.М. Поспелов. – М.: Мысль, 1985. – 229 с. => djvu, 13.9 Мб, скачать. Багдарыын Сюлбэ. Топонимика Якутии: Крат. науч.-попул. очерк. – Изд. 2-е, испр. и доп. – Якутск: Бичик, 2004. – 192 с. => djvu, 54.7 Мб, скачать. и.д |
nikita0995 Россия, Краснодар Сообщений: 1357 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1343 | Verbatimka написал: слово "Нешкина". Это от какого то имени? Или что/кто это может быть ? Еще вам в копилочку для размышлений) Роспись воеводы Григорья Ивановича Пустошкина домашнему всякому расходу 1662 году октября с 28 числа: ... да вдова Нешка Малаховская жена с детьми. (Н.В. Калачов, Акты, относящиеся до юридического быта древней России, Том 3, №328, стр.265) Список с писцовой и межевой книги г. Свияжска и у. письма и межевания Никиты Васильевича Борисова и Дмитрия Андревича Кикина 1565-1567гг ...Слобода Ямская: рядовых охотников 58 дворов да 14 пустых да 10 мест дворовых пуст. Дворовладельцы: Ондрюша Сонник, Богдаша Гнус, Иван Обух, Кондраша Готова Ложка, Клушка Дмитриев, Нешка Долгоум да Савка Кудес. (З.И. Власова. Е.П. Фрэнсис (Гладких) Скоморохи в памятниках письменности, стр.147) Газета Астраханские Ведомости №63 от 11.08.1890г: В Черноярском уезде: 2 Июля, близ сел. Кормоваго, ударом молнии убит крестьянский сын Алексей Близнюков, 10 лет. Близ того же селения, 7 Июля, в яме, наполненной водою, утонул калмык Нешка Васькин, 17 лет. |
Лайк (2) |
Verbatimka Новичок Тверь Сообщений: 15 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 5 | Спасибо всем огромное. Сегодня написала знакомой, которая в тех местах родилась. Она говорит, что ее дед, около 1928-1930 года рождения, употреблял в речи выражение Онешкина Лука. Интересно как за каких-то 70 лет изменилось слово. И кстати знакомая даже указала, что это за место. Очень похоже на луку- петлеобразный поворот реки. И пожня похоже там тоже была. Место чистое, только пара больших деревьев |
valcha Модератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24822 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 17942 | Verbatimka написал: Очень похоже на луку- петлеобразный поворот реки Реку как звали ![]() |
Verbatimka Новичок Тверь Сообщений: 15 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 5 | valcha написал:
Нет ![]() |
Moqdtnthfy Начинающий Сообщений: 41 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 13 | Старинные названия мест не перестают удивлять. В настоящее время в нашей местности существует деревня Угрево. В исторических документах она называется усадище Смерди угрева тож. Понятно только слово " усадище"- усадьба. Что скрывается за остальными словами? |
Nikola Эстония Сообщений: 5594 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2539 | Moqdtnthfy написал: усадище Смерди Местечко Угрёво довольно древнее, на Плане генерального межевания Валдайского уезда Новгородской губернии оно обозначено, как Смерди «Угрев тож», и судя по всему всегда было частновладельческим «гнездом», отделенным рекой от основной народной гущи. источник |
К данной теме присоединена тема "Ономастика. " (24 декабря 2021 22:07) |
valcha Модератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24822 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 17942 | Moqdtnthfy написал: .......усадище Смерди угрева Смерд - на Руси – это крестьяне, изначально свободные жители деревень. Угреве - от угры - название группы народов, относящихся к Уральской языковой семье и говорящих на угорских языках, близких финским и самодийским языкам. В. В. Колесов. ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКАРУССКОГО ЯЗЫКА ....широко используется флексия -ове, которая в XI в. встречалась только у имен сущ. на ŭ-основ: дарове, сынове, жидове, бесове. Обычно она употреблялась для обозначения одушевленных имен, например при названиях народов (татарове, ляхове, чехове, угреве, фрязеве, грекове, жидове), должностей (попове, сторожеве, боярове, соловарове, другове, панове), усад\усадище - отведенное место, выделенный участок, место куда усадили, место обжитое, освоенное. Деревня угорских крестьян (чуди) |
Лайк (1) |
nikita0995 Россия, Краснодар Сообщений: 1357 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1343 | Moqdtnthfy написал: усадище Смерди угрева тож. Понятно только слово " усадище"- усадьба. Что скрывается за остальными словами? Наречие "тож" указывает на то, что Смерди и Угрева это два разных названия одной деревни. Происхождение возможно от прозвищ крестьян либо от прозвищных имен Смерд и Угорь (у Веселовского есть такие имена). Так же у слова Смерд есть и другие значения (см.ниже). Возможно рядом текла плохо пахнущая речка или ручей, отсюда могло произойти название Смерди. Может там речные угри водились, отсюда название Угрева (Угрево). |
valcha Модератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24822 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 17942 | nikita0995 написал: Возможно рядом текла плохо пахнущая речка или ручей, отсюда могло произойти название Смерди. Там текла речка Березайка\ Березуйка ![]() |
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Вперед → Модераторы: valcha, Geo Z |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Ономастика (антропонимы, топонимы и пр.), этимология » Имена географические [тема №79701] | Вверх ⇈ |
|
Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались - покиньте сайт. Политика персональных данных Содержимое страницы доступно через RSS. Пользуясь сайтом вы принимаете условия пользовательского соглашения © 1998-2023, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |