Украинские фамилии
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
29 августа 2010 15:46 valcha написал: [q] Мало верится, что: 1. человека прозвали орудием для стрельбы - Лук (1), скорее, если это был воин, его бы прозвали Лучник (как Пушкарь и т.п.) [/q]
Верится-неверится аргумент в науке слабый, не так ли?  Если есть прозвища и фамилии Молот, Гамер, Булава, Пушка, Рубэль почему прозвище Лук вызвает такое вот Ваше отторжение? valcha написал: [q] 2. человеку дали прозвище от растения (Лук2), если только не за "вредность" Представляете, идет себе человек мимо чьей-то хаты, а его окликают: "Гей ты, Лук репчатый, чеснок ходячий, ходы сюды"[/q]
В Украине редко по кличкам окликали. Особенно если кличка была такая вот: Пердя, Срачка, Срачкун, Гылун (из моей коллекции украинских прозвищ). Кстати, от каких прозвищ произошли фамилии Часнык, Лук? valcha написал: [q] А документах-переписях не писалось ли когда-то ( в переписях) - Лутчий?[/q]
Может и писалось. Я встречал в Реестре 1649 Луччый и Лучченко. valcha написал: [q] А вот Лучко так и просится от Лука (Лукиан и соответственно Люциан и...откровенной халтуры тут вовсе нет! [/q]
Как один из вариантов. Я уже это упоминал. При наличии других основ, мы не может ограничится только одним Лукою-Лукианом-Луцианом. До того, как я всерьйоз занялся толкованием собственной фамилии, я тоже ограничивался только одним вариантом, от имени Лука. valcha написал: [q] Принимаю огонь на себя! [/q]
Мы - мирные люди, но наш бронепоезд.... --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25181 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21078 | Наверх ##
29 августа 2010 16:03 29 августа 2010 16:12 Tino написал: [q] почему прозвище Лук вызвает такое вот Ваше отторжение?[/q]
Потому что двусмысленно, то ли орудие, то ли растение (из разных семантических полей). Согласитесь, народ давал прозвища ёмкие, однозначные (это мы сейчас гадаем, почему, и что бы это значило!) Как там у Гоголя?....... Вот Булава - ясно и Молот -то же. Молот он и есть молот, и по форме и по содержанию. --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
| apss Сообщений: 2440 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2773
| Наверх ##
29 августа 2010 16:09 Tino написал: [q] IMHO не слудует так болезненно реагировать на критику откровенной халтуры Ваших земляков.[/q]
Не реагирую болезненно, вижу только, что Вы сами похалтурили и не заметили, что, кроме украинского, существуют другие алфавиты. В польском есть буква L [ль] и основы фамилий Luc-, Lucz-, Luć- от имён на Luc, типа Lucjan, Lucja, может и от немецкого личного названия Lutz: Lucyk Lucykowicz Lucyków Lucyna Lucyński Lucyszun Lucyński Lucza Luczak Luczek Luczenko Luczewski Luczka Luczkiewicz Luczko Luczkowski Luczna Luczycki Luczyn Luczyński Luczys Luczyś Luć Lućko; и буква Ł [л] и основа фамилии Łucz от уменьшительных форм ( Лучек, Лучко, Лучка) имён Лукаш и Лука: Łuczak Łuczakiewicz Łuczakowski Łuczan Łuczanko Łuczański Łuczas Łuczysta Łuczeczko Łuczejka Łuczejko Łuczek Łuczenczyn Łuczenko Łuczeńczyk Łuczewicz Łuczęczyk Łuczka Łuczkanin Łuczkanycz Łuczkiewicz Łuczkin Łuczkiw Łuczko Łuczkosiński Łuczkoś Łuczkow Łuczkowiak Łuczkowicz Łuczkowiec Łuczkowski Łuczków И что в этом смешного? | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
29 августа 2010 16:28 apss написал: [q] И что в этом смешного? [/q]
Чувство юмора - глубоко национально. Сложно объяснить человеку, не знающему английского языка и культуры почему так смеются англичане над игрой слов. Нам не понятны реакции русских на некоторые украинские слова. Примеров можно привести кучу. Извините, если мой пост Вас чем то задел  Но и Вам следует подбирать выражения! Если еще раз услышу в свой адрес "невежество", мой бронебойный подкалиберный может очень здорово подбить Ваш панцерник! --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25181 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21078 | Наверх ##
29 августа 2010 16:34 29 августа 2010 16:40 Tino написал: [q] В Украине редко по кличкам окликали[/q]
Откуда такая уверенность? У Вас есть записи устных "разговоров" в Украине 17-19 вв.? Кличка (погоняло  ), прозвище, дразнилка (имя) разные явления! Андрей\Дюша (в семье) - Дрон\Дрюля (во дворе) -по кличке (погонялу  ) Ухо, Дрюля-Тюля (дразнилка) - это пример из жизни! Мы же говорим о прозвищах. --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
29 августа 2010 16:46 valcha написал: [q] Tino написал:[q] В Украине редко по кличкам окликали[/q]
Откуда такая уверенность? У Вас есть записи устных "разговоров" в Украине 17-19 вв.? Кличка (погоняло ), прозвище, дразнилка (имя) разные явления! Мы же говорим о прозвищах. [/q]
У нас есть одна дефиниция "прізвисько". Даже самое безобидное "прізвисько" типа Майстрэнко, Штунда или Коваль в присутствии его носителя не произносится. Есть такое табу. Я не думаю, что в 17-19 веках нравы были посвободнее. Записи усных разговоров конечно же есть. Их собирали этнографы в 19 веке. Ранее в 17-18 веках они попадали в литературные произведения и семейные диариуши. --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1168 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
29 августа 2010 18:35 Tino написал: [q] valcha написал:[q] Tino написал:[q] В Украине редко по кличкам окликали[/q] Откуда такая уверенность?У Вас есть записи устных "разговоров" в Украине 17-19 вв.?Кличка (погоняло ), прозвище, дразнилка (имя) разные явления!Мы же говорим о прозвищах. [/q] У нас есть одна дефиниция "прізвисько". Даже самое безобидное "прізвисько" типа Майстрэнко, Штунда или Коваль в присутствии его носителя не произносится. Есть такое табу. Я не думаю, что в 17-19 веках нравы были посвободнее. Записи усных разговоров конечно же есть. Их собирали этнографы в 19 веке. Ранее в 17-18 веках они попадали в литературные произведения и семейные диариуши. [/q]
Согласен. Употребив "прізвисько" в присутствии его владельца - означает как минимум приобрести еще одного врага, а если тот горяч на расправу то и --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25181 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21078 | Наверх ##
29 августа 2010 19:21 29 августа 2010 19:22 BalymbaBalymba написал: [q] Согласен. Употребив "прізвисько" в присутствии его владельца - означает как минимум приобрести еще одного врага, а если тот горяч на расправу то и [/q]
Господа-панове, вы сами себе противоречите! Мы же говорим о прозвищах , ставших фамилией (родовой!), а не о кличках. Если "прiзвськом" записан ( сам произнес!) в Реестре и прочих бумажках.! Или записывали со слов третьих лиц? Или уже освоил? Значит, если записан прозвищем, то и окликать так можно! Записан Булавой или Гамалеей, то и кликать можно: "гей, Булава, ходы сюды" --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
| apss Сообщений: 2440 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2773
| Наверх ##
29 августа 2010 19:35 Tino написал: [q] Но и Вам следует подбирать выражения! [/q]
Действительно, в словаре невежество не одно имеет значение. Должно быть "отсутствие знаний". Извините! Ваш пост не задел меня, насмешил. | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
29 августа 2010 20:00 valcha написал: [q] Balymba Balymba написал:[q] Согласен. Употребив "прізвисько" в присутствии его владельца - означает как минимум приобрести еще одного врага, а если тот горяч на расправу то и [/q]
Господа-панове, вы сами себе противоречите! Мы же говорим о прозвищах , ставших фамилией (родовой!), а не о кличках. Если "прiзвськом" записан ( сам произнес!) в Реестре и прочих бумажках.! Или записывали со слов третьих лиц? Или уже освоил? Значит, если записан прозвищем, то и окликать так можно! Записан Булавой или Гамалеей, то и кликать можно: "гей, Булава, ходы сюды" [/q]
Никто ничего не противоречит. Вы же, начиная говорить о прозвищах, не обозначили временные рамки: период превращения родовых имен в фамилии. Я рассуждал о прозвищах в современном контексте, Вы имели ввиду 16-17 век. В Реестре мало фамилий-прозвищ, там больше патронимов и оттопонимических фамилий. Как записывались фамилии-прозвища и где, я лично не знаю. Не знаком с этой процедурой.  Если у Вас нет информации по ней, что толку гадать? --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
|