Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Учимся читать и переводить с идиш на иврит вместе

Просьбы о помощи в прочтении и переводе старых документов, писем и надписей сделанных на иврите и идиш и оказание оной ;)

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2  3 4 5 6 7 ... 11 12 13 14 15 16 Вперед →
Модераторы: shirsin, Asmodeika
Мурманчанин

Мурманчанин

Сообщений: 1248
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1068
Kaaskop
[q]
В конце эпитафии обычно использовалась аббревиатура - Да будет душа его вплетена в цепь жизни
[/q]

Так оно и есть, посмотрел, имеющуюся под рукой литературу:
תנצבה - да будет душа его/ее завязана в узле жизни

פנ в начале эпитафии - здесь похоронен

Кстати, это можно найти и в интернете http://www.eleven.co.il/article/12892



kaaskop

kaaskop

Сообщений: 2323
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 444
А еще ссылки по эпитафиям и надгробиям даны вот здесь
forum.svrt.ru/index.php?showtopic=2127&st=20
---
Ищу: Поповых и Токаревых ( Москва/Калуга/Малоярославец),
Кромощ/ Кромышевых, Сендерихиных
Мой блог "Вязьма еврейская" http://jewish-vyazma.blogspot.com/
Форум "Еврейские корни" http://www.forum.j-roots.info/
Lior
Участник

Иерусалим
Сообщений: 60
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 9
Скорее всего правильное прочтение фамилии-Снапир. В переводе с иврита это означает-плавник (ударение на последнем слоге).
---
--------------------------------------------------
Ищу :
Глазер , Безпалько ,
Меерович, Швец, Гоберник ,
Шнайдман , Эпштейн, Резницкий ,
Дехтярь (или Дехтярёв) , Тылевич, Бляхер
valcha
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 24396
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 20312
Помогите прочитать, пожалуйста.......

Это на идиш или......иврит? Или я ошибаюсь?

Спасибо!

Прикрепленный файл: Надпись-на-фото..jpg
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
mod970

mod970

Сообщений: 945
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 385

valcha2006 написал:
[q]
Это на идиш или......иврит? Или я ошибаюсь?
[/q]

Это - иврит, без сомнения. Просто надо почерк разбирать. confused.gif
---
Бутлицкий, Либерман, Торговников, Цоглин. Димант. Вишницкий. Цейтлин. Болотников https://www.facebook.com/groups/gensobranie

valcha
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 24396
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 20312




valcha2006 написал:
[q]
Помогите прочитать, пожалуйста.......
[/q]

пост от 21 сентября.....

Это надпись на обороте фотографии ..
Предполагаю, что фотография Гирши Ефремова Львова - Витебск (родился)- Варшава (учился) - Екатеринослав (практиковал - зубной врач, жил с семьей), дети Клара и Федор.
Может в надписи есть подтверждение?!?
С уважением
Валерия
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
mod970

mod970

Сообщений: 945
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 385

valcha2006 написал:
[q]


valcha2006 написал:
[q]
Помогите прочитать, пожалуйста.......
[/q]


пост от 21 сентября.....

Это надпись на обороте фотографии ..
Предполагаю, что фотография Гирши Ефремова Львова - Витебск (родился)- Варшава (учился) - Екатеринослав (практиковал - зубной врач, жил с семьей), дети Клара и Федор.
Может в надписи есть подтверждение?!?
С уважением
Валерия
[/q]


Нет, это не подпись с перечислением имен и местами жительства, а красивое обращение или пожелание. Я не очень хорошо разбираю почерки, поэтому не смогу сейчас быстро всё прочитать. Может, ещё кто подключится, и совместными усилиями?.. В те времена иврит не был разговорным языком, а языком молитв и священных книг. Поэтому и текст должен быть соответствущий.
---
Бутлицкий, Либерман, Торговников, Цоглин. Димант. Вишницкий. Цейтлин. Болотников https://www.facebook.com/groups/gensobranie

SemionS
Участник

Сообщений: 47
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 4
Подпись на идише, буквально след.: "Берлин 12/25 февраль 1906 год". Пытаюсь разобрать остальное.
valcha
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 24396
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 20312
SemionSmod970

Нет, я написала просто предполагаемые данные этого человека.....

Может в подписи есть имя или в обращении? и я не ошиблась в идентификации?

Спасибо!
фото хорошо увеличивается, если кликнуть, на весь экран!
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
SemionS
Участник

Сообщений: 47
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 4
все написано на идиш. первая строчка - к кому обращается послание. можно разобрать слово "либер", любимому.
след. строка - от кого. можно разобрать "фин зейер" - "от их..."
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2  3 4 5 6 7 ... 11 12 13 14 15 16 Вперед →
Модераторы: shirsin, Asmodeika
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Еврейская генеалогия » Учимся читать и переводить с идиш на иврит вместе [тема №17354]
Вверх ⇈