Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
RuzhannaСтаврополь Сообщений: 771 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 901 | Наверх ##
21 марта 2023 12:16 21 марта 2023 12:17 | | Лайк (5) |
irinady69 Сообщений: 93 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 113
| Наверх ##
21 марта 2023 21:45 Здравствуйте! Прошу очередной раз помощи в переводе. Спасибо . | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3411 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2233
| Наверх ##
22 марта 2023 8:24 irinady69
Состоялось в городе Бжезнице дня 5 января 1852 года в десятом часу утра. Явился Клеменс Дыгудей, парубок, в деревне Стшельце проживающий 23 лет, в присутствии Анджея Козёл, парубка 21 года, также Валентия Шлензак(?), крестьянина рольника 24 лет, оба в Стшельцах проживающие, и предъявил нам ребенка женского пола, рожденного в Стшельцах дня 4 января года как выше в одиннадцатом часу ночи, от его жены Магдалены из Влодарчиков, 21 год. Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенном, дано имя Агнешка, а крестными родителями его были вышеупомянутый Анджей Козёл с Софией Шлензак, из деревни Стшельце. Акт этот, явившимся и свидетелям прочитанный, нами, пробощем, подписан, другие писать не умеют. подпись
Состоялось в городе Бжезнице дня 23 января 1852 года в девятом часу утра. Явились Францишек Влодарчик, брат умершей, 25 лет, и Леонард Дыгудей, 50 лет, оба крестьяне рольники, в деревне Стшельцах проживающие, и сообщили, что дня 21 января года как выше в десятом часу утра в деревне Стшельцах умерла Магдалена из Влодарчиков, Дыгудей, жена паробка, дочь Габриела Влодарчик, умершего, и Марианны из Капелянчиков, живущей, супругов, крестьянки рольнички, в деревне Стшельцах проживающей, 20 лет, оставив после себя овдовевшего мужа Клеменса. После очного удостоверения в смерти Магдалены Дыгудей этот акт явившимся прочитан, нами, пробощем, подписан, другие писать не умеют. Подпись.
| | Лайк (1) |
martini Сообщений: 1192 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 775
| Наверх ##
22 марта 2023 9:35 Дорогие форумчане! Помогите, пожалуйста, расшифровать и переписать выделенную запись на польском, и перевести её на русский язык!
| | |
irinady69 Сообщений: 93 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 113
| Наверх ##
22 марта 2023 11:29 Здравствуйте! Попался еще Акт, как понимаю рождение Агнешки от 2-го брака. Хотелось бы еще получить перевод. Спасибо.
| | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3411 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2233
| Наверх ##
22 марта 2023 11:56 martini
Года 1806 месяца декабря после приготовления к вечности через принятие св. таинств ушла с этого света Евдокия Босюкевичева из местечка Лахвы, имевшая лет возраста своего 50, похоронена на кладбище лаховском, свид. кс. Ян Шеметило, викар. церк. лахов.
Слова строго в том же порядке, писать по-польски не буду, мне это непросто. | | Лайк (2) |
AlexeyIgnСообщений: 642 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 502 | Наверх ##
22 марта 2023 12:13 22 марта 2023 12:14 Это так называемый кресовый польский
Roku 1806 m[iesi]ąca X-bra po usposobieniu się do wieczności przez przyjęcie Ś[wię]tych Sakramentów zeszła z tego świata Jewdokia Bosiukiewiczowa z miasteczka Łachwy, mająca lat wieku swego 50, pochowana na mogiłkach Łachewskich. Świadczę X. Jan Szemetyłło, wikar. Cer. Łach. Года 1806 м-ца декабря приготовившись к вечности через приобщение Святых Таинств покинула сей мир Евдокия Босюкевичова из местечка Лахвы, имевшая возраст 50 лет, похоронена на кладбище Лаховском. Свидетельствую Кс[ендз] Ян Шеметылло, викарий Цер[кви]. Лах[овской]. --- Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114 | | Лайк (1) |
martini Сообщений: 1192 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 775
| Наверх ##
22 марта 2023 12:49 Czernichowski и AlexeyIgn, огромное Вам обоим спасибо! Очень помогли! | | |
RuzhannaСтаврополь Сообщений: 771 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 901 | Наверх ##
22 марта 2023 14:15 22 марта 2023 14:15 irinady69
Состоялось в городе Бжезнице дня 7 января 1861 года во втором часу пополудни. Явился Клеменс Дыгудей, крестьянин рольник, в деревне Стшельце проживающий 26 лет, в присутствии Леонарда Феликовского, 42 лет, а также Анджея Капеланчика, 25 лет, оба крестьяне рольники, оба в Стшельцах проживающие, и предъявил нам ребенка женского пола, рожденного в Стшельцах дня 7 января года как выше в шестом часу утра, от его жены Антонины из Заёнцов, 23 лет. Ребенку этому на св. крещении, сегодня состоявшемся, дано было имя Агнешка, а крестными родителями его были вышеупомянутый Леонард Феликовский и Магдалена Капеланчик, из деревни Стшельце. Акт этот, явившемуся и свидетелям прочитанный, Нами, пробощем, был подписан, другие писать не умеют. Кс. Юзеф Каминский, пробощ Бжезницкий.
9 лет прошло, а Клеменсу всё-то 26 лет. Или это другой Клеменс. | | Лайк (1) |
irinady69 Сообщений: 93 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 113
| Наверх ##
22 марта 2023 14:52 Ruzhanna написал: [q] irinady69
9 лет прошло, а Клеменсу всё-то 26 лет. Или это другой Клеменс.[/q]
Все тот же. Должно быть Клеменсу 32..Я то же в недоумении. Есть даже такой случай: в одном событии 1874 год должно быть 45 лет, а в акте -40 лет. Тоже думала, что другой, все перепроверила, нет все тот же Клеменс. | | |
|