Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
РИКЦ
(реклама от russia-israel.ru)

Перевод с польского/на польский


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 905 906 907 908  909 910 911 912 913 ... 935 936 937 938 939 940 Вперед →
Модераторы: art, РоманС, Wojciech
Assja
Начинающий

Москва
Сообщений: 46
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 11
Добрый день! Ищу информацию о Яне Буяльски и его жене Ядвиге Лещинской. Католики. Нашла упоминание в метриках за 1842 год, но подробности перевести не могу. И непонятно - Buhaj и Bujalski - это один и тот же человек?
Помогите, пожалуйста, с переводом. Запись 37.

Прикрепленный файл: pic_6.jpg
---
Вреде (Польша, Беларусь, Москва, СПб), Унгер (Анхальт/Косвиг, СПб, Москва, Псков, Беларусь, Польша), Павлик (Ярославль), Гитнер (Huettner) (Беларусь), Буяльский (Беларусь, Польша), Гольверк (Кобеляки), Каплунов (Глухов), Белозеров (Ярославль), Веретенников (Ярославль), Соколов (Рыбинск), Битнер (СПб
lipa

Сообщений: 1017
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 169
Прошу помочь по тексту письма 1630 г. Томашу Замойскому понять, какова роль (положение), Ержи Илича (позже, при Владиславе Ваза он упоминается как посол). И в подписи я подчеркнула непонятное слово после Илич. Это не Свита?


Прикрепленный файл: cb2b069244abdac7a84f163e4c7bb80fd5369a54896b895186e052139972c8d0_max.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 839
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 523
Assja
Частица "vel" в средневековой латыни носит как значение «и», так и значение «или».
В метрических документах употребляется в случае, если одно и то же лицо известно под двумя фамилиями/прозвищами, почти равнозначными. Мне встречалось в документах выражение, применяемое при конструкции фамилий через vel, "известный также, как...", и мне кажется это правильным.

37. Состоялось в деревне Гурках 13 августа 1842 года в восьмом часу вечера. Явился Ян Бухай, известный также как Буяльский, 28 лет, органист в Гурках проживающий, в присутствии свидетелей Мачея Анджейчука (Maciej Andrzejczuk) 40 лет, пивовара, в Остроменчине (Ostromęczyn) проживающего, и Базиля Кулика, 40 лет, хозяина, в Гурках проживающего, и предъявил нам дитя мужского пола, рожденное в день вчерашний в десятом часу утра, от него и Ядвиги из Лончихов (Łączych) ??) 28 лет, его супруги.
Дитяти этому на Св.Крещении, состоявшемся сего дня, дано было имя Теофиль, а родителями его крестными были вышеназванный Мачей Анджейчук и Анна Мармолакова. Акт сей явившемуся и свидетелям прочитанный, нами только и отцом был подписан, поскольку другие лица, в акте поименованные, писать не умеют.
Подпись ксендза.
Подпись отца: Ян Буяльский или Бухай.

Итак, Бухай и Буяльский - это две фамилии одного человека, но жена его никак не Лещинская. Фамилии Łączych или Łączyк я не нашла, но есть Łączek.
Лайк (2)
Assja
Начинающий

Москва
Сообщений: 46
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 11
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 12 августа 2022 12:13

Огромное спасибо!
---
Вреде (Польша, Беларусь, Москва, СПб), Унгер (Анхальт/Косвиг, СПб, Москва, Псков, Беларусь, Польша), Павлик (Ярославль), Гитнер (Huettner) (Беларусь), Буяльский (Беларусь, Польша), Гольверк (Кобеляки), Каплунов (Глухов), Белозеров (Ярославль), Веретенников (Ярославль), Соколов (Рыбинск), Битнер (СПб
IrenaWaw

Сообщений: 1228
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 692

Ruzhanna написал:
[q]
Assja
Частица "vel" в средневековой латыни носит как значение «и», так и значение «или».
В метрических документах употребляется в случае, если одно и то же лицо известно под двумя фамилиями/прозвищами, почти равнозначными. Мне встречалось в документах выражение, применяемое при конструкции фамилий через vel, "известный также, как...", и мне кажется это правильным.

37. Состоялось в деревне Гурках 13 августа 1842 года в восьмом часу вечера. Явился Ян Бухай, известный также как Буяльский, 28 лет, органист в Гурках проживающий, в присутствии свидетелей Мачея Анджейчука (Maciej Andrzejczuk) 40 лет, пивовара, в Охроменчине (Ochromęczyn?) проживающего, и Базиля Кулика, 40 лет, хозяина, в Гурках проживающего, и предъявил нам дитя мужского пола, рожденное в день вчерашний в десятом часу утра, от него и Ядвиги из Лончихов (Łączych) ??) 28 лет, его супруги.
Дитяти этому на Св.Крещении, состоявшемся сего дня, дано было имя Теофиль, а родителями его крестными были вышеназванный Мачей Анджейчук и Анна Мармолакова. Акт сей явившемуся и свидетелям прочитанный, нами только и отцом был подписан, поскольку другие лица, в акте поименованные, писать не умеют.
Подпись ксендза.
Подпись отца: Ян Буяльский или Бухай.

Итак, Бухай и Буяльский - это две фамилии одного человека, но жена его никак не Лещинская. Фамилии Łączych или Łączyк я не нашла, но есть Łączek.
[/q]

Карина, фамилия Лончик Łączyk существует и люди с такой фамилией проживают в Польше.

Вот на этой ссылке
https://myszkow.naszemiasto.pl/tag/laczyk-komendantem
Не знаю, откроется или нет, в полиции в Мышкове служат и Лончик Łączyk, и Бугай - в современной версии Bugaj.

По поводу vel все правильно написано, применяется когда у особы две версии фамилии и под обоими он известен.

Бухай - Бугай в Российской версии.

И по поводу vel и двух звучаний фамилии.
Это известная ситуация)
Посмотрите на местность, где живет особа из акта,- это деревня. И период. И чем занимается тоже.
Изначально предки этой особы, как и он сам, имели фамилию Бугай. Это фамилия простая и, скажем, деревенская, не Понятовский и даже не Козловский.
Бугай стал пивоваром, иметь простую деревенскую фамилию непрестижно, нужно более благороднозвучащую, и стал называть себя Буяльским. Бухальский как-то не так звучит)) Буяльский для уха приятнее. Может, его отец тоже был пивоваром, но был других, более традиционных и патриархальных взглядов, и фамилия Бугай его не смущала.
И последующие поколения тоже стали Буяльскими.
А предыдущие имеют фамилию Бугай.

Многие деревенские жители, в основном молодые люди, перебирались в 1 половине 19 века в города и имея фамилию, например, Баран, становились Барановскими; фамилию Вильк - Вильковскими, Кот - Котовскими. А их родня в дереве так и оставалась с "родными" фамилиями.
Один из таких Котов, ставший Котовский, вошёл в историю Польши, правда, ему король официально разрешил поменять фамилию и дал дворянство. Но это, скорее, исключение.




---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (3)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 839
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 523
Спасибо! 101.gif порылась получше и нашла Лончиков.


IrenaWaw написал:
[q]
Многие деревенские жители, в основном молодые люди, перебирались в 1 половине 19 века в города и имея фамилию, например, Баран, становились Барановскими; фамилию Вильк - Вильковскими, Кот - Котовскими.
[/q]


У нас как раз есть Барановские в родне, но по браку. 101.gif
Лайк (1)
Assja
Начинающий

Москва
Сообщений: 46
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 11

IrenaWaw написал:
[q]
Изначально предки этой особы, как и он сам, имели фамилию Бугай. Это фамилия простая и, скажем, деревенская, не Понятовский и даже не Козловский.
Бугай стал пивоваром, иметь простую деревенскую фамилию непрестижно, нужно более благороднозвучащую, и стал называть себя Буяльским. Бухальский как-то не так звучит)) Буяльский для уха приятнее. Может, его отец тоже был пивоваром, но был других, более традиционных и патриархальных взглядов, и фамилия Бугай его не смущала.
И последующие поколения тоже стали Буяльскими.
А предыдущие имеют фамилию Бугай.
[/q]


Только Буяльский был не пивоваром, а органистом - как написано в этой метрике. Но сути это не меняет))
---
Вреде (Польша, Беларусь, Москва, СПб), Унгер (Анхальт/Косвиг, СПб, Москва, Псков, Беларусь, Польша), Павлик (Ярославль), Гитнер (Huettner) (Беларусь), Буяльский (Беларусь, Польша), Гольверк (Кобеляки), Каплунов (Глухов), Белозеров (Ярославль), Веретенников (Ярославль), Соколов (Рыбинск), Битнер (СПб
IrenaWaw

Сообщений: 1228
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 692

Assja написал:
[q]

IrenaWaw написал:
[q]

Изначально предки этой особы, как и он сам, имели фамилию Бугай. Это фамилия простая и, скажем, деревенская, не Понятовский и даже не Козловский.
Бугай стал пивоваром, иметь простую деревенскую фамилию непрестижно, нужно более благороднозвучащую, и стал называть себя Буяльским. Бухальский как-то не так звучит)) Буяльский для уха приятнее. Может, его отец тоже был пивоваром, но был других, более традиционных и патриархальных взглядов, и фамилия Бугай его не смущала.
И последующие поколения тоже стали Буяльскими.
А предыдущие имеют фамилию Бугай.
[/q]




Только Буяльский был не пивоваром, а органистом - как написано в этой метрике. Но сути это не меняет))
[/q]

О да, Вы правы, простите, окинула метрику невнимательным взглядом))

Это утяжеляет ситуацию)
Органист тем более должен быть Буяльским)

И не совсем права в том, что все его потомки были Буяльскими. Кто-то из детей мог принципиально оставить родовую фамилию Бугай, тем более если оставался в деревне и не становился органистом, как отец, а продолжал дело предков.



---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (2)
Assja
Начинающий

Москва
Сообщений: 46
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 11
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 12 августа 2022 14:31

У органиста Буяльского родились только две девочки, обе вышли замуж, одна из них - моя пра-прабабушка. Но теперь понятно, что надо в метриках обратить внимание на Бугаев))) Огромное спасибо за подсказку!
---
Вреде (Польша, Беларусь, Москва, СПб), Унгер (Анхальт/Косвиг, СПб, Москва, Псков, Беларусь, Польша), Павлик (Ярославль), Гитнер (Huettner) (Беларусь), Буяльский (Беларусь, Польша), Гольверк (Кобеляки), Каплунов (Глухов), Белозеров (Ярославль), Веретенников (Ярославль), Соколов (Рыбинск), Битнер (СПб
lipa

Сообщений: 1017
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 169

Assja написал:
[q]
У органиста Буяльского родились только две девочки
[/q]

А как же крещенный под именем Теофил сын органиста Яна ?
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 905 906 907 908  909 910 911 912 913 ... 935 936 937 938 939 940 Вперед →
Модераторы: art, РоманС, Wojciech
Генеалогический форум » Географический раздел » СТРАНЫ И РЕГИОНЫ » Польша (Polska) » Перевод с польского/на польский [тема №2959]
Вверх ⇈