Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 521 522 523 524  525 526 527 528 529 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Maxim78
Участник

Сообщений: 93
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 46

Czernichowski написал:
[q]
Maxim78

После вышедших трех объявлений в праздничные дни, после святой исповеди, после рассмотрения препятствий браку, когда не обнаружено никаких, я благословил и утвердил брак взаимно присягнувших Петрака Валасича(? не уверен) из деревни Валасучов (?) с вдовой Евой Бурой из деревни Осова, при Гришке Кульгавом из застенка Шопы и Гришке Буром из деревни Осова
кс. А. Богдановский
[/q]


Премного благодарен


Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 20028
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13232

Czernichowski написал:
[q]
Валасича(? не уверен) из деревни Валасучов (?)
[/q]

Наверно Волосач из деревни Волосачи, есть там такая неподалеку.
Валасач (бел.)
Maxim78
Участник

Сообщений: 93
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 46

Geo Z написал:
[q]

Czernichowski написал:
[q]

Валасича(? не уверен) из деревни Валасучов (?)
[/q]


Наверно Волосач из деревни Волосачи, есть там такая неподалеку.
Валасач (бел.)
[/q]


Да, граждане с фамилией Волосач там в изобилии проживали.
realdozor

realdozor

Мюнхен
Сообщений: 573
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1473
Коллеги, вопрос:
Dziedziczny в начале раздела (это Йосифинская метрика) означает что это земли, передаваемые по наследству, или это фамилия Землевладельца, которому принадлежит село?
https://forum.vgd.ru/file.php?fid=545265&key=393010018

---
Работаю по архивам Германии и Украины. Мои рода: Касьяненко и Шовкоплясы (с. Ястребенное, Сумской у. Харьк. губ.), Грабовец и Малеванные (с. Поддубовка, Прилукский у. Полтавской губ.), Колесник и Новохацие (сл. Евсуг, Старобельский у. Харьковской губ.), Подстегины и Шуваловы (Бар. Дубрава, Орехово-З
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 3893
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2028
> таинство крещения в латинство в католическом костеле совершал унитский парох...

Этого быть не могло. В Беларуси много выписей метрик из униатских церквей вписывали в книги костёлов. Как будто римо-католиков крестили в греко-католических церквях по латинскому обряду. На сколько всё это соответсвовало действительности -- вопрос весьма сложный. Фактом являются только сами записи метрик совершённых греко-католическими священниками в римско-католические книги.
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3751
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2517
Basja321

Невозможно нормально читать метрику, обрезанную со всех четырех сторон. Выложите запись целиком.
realdozor

realdozor

Мюнхен
Сообщений: 573
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1473
Dziedziczny - это же наследственный... Так как?

realdozor написал:
[q]
Коллеги, вопрос:
Dziedziczny в начале раздела (это Йосифинская метрика) означает что это земли, передаваемые по наследству, или это фамилия Землевладельца, которому принадлежит село?
[/q]



Прикрепленный файл: file.jpg
---
Работаю по архивам Германии и Украины. Мои рода: Касьяненко и Шовкоплясы (с. Ястребенное, Сумской у. Харьк. губ.), Грабовец и Малеванные (с. Поддубовка, Прилукский у. Полтавской губ.), Колесник и Новохацие (сл. Евсуг, Старобельский у. Харьковской губ.), Подстегины и Шуваловы (Бар. Дубрава, Орехово-З
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1635
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1182

realdozor написал:
[q]
Dziedziczny - это же наследственный... Так как?

realdozor написал:
[q]

Коллеги, вопрос:
Dziedziczny в начале раздела (это Йосифинская метрика) означает что это земли, передаваемые по наследству, или это фамилия Землевладельца, которому принадлежит село?
[/q]



[/q]


Если я правильно поняла, то речь идет об наследном (полученном в наследство) недвижимом имуществе (конкретно - о землях разного назначения) Долинянского: там перечисляются сад, итальянский огород, земельные площади за конюшней, за гумном и т.д.
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12105
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7997

Wladzislaw написал:
[q]
таинство крещения в латинство в католическом костеле совершал унитский парох...
Этого быть не могло.
[/q]

Согласно правил ведения метрических книг в РИ запись о совершенном таинстве крещения записывается на того священника, кто действительно совершал обряд.
Следовательно, буквально понимая правила, все-таки так быть могло. О чем свидетельствуют сами метрические записи о крещениях в католических МК.
Вопрос надо поставить иначе.
Имел ли каноническое право ксендз - униат крестить ребенка по католическому обряду (в католическую веру)?

Wladzislaw написал:
[q]
В Беларуси много выписей метрик из униатских церквей вписывали в книги костёлов. Как будто римо-католиков крестили в греко-католических церквях по латинскому обряду.
[/q]

Спасибо, что подтвердили сам факт наличия таких записей.
[q]
Фактом являются только сами записи метрик совершённых греко-католическими священниками в римско-католические книги.
[/q]
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Basja321

Сообщений: 150
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 70
Добрый день, Czernichowski! Прошу меня извинить за качество выложенной метрики. Но, на другом ресурсе( ищи а архивах), я не нашла копии этой метрики.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 521 522 523 524  525 526 527 528 529 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈