На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Перед тем, как ставить оценку, ознакомьтесь с главной страницей рейтинга архивов, чтобы понять оцениваемые критерии. Оценка 1 - очень плохо, 10 - очень хорошо;
Оценка архива как оффлайн-сервиса:
Оценка архива как онлайн-сервиса:
Ваш голос учтен!
Сайт RADURAKSTI 2007-2021
Рабочая тема. ВОПРОСЫ/ОТВЕТЫ _____ https://raduraksti.arhivi.lv/ Записи церковных книг, переписи населения, домовых книг, список фамилий из сохранившихся паспортов (Список жителей Латвии (1918–1940)
После польского восстания 60-ых годов по закону дворянское происхождение нужно было доказать бумагами, у многих их небыло.
[/q]
Это нужно было доказывать много раньше. После присоединения Речи Посполитой, где было слишком много шляхты, российские власти принимали в дворянство только после документальных доказательств, которых у большинства шляхты не было. И таких записывали в крестьян, в однодворцев, в мещанин. Но и среди принятых в дворяне далеко не все были богатыми, а часть была просто нищими. Дворянство - это статус, а не уровень богатства.
Карчма Костыра - это населенный пункт или же Карчма - это корчма?
Кастирь (лат.- Кастире) - населенный пункт, поселок около станции Аглона. Сегодня это Риебиньский край. Раньше, например, в 19-м веке Кастирь принадлежал Яшмуйжской волости.
--- Мой дневник: http://forum.vgd.ru/2448/ От Колосовых: Лазаря (1750-е), сына его Ульяна, внука Наума Ульяновича, ветви: Осиповы-Федотовы, Егоровы, Григорьевы...из Латвии. От Андрея Васильевича Терешенковa, от Ивана и Евдокии Яковлевых (запад России).
Сегодня получил из LVVA справку о рождении прадеда. Указали имя-фамилию и на латышском, и в скобках на немецком (как в метрической книге 1891 года). На выходе имеем: Jeanot = Žanis (ура!), а вот Witte = Vite. Одно t вместо двух, что противоречит всем его остальным документам. Посмотрим, как на это посмотрит PMLP. Ведь оригинальная запись с двумя t в справке тоже указана.
По моему запросу в Государственный архив Латвии (не исторический) наконец прислали счёт. Задержка почти две недели по сравнению с заявленным сроком 1 месяц на копирование документов. Надеюсь, недели через 2 получу через друзей копии архивных дел. Тогда дам знать, какую информацию можно получить в Госархиве.
По правилам, наверное, не пишется - не знаю, у меня латышский а зачаточном виде пока что (словарный запас слов 300, наверное). Но по документам (в том числе на латышском - база данных кладбища, например) он Vitte с двумя t. Надгробный камень на 1-м лесном кладбище Риги - тоже Žanis Vitte. Его книги, изданные в Латвии на латышском - два t. Сегодня должен получить его справку о смерти на латышском. Посмотрю, что там написано.
Если кому-то это актуально, то в Москве национальность в документах (СОР, СОБ) меняют просто по заявлению, в суд не отправляют. Новые свидетельства выдают с отметкой «Повторное». Сейчас получил документы из трёх разных ЗАГС, на всех штамп «Повторное».