Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Сайт RADURAKSTI 2007-2021

Рабочая тема. ВОПРОСЫ/ОТВЕТЫ _____ https://raduraksti.arhivi.lv/ Записи церковных книг, переписи населения, домовых книг, список фамилий из сохранившихся паспортов (Список жителей Латвии (1918–1940)

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 666 667 668 669 670 * 671 672 673 674 ... 1028 1029 1030 1031 1032 1033 Вперед →
Модераторы: milira, Linino
campsis59
Частный специалист

campsis59

Латвия Рига
Сообщений: 10886
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4457
Здравствуйте!
Возвращаюсь в Микелю Берзинь
Кто может подсказать-профессию-Микеля в 1858году?
http://www.lvva-raduraksti.lv/.../2877.html
кадр16 запись189 и 190
запись на латышском языке
имение-Лиел-Циецерес
http://www.lvva-raduraksti.lv/...31448.html
кадр 292-приписан в1869году-Микель Берзин-50лет №66
кадр171-66номер-Янне 9лет и Лиза7лет-оба-66номер.но фамилия Берзинеек
кадр145-Микель-в 1855году- в рекруты

кадр82-Микель с семьёй прибыл из Лигуте в1854году

вопрос-где в ревизии 1858года-его жена и младшие дети
почему-записаны старшие?

Микель Берзинь и Берзенекк-номер66-один и тот же человек?
и почему при рождении детей в1858году-отдали документы в Курситеский суд?








reinisn

Рига
Сообщений: 1257
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 749

campsis59 написал:
[q]
Кто может подсказать-профессию-Микеля в 1858году?
[/q]


Предположу, что там используются сокращения "s-nieka" и "ska" от "saimnieka" - хозяина
---
Бураковские (Латвия),
Карповы, Резаковы (с. Васильевка, Абдулинский р., Оренбургская обл.)
apinis

Latvija
Сообщений: 1577
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 723

campsis59 написал:
[q]
запись на латышском языке
[/q]

Может Biļetnieks? (побилетный солдат), незнаю, было ли такое название, трудно прочесть правильно
apinis

Latvija
Сообщений: 1577
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 723

reinisn написал:
[q]
ам используются сокращения "s-nieka" и "ska" от "saimnieka" - хозяина
[/q]

Разве там слово не перенесено с первой строчки?
reinisn

Рига
Сообщений: 1257
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 749

apinis написал:
[q]
азве там слово не перенесено с первой строчки?
[/q]


Не обратил на это внимание. Вы правы. Biļetnieks действительно встречается в источниках и словаре Эндзелина - Мюленбаха в значении "побилетный солдат"
---
Бураковские (Латвия),
Карповы, Резаковы (с. Васильевка, Абдулинский р., Оренбургская обл.)
campsis59
Частный специалист

campsis59

Латвия Рига
Сообщений: 10886
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4457
reinisn apinis
Biļetnieks-я так же прочитала
Спасибо Вам!!

Значит-это тот же Микель.которого забрали в рекруты получается
В 1855году набирали рекрутов на Крымскую войну
Побилетный солдат-солдат в резерве

и тогда-это тот же человек? и
Behrseneek=Behrsing?
IrinaSh***

Воронеж
Сообщений: 375
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 660
natal1988
Вы нашли в материалах переписи Войцеха Островского с семьей?
http://www.lvva-raduraksti.lv/...29624.html
кадр 678
К сожалению,место рождения Анны не указано подробно,а только Витебская г., Двинский уезд.
В Списке населенных мест есть дер.Апшеники Ужвальдской волости.В записи о браке похожее название. Моя предыдущая версия - Акменица,ошибочна.


http://www.lvva-raduraksti.lv/...29621.html
Нашла в переписи Апшеники. Там есть Эглис. Кадры 138,140. Отчество хозяина - Матвеевич. Возможно,кто-то из них родственник Анны. Нужно найти метрические записи.
---
Ищу Древницких ,Трибоцких,Пуховских из Свенцянского у.Виленской губ.; Бялковских ,Грейжа из Двинского у. Витебской губ.; Красиковых из Воронежа, Лазутиных из Ливенского у. Орловской губ.; Бакулиных из Задонска; Даниленко из Бирюченского у.
natal1988
Новичок

Белгород
Сообщений: 23
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 14
спасибо вам большое за помощь.
iVsevolod
Участник

Москва
Сообщений: 74
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 10

campsis59 написал:
[q]
Это надо у них спросить
но Вы закажите справку в архиве на фамилию.как написана в советских документах
Наверное Ва сначала надо перевести документы на латышский язык и от этого отталкиваться.как написать фамилию.чтобы не сделать ошибки
[/q]


У меня на руках справка о рождении из Государственного исторического архива Латвии. В справке указано: Anete Olga Vīksna, Jāņa un Karlīnes Vīksnu meita, родилась 6 декабря 1892 года по старому стилю в Букаишском "Lapsās". Далее в справке указано: 6 декабря 1892 года по старому стилю соответствует 18 декабря 1892 года по новому стилю, затем указаны номера архивного дела и т.п. И стоит примечание: Фамилия, указанная в Вашем запросе - Vīksne. В приложенной заверенной копии страницы из метрической книги запись сделана по-русски (Анете Олга, родители Янис и Карлине Виксна) и по-немецки (Anete Olga, родители Jahnis und Karlihne Wihksna)

Далее я нашел на Радураксти следующие записи:

1) Запись о браке ее родителей (на немецком языке): 24 октября 1882 года Jahnis Wihksne, Karlihne Jaunfemm.
2) Записи о рождении двух старших братьев (1 мая 1883 и 30 сентября 1884), родители - Jahnis und Karlihne Wihksne

Церковный приход тот же, что и в записи о рождении прабабушки, хутор другой. Но они были батраки, так что за почти 10 лет вполне могли перейти на работу на другой хутор.

Архивные справки по всем этим трем документам (брак и рождение братьев) я могу запросить в Государственном историческом архиве Латвии, это не проблема. Они делают их в течение месяца, потом высылают по почте.

В свидетельстве о рождении моей бабушки прабабушка записана как Ольга Ивановна Виксне. В советском паспорте и свидетельстве о смерти она Ольга Ивановна Викснэ. Дата рождения в советских документах - 19 декабря 1892 года по новому стилю (то есть расхождение в 1 день с латвийским документом, видимо, в России при переходе на новый стиль к дате рождения прибавили 13 дней, как к датам 20 века, вместо 12 дней, которые надо прибавлять к старостильным датам 19 века).

Насколько я понимаю, в России вопрос решается получением справки из Института русского языка РАН: Виксне и Викснэ являются вариантами написания одной и той же фамилии, Ольга Ивановна в русском языке соответствует латышскому Олга, дочь Яна.

Собственно, вопрос:

Есть ли в Латвии аналог Института русского языка, который может выдавать аналогичные справки в отношении документов, оформленных на территории Латвии? То есть в данном случае о соответствии фамилий Виксна и Виксне? И аналогично о соответствии Витт и Витте (по прадеду такая же неразбериха: в метрике родители записаны по-немецки под фамилией Витт, через два года родилась его сестра - там родители уже по-русски записаны как Витте, во всех остальных документах он Витте).
campsis59
Частный специалист

campsis59

Латвия Рига
Сообщений: 10886
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4457
iVsevolod
Я Вам писала.что есть Институт языка в Риге
http://www.lulavi.lv/kontakti
можно спросить у них
справки выдают.вернее это было давно.сейчас-не знаю
про расхождение дат здесь тоже было написано
если есть финансы.лучше обратится к юристам-здесь в Риге

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 666 667 668 669 670 * 671 672 673 674 ... 1028 1029 1030 1031 1032 1033 Вперед →
Модераторы: milira, Linino
Вверх ⇈